Community and Protective Services Committee

Comité des services communautaires et de protection

 

Agenda 28 / Ordre du jour 28

 

Monday 9 June 2008, 9:30 a.m.

le lundi 9 juin 2008, 9 h 30

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

Committee Coordinator / Coordonnateur du comité:

Marc Desjardins, 580-2424, ext. 28821, Marc.Desjardins@ottawa.ca

 

 

     Committee Members / Membres du comité :
      Chair / Présidente: Councillor / Conseillère D. Deans
      Vice Chair /Vice-président : Councillor / Conseiller S. Qadri

      Councillors / Conseillers: G. Bédard, M. Bellemare, R. Chiarelli, A. Cullen,

      P. Feltmate, D. Holmes, C. Leadman

 

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST
DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT

 

 

CONFIRMATION OF MINUTES

RATIFICATION DU PROCÈS-VERBAL

Minutes 27 - Thursday, 15 May 2008

Procès-verbal 27 - le jeudi, 15 mai 2008

 

You can read this document on line at http://www.ottawa.ca

Simultaneous interpretation in both official languages is available for any specific agenda item by calling the committee information number at least 24 hours in advance of the meeting.

 

Ce document peut être consulté à l’adresse électronique suivante :  http://www.ottawa.ca

L’interprétation simultanée est offerte dans les deux langues officielles pour toute question à l’ordre du jour si la demande est faite au moins 24 heures à l’avance en téléphonant au service d’information du comité visé.


BUSINESS TRANSFORMATION SERVICES

SERVICES DE TRANSFORMATION DES ACTIVITÉS

 

1.         QUARTERLY PERFORMANCE REPORT TO COUNCIL, Q1 JANUARY - MARCH 2008
RAPPORT DE RENDEMENT TRIMESTRIEL PRÉSENTÉ AU
CONSEIL POUR LE 1ER TRIMESTRE, JANVIER - MARS
2008
ACS2008-CCS-CPS-0023                               
CITY-WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE             1


That the Community and Protective Services Committee receive this report for further review and discussion of the service areas’ performance results, as outlined in Document 1.


Que le Comité des services communautaires et de protection reçoive le présent rapport aux fins d’un examen plus approfondi et d’une discussion des résultats sur le rendement des secteurs de service, tel qu’il est énoncé au Document 1.

 

 

COMMUNITY AND PROTECTIVE SERVICES

SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION

 

DEPUTY CITY MANAGER

DIRECTEUR MUNICIPAL ADJOINT

 

2.         COMMUNITY DEVELOPMENT FRAMEWORK

CADRE DE DÉVELOPPEMENT COMMUNAUTAIRE

ACS2008-CPS-DCM-0003                         CITY WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE                       8

 

That the Community and Protective Services Committee recommend Council approve:

 

a)   the Community Development Framework outlined in this report

b)   the approach to neighbourhood selection with a report back respecting the selected neighbourhoods 

 

Que le Comité des services communautaires et de protection recommande au Conseil d’approuver :

 

a)   le cadre de développement communautaire expliqué dans le présent rapport;

b)   l’approche concernant la sélection des quartiers en faisant rapport sur les quartiers sélectionnés.

 

 

3.         COMMUNITY AND PROTECTIVE SERVICES DEPARTMENT
THREE YEAR STRATEGIC PLAN 2005-2007 FINAL REPORT

RAPPORT FINAL SUR LE PLAN STRATÉGIQUE TRIENNAL 2005-2007 DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION

ACS2008-CPS-DCM-0002                         CITY WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE                     19

 

That the Community and Protective Services Committee receive this report for information.

 

Que le Comité des services communautaires et de protection reçoive ce rapport à titre d'information.

 

 

INFORMATION PREVIOUSLY DISTRIBUTED

INFORMATION DISTRIBUÉE AUPARAVANT

 

A.        Ottawa Public Health Delivery of the Ontario
Universal Influenza Immunization Program (UIIP)
Exécution du Programme universel de vaccination antigrippale de l'Ontario par Santé publique Ottawa

ACS2008-CPS-OPH-0007                                
CITY WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE

 

 

B.         Advisory Committee Reserve Appointment -
Health and Social Services Advisory Committee

Nomination d’un membre suppléant au Comité
consultatif sur la santé et les services sociaux

ACS2008-CMR-CCB-0067                               CITY WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE

 

 

C.        Advisory Committee Reserve Appointment -
Poverty Issues Advisory Committee

Nomination d’un membre suppléant au Comité
consultatif sur les questions liées à la pauvreté

ACS2008-CMR-CCB-0068                               CITY WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE

 

 

D.        Advisory Committee Reserve Appointment -
Parks and Recreation Advisory Committee

Nomination d’un membre suppléant au Comité
consultatif sur les parcs et les loisirs

ACS2008-CMR-CCB-0052                               CITY WIDE / À L'ÉCHELLE DE LA VILLE

 

 

 

NOTICES OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)

 

 

 

INQUIRIES

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

 

OTHER BUSINESS

AUTRES QUESTIONS

 

 

 

ADJOURNMENT

LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

 

NEXT MEETING

PROCHAINE RÉUNION

 

Thursday, 19 June 2008

le jeudi, 19 juin 2008

 

 

 

 

 

Note:      1.      Reports requiring Council consideration would normally be presented to Council on 25 June 2008 in Community and Protective Services Committee Report 26.

 

 

Nota:      1.      Les rapports nécessitant l’examen du Conseil seraient normalement présentés au Conseil 25 juin 2008 dans le rapport 26 du Comité des services communautaires et de protection.