LE 8
FÉVRIER 2006
13 h
ORDRE DU JOUR 52
1. Prière
2. Hymne
national (conseiller R. Bloess)
3.
Annonces et activités de circonstances
·
Présentation
– Premier Prix d'excellence Dr. Dan Offord
4.
Appel nominal
5.
Ratification du procès-verbal
Ratification
du procès-verbal de la réunion ordinaire du 25 janvier 2006.
6. Déclarations
d’intérêt pécuniaire, y compris les intérêts découlant à l’origine des réunions
antérieures
7. Communications
·
Alertes publiées par
l’Association des municipalités de l'Ontario (AMO)
·
Le gouvernement
provincial annonce que des améliorations seront apportées au Fonds de
partenariat avec les municipalités d’Ottawa
·
Loi sur le régime de retraite des employés municipaux de l’Ontario (OMERS) – Projet de loi 206 – Plus d’amendements, le
projet de loi demeure imparfait
·
Soumission
pré-budgétaire de l’AMO pour réduire l’écart fiscal
·
Du Comité consultatif
sur la conservation de l'architecture locale concernant une motion approuvée
par le Conseil municipal le 28 septembre dernier en ce qui a trait aux
propriétés appartenant à la Ville et d'importance patrimoniale.
8. Absences
Aucune absence n’a encore été signalée.
9.
Motion de
présentation de rapports des comités
(Conseillers A. Cullen et P. Hume)
RAPPORT NO 16 DU COMITÉ DE L'AGRICULTURE ET DES AFFAIRES
RURALES
1. AVANT-PROJET
DE LOI SUR L’EAU SAINE, 2005
(PROJET DE LOI 43) |
Veuillez noter que les détails de ce rapport
sont retrouvés au point no. 13 du rapport 42B du Comité de l’urbanisme et de
l’environnement.
2. RÈGLEMENT
DE L’ONTARIO 97/04 : DÉVELOPPEMENT, INTERFÉRENCE AVEC LES TERRES HUMIDES ET
ALTÉRATIONS DES BERGES ET DES COURS D’EAU |
RecommandationS du comité
Que le Conseil municipal prenne connaissance de ce rapport pour leur information.
RAPPORT
NO 41 DU COMITÉ DES SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. VOIE NAVIGABLE DE LA RIVIÈRE
DES OUTAOUAIS - PROJET DE CONTOURNEMENT POUR BATEAUX DU BARRAGE CHAT |
Recommandation du Comité
Que le Conseil municipal autorise le versement à la société Ottawa River
Project Inc. du reste des fonds de partenariat prévus pour la réalisation du
système de contournement pour bateaux du barrage Chat, en fonction de chaque
étape du projet franchie indiquée dans la section Implications financières du
présent rapport.
RAPPORT NO 28 DU COMITÉ DE LA SANTÉ, DES LOISIRS ET DES
SERVICES SOCIAUX
1. incidence des frais de scolaritÉ
sur les familles À faible revenu |
Que le Conseil approuve :
1.
Que
la Villed’Ottawa écrive au ministre de l’Éducation, au ministre des Services
sociaux et communautaires et aux autres organismes communautaires et aux autres
organismes compétents du gouvernement de l’Ontario (y compris aux députés
provinciaux), ainsi qu’aux présidents et auc directeurs de l’education des
quatre conseils scolaires d’Ottawa;
a.
pour
souligner le problème de la hausse du fardeau financier des frais de scolarité
sur les familles les plus pauvres, face aux coûts toujours plus élevés des
besoins fondamentaux nécessaires pour élever sainement une famille;
b.
pour
lui demander de veiller à ce que les coûts des biens de première nécessité de
tout programme d’enseignement public soient
entièrement informés et sans leur consentement.
2. Que la Ville d’Ottawa, lors des nouvelles négociations sur
la Loi sur les municipalités/sur la Ville d’Ottawa et si jugé nécessaire,
demande un mandat officiel et les mécanismes nécessaires pour s’engager auprès
des conseils scolaires constitués sur son territoire, les deux corps
administratifs étant régis par la législation provinciale et élus par les mêmes
citoyens, pour collaborer sur les sujets communs touchant la santé, le
bien-être et la réalisation du potentiel inné des enfants présents sur leur
territoire commun et, par extension, de leurs familles; et pour créer un forum
permettant de rechercher des solutions aux pressions financières
supplémentaires exercées sur leur propres ressources et sur celles des familles
à faible revenu présentes sur leur territoire de compétence.
3. Que la Ville d’Ottawa communique avec les autres membres de
l’Association des municipalités de l'Ontario afin de leur demander d’envisager
la tenue d’initiatives semblables pour protéger non seulement les plus
vulnérables de leur communauté mais également le principe fondamental d’accès
universel à l’enseignement public en Ontario.
4. Que la Ville d’Ottawa, par le biais des Services de
protection et d’urgence, établisse un groupe de travail/liaison avec les quatre
conseils scolaires d’Ottawa, comprenant une représentation de directeurs
d’école, de conseils scolaires et de groupes constitués dont la vocation est de
réduire la pauvreté chez les enfants et leurs familles, etc.; qu’elle s’assure
que les fonds attribués aux résidents à faible revenu pour leurs besoins
fondamentaux ne soient pas détournés pour payer quoi que ce soit d’autre jugé
essentiel pour la scolarité en vertu de la Loi sur l’éducation de
l’Ontario et que les parents à faible revenu en particulier soient informés de
toute subvention disponible pour l’enrichissement scolaire et non stipulé par
la Loi; directement par écrit, de manière à éviter aux enfants de faire
office d’intermédiaires sur les questions financières et à éviter de les mettre
dans l’embarras et de les stigmatiser devant leurs camarades de classe.
5.
Que,
si aucun mécanisme permettant d’informer ces parents des limites des leurs
obligations de frais de scolarité en vertu de la Loi sur l’éducation
n’est mis en place et communiqué aux parents d’ici à juin 2006, EAF ajoute un
encart dans leurs vérifications d’août comprenant l’allocation de retour à
l’école, expliquant clairement les droits et les obligations des bénéficiaires
en vertu de la Loi sur l’éducation et les informant que cette allocation
est destinée à les aider à assumer les coûts toujours croissants liés à la
préparation de leurs enfants à la nouvelle année scolaire, et qu’ils ne sont
pas légalement tenus d’utiliser cette allocation pour l’achat de livres
scolaires, de matériel, etc. essentiels à tout programme d’étude offert en
vertu de la Loi sur l’éducation de l’Ontario et devant être, par
conséquent, remboursés en vertu des dispositions budgétaires de la Loi.
6.
Que les recommendations 4 et 5 [voir ci-dessus] soient soumises au
personnel pour examen et recommendation et qu’elles soient renvoyées au Comité
d’ici au mois de juin 2006.
7.
Que les recommendations 1, 2 et 3 du présent rapport soient communiquées
à tous les comités consultatifs de la Ville d’Ottawa, pour information, appui
et approbation.
2. Politique relative À la structure
de financement communautaire: phase deux |
Recommandations modifiÉes du Comité
Que le Conseil :
1. approuve le cadre stratégique sur le
financement communautaire décrit dans le présent rapport;
2. inclut, à partir de 2007, un
investissement de 500 000 $ par année pendant dix ans pour examen lors
de la soumission du budget de fontionnement annuel, sous réserve d’un réexamen
de la situation au bout de cinq ans, afin de régler les problèmes associés à la
dotation des organismes et à la budgétisation des coûts d’exploitation liés aux
programmes existants, ce qui signifie que le budget de base aura été relevé de 5 millions
de dollars en 2016;
3.
investisse
annuellement les fonds non attribués, le cas échéant, en accordant la priorité
aux organismes qui ne perçoivent pas actuellement de crédits renouvelables mais
qui ont déjà fait leurs preuves en menant à bien des projets de financement
triennaux, sous réserve des priorités annuelles établies ponctuellement;
3. plan d’action communautaire
2006-2008 pour prevenir et resoudre la question des sans-abri a ottawa |
Recommandations modifiÉes du Comité
Que le Conseil :
1. Reçoit
et appuie le Plan d’action communautaire 2006‑2008 pour prévenir et
résoudre la question des sans-abri à Ottawa élaboré par l’Équipe de
renforcement de la capacité communautaire pour venir en aide aux sans-abri;
2. Approuve
les mesures proposées par les Services communautaires et de protection pour mettre
en œuvre les recommandations du plan d’action communautaire pour prévenir et
résoudre la question des sans-abri à Ottawa;
3. Par
l’intermédiaire de la Direction du logement, délégue aux Services
communautaires et de protection le pouvoir d’allouer son enveloppe budgétaire
actuelle sur la question des sans-abri, conformément aux recommandations du
plan d’action communautaire afin:
a. de maintenir le budget municipal et
provincial de base des Services de soutien prévu pour 2006 pendant toute la
durée de ce plan d’action communautaire, c’est‑à-dire jusqu’en
décembre 2008;
b. en collaboration avec la direction des
organismes participant au programme de Santé des gens de la rue, de réorienter
les services d’intervention dans le but de déplacer les clients directement de
la rue vers des logements de transition ou à long terme;
c.
de
mettre en œuvre les recommandations de l’évaluation du réseau de prévention de
perte de logement, notamment le financement pour le renforcement des services
dans l’Est de la Ville;
d.
d’allouer
le financement nécessaire au renforcement des Services de soutien au logement,
en particulier pour les nouveaux arrivants et les collectivités autochtones.
e.
prendre contact avec la Chambre de commerce afin qu’elle se joigne à la
table ronde des responsables communautaires en vue de faire pression sur le
gouvernment provincial pour qu’il investisse davantage dans le logement
abordable.
4.
Que la stratégie comporte un volet portant sur les pratiques exemplaires
en matière de relations communautaires et que les organismes soient invités à
instaurer un mécanisme de règlement des plaintes de la population concernant
leurs clients et leurs services et à assurer l’implication des quartiers dans
des secteurs établis.
4. Santé publique,
agrément – mars 2006 |
Recommandations modifiÉes du Comité
Que le Conseil :
1.
Reçoit, à titre
informatif, le présent rapport sur l’agrément accordé à Santé publique par
l’Ontario Council on Community Health Accreditation (OCCHA), et
2. Approuve
et d’adopter, à titre de Conseil de la santé d’Ottawa, trois politiques de
Santé publique Ottawa portant sur les points suivants :
a. Politique
sur l’éthique en recherche (Document 1)
b. Politique
sur les communications en santé publique (Document 2)
selon
les normes révisées de l’OCCHA en vue de l’examen d’agrément prévu en mars
2006.
3.
Dirige la Direction
de la santé publique établisse au cours de l’année 2006 un plan conceptuel sur
les façons possibles de mesurer la quanlité de l’air et qu’elle élabore des
propositions sur les moyens de réagir à la diminution de la qualité de l’air,
en fonction des causes de ce phénomène.
5. partenariat
public-privé pour un dôme de terrain de sport intérieur au parc ben franklin |
Recommandation du Comité
Que le Conseil autorise le personnel
à lancer une demande de propositions pour l’aménagement d’un dôme de terrain de
sport intérieur au parc Ben-Franklin, conformément au cadre décrit à l’annexe
A.
RAPPORT NO 42B DU COMITÉ DE L'URBANISME ET DE L'ENVIRONNEMENT
1. zONAGE
- 913, chemin howie |
Recommandations du Comité
Que le Conseil approuve une
modification au règlement de zonage de l'ancien Canton de West Carleton, afin
qu'un règlement d'usage temporaire change le zonage du 913, chemin Howie de
« rural » (Ru) à « assortie d'une exception temporaire
rurale », Ru(t), tel que le décrit le document 1 et l'explique le document
3, sous réserve de la condition suivante :
Que la propriétaire participe à une
entente avec la Ville indiquant ce qui suit :
i. que l'habitation actuelle sera occupée
exclusivement par le parent de la copropriétaire;
ii. que l'habitation actuelle sera enlevée
quand elle ne sera plus requise par l'occupante, à n'importe quel moment avant
l'expiration de la période de trois ans;
iii. que l'habitation actuelle sera enlevée à
la fin de la période de trois ans, à moins qu'une prolongation ait été demandée
et approuvée par le Conseil municipal, avant l'expiration du règlement d'usage
temporaire.
2. zONAGE
- 3492, 3486 et 3474, chemin dunrobin |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une
modification au Règlement de zonage de l’ancien Canton de West Carleton en vue
de changer le zonage des 3492, 3486 et 3474, chemin Dunrobin, tel qu’il est
indiqué dans le document 1.
3. zONAGE
- 335, Promenade michael cowpland |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une modification
au Règlement de zonage de l’ancienne Ville de Kanata afin de changer le zonage
du 335, promenade Michael Cowpland d’industrie légère spéciale, M1A, à M1A-2,
industrie légère spéciale assortie d’une exception, afin de permettre
l’aménagement d’une école privée et d’une garderie, comme il est indiqué dans
le document 1.
4. zONAGE
- 296, avenue savard |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve la
modification du Règlement de zonage de l’ancienne Ville de Vanier pour modifier
le zonage du 296, avenue Savard de zone d’usage public (PU) à zone d’exception
commerciale du centre-ville (C2/B-33) et pour modifier les conditions de
l’exception 33, telles qu’elles sont indiquées dans le document 1 et détaillées
dans le document 3.
5. ZONAGE - 1987, AVENUE ROSEBELLA |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une modification
au Règlement de zonage de l’ancienne Ville de Gloucester en vue de changer la
désignation de zonage du 1987, rue Rosebella de Rs3 (zone résidentielle
d’habitations unifamiliales) à Rs3 (E…) (zone résidentielle d’habitations
unifamiliales assortie d’une exception), tel qu’il est indiqué dans le document
1 et expliqué en détail dans le document 2.
6. ZONAGE
- PARTIE DU 4784 ET DU 4794, RUE BANK ET PARTIE DES LOTS 17, 18 ET 19,
CONCESSION 4, FAÇADE RIVIÈRE RIDEAU, ANCIENNE VILLE DE GLOUCESTER |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une modification
au Règlement de zonage de l'ancienne Ville de Gloucester visant à modifier la
désignation de zonage des propriétés situées aux 4784 et 4794, rue Bank, ainsi
que d'une partie des lots 17, 18 et 19, concession 4, façade rivière Rideau,
sur le territoire de l'ancienne ville de Gloucester, comme l'illustre le
document 1 et le précisent les documents 2 et 3.
7. ZONAGE
– 100, CROISSANT ROSSIGNOL |
Recommandation du Comité
Que le Conseil refuse la modification du
Règlement de zonage urbain de l’ancienne Ville de Cumberland, pour modifier le
zonage du 100, croissant Rossignol afin de permettre les utilisations
d’appartements résidentiels à forte densité et les maisons en rangée.
8. ZONAGE
- 4275 et 4279, chemin InneS |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une
modification au règlement de zonage urbain de l’ancienne ville de Cumberland
visant à changer la désignation « R1A(RAU), partie « B » (zone résidentielle –
autre utilisation, partie « B ») de la propriété sise au 4275, chemin Innes, à
« R1A(RAU), partie « B » – exception 1 (zone résidentielle – autre utilisation, partie « B » – exception
1), et à changer la désignation « R1A(RAU), partie « B » (zone résidentielle –
autre utilisation, partie « B ») de la propriété sise au 4279, chemin Innes, à
« R1A(RAU), partie « B » – exception 2 (zone résidentielle – autre utilisation, partie « B » – exception
2), ainsi que cela est indiqué dans le Document 1 et expliqué dans le Document
2.
9. DEMANDE
DE LOTISSEMENT – FIN DE LA PROMENADE JAMES BELL, QUARTIER RIDEAU:
DÉSENREGISTREMENT DES PARCELLES 16, 17, 18 ET 19, pLAN 480 |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve un Règlement sous
l’article 50 (4) de la Loi sur
l’aménagement du territoire comme il est indiqué sur le document 1.
10. DEMANDE
DE NOUVELLE CONSTRUCTION DANS LE DISTRICT DE CONSERVATION |
Recommandation du Comité
Que le Comité de l’urbanisme et de
l’environnement recommande au Conseil d’approuver la demande de nouvelle
construction dans le district de conservation du patrimoine de la rue Sparks au
100, rue Wellington, conformément aux plans déposés par Dixon Jones/Teeple
Architects/COLE + Associates Architects Inc. ci-joints comme documents 3 à 6.
11. MANDAT
DE L'ÉTUDE SUR LE PATRIMOINE DE LA CÔTE-DE-SABLE |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve le mandat de
l'étude sur le patrimoine de la Côte-de-Sable, énoncé dans les documents 1 et
2, et d'autoriser la publication d'une demande de prix et de propositions
conformément à ce mandat.
12. lIGNES
DIRECTRICES DE CONCEPTION - TERRASSES EXTÉRIEURES |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. approuve les lignes directrices sur la
conception des terrasses extérieures jointes au document 1, à l'usage des
demandeurs et du personnel de la Ville pour l'établissement et l'examen des
demandes de permis d'empiétement temporaire, de modification de zonage et de
réglementation de plans d'implantation.
2. autorise le personnel à effectuer de
légères révisions et modifications aux lignes directrices sur les terrasses
extérieures afin de maintenir la validité du document sans que le Comité de
l'urbanisme et de l'environnement n'ait à les examiner ni que le Conseil
municipal n'ait à les approuver.
13. aVANT-PROJET
DE LOI SUR L’EAU SAINE, 2005
(PROJET DE LOI 43) |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ DE L'AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
Que le Conseil :
1. prenne connaissance du rapport d’information sur
l’avant-projet de Loi sur l’eau saine,
2005 (projet de loi 43); et de
2.
demand
au personnel de faire parvenir la lettre ci-jointe – en avalisant et
en commentant les impacts potentiels de la loi proposée pour la
Ville – au ministère de l’Environnement de l’Ontario.
Recommandations modifiÉes du Comité DE L'URBANISME ET DE L'ENVIRONNEMENT
Que le Conseil :
1. prenne connaissance du rapport d’information sur
l’avant-projet de Loi sur l’eau saine,
2005 (projet de loi 43); et de
2. demand au personnel de faire parvenir la lettre
ci-jointe – en avalisant et en commentant les impacts potentiels de
la loi proposée pour la Ville – au ministère de l’Environnement de
l’Ontario, tel que modifié par l’adjout qui suit à la section (a) de
l’ébauche de la lettre entitulée document 1 :
Que la Ville insiste fortement pour
que le gouvernement provincial assure un financement ou une capacité de
financement suffisants pour qu’il soit possible d’assumer les responsabilités
dont le transfert est proposé.
10.
Motion portant sur l’adoption des rapports des comités
(Conseillers A. Cullen et P. Hume)
11.
Motions dont avis a été donné antérieurement
Motion de
la conseillère D. Deans
Appuyée par
le conseiller P. Feltmate
ATTENDU QUE le nouveau
Plan officiel de la Ville d’Ottawa interdit aux grandes surfaces de s’installer
dans les parcs industriels et dans les parcs d'affaires;
ATTENDU QUE Loblaw a
déposé une demande d’amendement au Plan officiel et de modification de zonage
pour permettre la construction d’un magasin de 14 865 m2 disposant
de plus de 800 espaces de stationnement dans le parc d'affaires Ottawa, l’un
des principaux parcs d'affaires de la ville;
ATTENDU QUE, le 8 juin
2005, le Conseil municipal d’Ottawa a rejeté à 14 voix contre 6 une demande
d’amendement au Plan officiel et une demande de zonage pour les terrains
situés au 1890, 1900 et 1920, chemin Walkley, 2980 et 3000, chemin Conroy,
2500, 2502 et 2510, boulevard St-Laurent, et 2425, chemin Don Reid;
ATTENDU
QU’une audience de la Commission des affaires municipales de l'Ontario demandée
par Loblaw contre la Ville d'Ottawa débutera le 28 février 2006;
ATTENDU QU’une
servitude appartenant à la Ville (illustrée à l’annexe A) située au 2502,
boulevard St-Laurent traverse le site;
IL EST RÉSOLU qu’il
n’y aura pas d’ambiguïté quant à la position du Conseil municipal face à cette
demande lors de l’audience de la Commission des affaires municipales de
l'Ontario le 28 février; le Conseil municipal confirme n’avoir aucunement
l’intention de déclarer le terrain situé au 2502, boulevard St-Laurent comme
terrain excédentaire.
Motion du
conseiller S. Little
Appuyée par
le conseiller D. Thompson
ATTENDU QU’une
demande de compensation tenant lieu de stationnement pour huit espaces de
stationnement au 357, chemin Richmond a été reçue par la Direction de
l'approbation des demandes d'aménagement et d'infrastructure;
ATTENDU QUE le
nouveau propriétaire ne modifie pas la vocation du restaurant;
IL EST
RÉSOLU que le montant à payer par espace est réduit à mille deux cents dollars
(1 200 $) pour un montant total de neuf mille six cents dollars
(9 600 $).
12. Avis de
motion (pour étude lors d’une réunion ultérieure)
13. Motion de présentation de règlements Trois lectures
(Conseillers A. Cullen et P. Hume)
a)
Règlement
de la Ville d’Ottawa pour nommer un trésorier par intérim à la Ville d’Ottawa.
b)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 446-2003 sur les
redevances pour empiètement.
c)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 497-2003 sur les
redevances pour permis de véhicule surdimensionné.
d)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 447-2003 sur les
redevances pour voie d’accès privée.
e)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 513-2003 sur les
redevances pour branchement d'égouts.
f)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 445-2003 sur les
redevances pour terrassement de route.
g)
Règlement
de la Ville d’Ottawa réservant certains terrains pour les aménager en voies
publiques dans la Ville d’Ottawa (promenade Wood Duck).
h)
Règlement
de la Ville d’Ottawa réservant certains terrains pour les aménager en voies
publiques dans la Ville d’Ottawa (chemin Trim).
i)
Règlement
de la Ville d’Ottawa réservant certains terrains pour les aménager en voies
publiques dans la Ville d’Ottawa (voie Sparkling Lake, allée Lake Forest,
promenade South Village).
j)
Règlement
conforme au paragraphe 50 de la Loi sur l'aménagement du territoire, LRO
de 1990, qui considère que les lots 16, 17, 18 et 19 du plan enregistré no
480 de l’ancien canton de Rideau, maintenant situés dans la Ville d’Ottawa, ne
sont pas des lots faisant partie d’un plan enregistré de lotissement.
k)
Règlement
de la Ville d’Ottawa qui prévoit un ensemble domiciliaire municipal au 345, rue
Clarence.
l)
Règlement
de la Ville d’Ottawa qui prévoit un ensemble domiciliaire municipal au 138, rue
Somerset Ouest.
m)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les propriétés sises aux 2227, rue
Mondavi à la réglementation relative aux parties de lot.
n)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 1-84 de
l’ancienne Ville de Cumberland pour changer le zonage des propriétés inscrites
au registre municipal comme les 4275 et 4279, chemin Innes.
o)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 266 de 1981 de
l’ancien canton de West Carleton pour changer le zonage des propriétés inscrites
au registre municipal comme les 3474, 3486 et 3492, rue Dunrobin.
p)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de
l’ancienne Ville de Gloucester pour changer le zonage de la propriété inscrite
au registre municipal comme le 1987, avenue Rosebella.
q)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2380 de l’ancienne Ville de Vanier pour changer le
zonage de la propriété inscrite au registre municipal comme le 296, avenue
Savard.
r)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 135-93 de
l’ancienne Ville de Kanata pour changer le zonage de la propriété inscrite au
registre municipal comme le 335, Michael Cowpland.
s)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 40-99 de
l’ancien canton de Goulbourn pour changer le zonage de la propriété inscrite au
registre municipal comme le 6043, chemin Hazeldean.
t)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de
l’ancienne Ville de Gloucester pour changer le zonage des propriétés inscrites
au registre municipal comme les 4784 et 4794, rue Bank et une partie des lots
18 et 19 de la Concession 4 de Rideau.
u)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 168-94 de
l’ancienne Ville de Kanata pour changer le zonage de la propriété inscrite au
registre municipal comme le 5255, chemin Hope Side.
v)
Règlement
de la Ville d’Ottawa pour régir les délibérations
de ses comités consultatifs et abroger le règlement municipal no
2003-600.
w)
Règlement
de la Ville d’Ottawa pour autoriser l’amendement de l’entente de partenariat du
millénaire préalablement signée avec le gouvernement de l’Ontario concernant le
financement versé par les gouvernements de l’Ontario et du Canada à la Ville
pour certains projets visant à soutenir l’expansion de l’infrastructure des
transports en Ontario.
14. Règlement
de ratification (conseillers A. Cullen et P. Hume)
15. Demandes de renseignements
16. Levée de
la séance (conseillers A. Cullen et P. Hume)
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser au préposé à
l’accueil. |