Agriculture and Rural Affairs Committee

Comité de l’agriculture et des questions rurales

 

Agenda 16 / Ordre du jour 16

 

Thursday, 18 August 2005, 7:00 p.m.

le jeudi 18 août 2005, 19h

 

Metcalfe Client Service Centre

Centre du service à la clientèle de Metcalfe

8243, rue Victoria Street

 

Acting Committee Coordinator / Coordonnatrice du comité par intérim

Diane Blais, 580-2424, ext. 28091

Diane.Blais@ottawa.ca

 

 

Committee Members / Membres du comité :

Chair / Président : Councillor / Conseiller Rob Jellett

Vice-Chair / Vice-président :  Councillor / Conseiller D. Thompson

Councillors / Conseillers G. Brooks, E. El-Chantiry, R. Chiarelli, S. Little

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST

DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT         

 

CONFIRMATION OF MINUTES

RATIFICATION DES PROCÈS-VERBAUX

 

Minutes 15, Thursday, 23 June 2005

Procès-verbal 15 – le jeudi 23 juin 2005

 

You can read this document on line at http://www.ottawa.ca

Simultaneous interpretation in both official languages is available for any specific agenda item by calling the committee information number at least 24 hours in advance of the meeting.

 

Ce document peut être consulté à

l’adresse électronique suivante: http://www.ottawa.ca

L’interprétation simultanée est offerte dans les deux langues officielles pour toute question à l’ordre du jour si la demande est faite au moins 24 heures à l’avance en téléphonant au service d’information du comité visé.


PRESENTATIONS / PRÉSENTATIONS

 

1.         LIVESTOCK LOSSES AS A RESULT OF WILDLIFE DAMAGE

Pertes de bétail dues aux dommages causés par les animaux sauvages

 

Verbal presentation from Mr. D. Eastman.

 

Exposé oral de M. D. Eastman

 

 

2.         PRESENTATION AND CONSULTATION ON THE HARMONIZATION OF LICENSING BY-LAWS RELATED TO CHIP WAGONS, MOBILE CANTEENS,
HOT DOG CARTS, REFRESHMENT CARTS AND REFRESHMENT STANDS

PRÉSENTATION ET CONSULTATION CONCERNANT L’HARMONISATION DES RÈGLEMENTS SUR LES PERMIS LIÉS AUX FRITERIES ET CANTINES MOBILES, AUX CHARIOTS À HOT-DOGS AINSI QU’AUX CHARIOTS ET STANDS À RAFRAÎCHISSEMENTS

 

For information and comment back to By-law Services.

 

Pour information et commentaire aux Services des règlements municipaux.

 

 

3.         INFORMATION REPORT AND CONSULTATION ON HORSE DRAWN CARRIAGES OPERATING IN THE BY WARD MARKET.

RAPPORT D’INFORMATION ET CONSULTATION SUR LES VÉHICULES HIPPOMOBILES EXPLOITÉS DANS LE MARCHÉ BY

 

For information and comment back to By-law Services.

 

Pour information et commentaire aux Services des règlements municipaux.

 

 


4.         OTTAWA’S RURAL SUMMIT - DRAFT ISSUES PAPER                                               01

LE SOMMET RURAL D’OTTAWA – DOCUMENT DE RÉFLEXION PROVISOIRE    72

ACS2005-CMR-OCM-0005

 

That the Agriculture and Rural Affairs Committee and Council receive this report for information.

 

Que le Comité de l’agriculture et des questions rurales et le Conseil municipal prennent connaissance du présent rapport.

 

 

 

«OPEN MIKE» SESSION

TRIBUNE LIBRE

 

 

INQUIRIES

DEMANDES DES RENSEIGNMENTS

 

 

OTHER BUSINESS

AUTRES QUESTIONS

 

 

ADJOURNMENT

LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

NEXT MEETING

PROCHAINE RÉUNION

 

Thursday, 22 September 2005 – 9:30 am, Champlain Room, 110 Laurier Ave. West

Le jeudi 22 septembre 2005 – 9 h 30, salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

 

 

 

 

 

 

 

Note:   1.      Reports requiring Council consideration will be presented to Council on 24 August 2005 in Agriculture and Rural Affairs Committee Report 13.

 

Nota:   1.      Les rapports nécessitant un examen par le Conseil municipal devraient être présentés au Conseil le 24 août 2005 dans le rapport n 13 du Comité de l’agriculture et des questions rurales.