Environment Committee
Comité de l’environnement
Agenda 10 / Ordre du jour 10
Tuesday 20 September 2011, 9:30 a.m.
le mardi 20 septembre 2011, 9 h 30
Andrew S. Haydon Hall, 110 Laurier Avenue West
Salle Andrew S-Haydon, 110, avenue Laurier ouest
Committee Coordinator /
Coordonnatrice du Comité :
Carole Legault 613-580-2424, ext./poste 28934
CaroleA.Legault@ottawa.ca
Committee Members / Membres du comité :
Chair
/ Présidente: Councillor
/ Conseillère M. McRae
Vice-Chair / Vice-président : Councillor/
Conseiller S. Moffatt
Councillors / Conseillers D. Chernushenko, S. Desroches, K. Egli,
M. Fleury, P. Hume, D. Holmes, A. Hubley
CONFIRMATION OF MINUTES
RATIFICATION DES PROCÈS-VERBAUX
Minutes 9 of the Regular meeting on 16 June 2011
Procès-verbal
9 de
la réunion régulière du 16 juin 2011
DECLARATIONS OF INTEREST
DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT
COMMUNICATIONS
Responses to Inquiries: / Réponses aux demandes de renseignements:
ENV 04-11: Storm Water Management Systems /
Système
de gestion des eaux pluviales
PRESENTATION
PRÉSENTATION
1.
PROCLAMATION - NATIONAL TREE DAY
PROCLAMATION – JOURNÉE NATIONALE DE
L’ARBRE
CITY WIDE / À L’ÉCHELLE
DE LA VILLE
CITY
MANAGER’S OFFICE
BUREAU
DU DIRECTEUR MUNICIPAL
City Clerk and solicitor department
services du greffier municipal et du contentieux
2. STATUS UPDATE - ENVIRONMENT COMMITTEE INQUIRIES AND
MOTIONS - for the period ending 9 SEPTEMBER 2011
RAPPORT
DE SITUATION - DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET MOTIONS DU comitÉ de
l’ENVIRONNEMENT POUR LA PÉRIODE SE TERMINANT LE 9 SEPTEMBRE 2011
ACS2011-CMR-CCB-0076
ALL (CITY WIDE/ À L'ÉCHELLE DE LA VILLE)
1
That the Environment Committee receive this report for information.
Que le Comité de
l’environnement prenne connaissance du présent rapport.
FINANCIAL SERVICES
SERVICES FINANCIERS
3. 2011 OPERATING AND CAPITAL BUDGET Q2 STATUS REPORT - RATE SUPPORTED
Budgets de
fonctionnement et des immobilisations 2011 – T2 – Rapport d’étape - Programmes
soutenus par les tarif
ACS2011-CMR-FIN-0047
ALL (CITY WIDE/ À
L'ÉCHELLE DE LA
VILLE) 6
That the Environment Committee receives this report for information.
Que le Comité de
l’environnement prendre connaissance de ce rapport.
CITY OPERATIONS
OPÉRATIONS MUNICIPALES
organizational development and performance
dÉveloppement
organisationnel et rendement
4.
QUARTERLY PERFORMANCE REPORT TO COUNCIL,
q2: APRIL 1 TO JUNE 30, 2011
rapport
TRIMESTRIEL SUR LE rendement présenté au conseil POUR LE 2ieme TRIMESTRE,
du 1ER avril AU 30 juin 2011
ACS2011-CMR-ENV-0006
ALL (CITY WIDE/ À L'ÉCHELLE DE LA VILLE)
29
That the Environment Committee receive this report for further review and discussion of the service areas’ performance results, as outlined in document 1.
Que le Comité
de l’environnement reçoive le présent rapport aux fins d’un examen plus
approfondi et d’une discussion des résultats sur le rendement des secteurs de
service, tel qu’il est énoncé au
document 1.
PUBLIC WORKS
TRAVAUX PUBLICS
5. 2012 vehicle growth – Annual report
AUGMENTATION DES DEMANDES DE VéHICULES POUR 2012
ACS2011-COS-PWS-0015
ALL (CITY WIDE/ À
L'ÉCHELLE DE LA
VILLE) 39
That the Environment Committee receive this report for information.
Que
le Comité de l’environnement reçoive le présent rapport à des fins d’information.
INFRASTRUCTURE
SERVICES AND COMMUNITY SUSTAINABILITY
SERVICES D’INFRASTRUCTURE ET
VIABILITE DES COLLECTIVITES
ENVIRONMENTAL SERVICES
SERVICES ENVIRONMENTAUX
6.
2010 ONTARIO DRINKING WATER QUALITY MANAGEMENT
STANDARD DWQMS REPORT
44
Rapport annuel
2010 du système de gestion de la qualité de l’eau potable
58
ACS2011-ICS-ESD-0037
ALL (CITY WIDE/ À L'ÉCHELLE DE LA VILLE)
That the Environment Committee and Council receive the 2010 Drinking Water Quality Management System Annual Report.
Que le Comité de
l’environnement et le Conseil municipal prennent connaissance du rapport
annuel 2010 du système de gestion de la qualité de l’eau potable.
7.
OTTAWA RIVER ACTION PLAN (ORAP)
Le
plan d’action de la rivière des Outaouis (PARO)- Mise à jour de la première
année
ACS2011-ICS-ESD-0032
ALL (CITY WIDE/ À
L'ÉCHELLE DE LA
VILLE) 73
That the Environment Committee and Council receive this report for information.
Que le Comité de
l’environnement et le Conseil municipal prennent connaissance de ce
rapport présent.
NOTICES OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)
AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)
INQUIRIES
DEMANDES DES RENSEIGNMENTS
OTHER BUSINESS
AUTRES QUESTIONS
ADJOURNMENT
LEVÉE DE LA SÉANCE
NEXT MEETING
RÉUNIONS PROCHAIN
October 18, 2011
18 octobre 2011
Note: 1. Please note that any written or verbal submissions (including your name but excluding personal contact information) will form part of the public record and be made available to City Council and the public.
Note: 2. Except where otherwise indicated, reports requiring Council consideration will be presented to Council on 28 September 2011 in Environment Committee Report 9.
Nota
:
1. Veuillez noter que toute présentation écrite ou orale
(accompagnée de votre nom, mais sans vos coordonnées) sera versée aux dossiers publics et sera mise à la
disposition du Conseil municipal et de la
population.
Nota :
2. À moins d’avis au contraire, les rapports nécessitant un examen
par le Conseil municipal devraient être présentés au Conseil le 28 septembre
2011 dans le
rapport no 9 du Comité de l’environnement.