LE
25 OCTOBRE 2006
13 h
ORDRE DU JOUR 67
1. Prière
2.
Hymne national (conseiller B. Monette)
3.
Annonces/activités
cérémoniales
·
Reconnaissance
– Journée Un enfant, c’est sacré
·
Reconnaissance
– Kim Hunton
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
du procès-verbal de la réunion ordinaire du 11 octobre 2006
6. Déclaration de conflits d’intérêts financiers, y compris ceux
découlant de réunions antérieures du Conseil municipal et des comités
7. Communications
·
Communiqués de
l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Le
ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario dépose une
nouvelle mesure législative sur les soins de longue durée.
·
Votre
appui est sollicité en ce qui concerne la position de l’AMO sur la mise en
œuvre du programme de retour de bouteilles.
·
Projet
de loi 43 – La Loi sur l’eau saine est débattue en troisième lecture.
·
L'adoption de la Loi de 2006 sur l'accès à la
justice pourrait contribuer à pallier au manque de juges de paix (JP).
8. Absences
Aucune absence n'a encore été signalée.
9. Motion portant présentation de rapports
de comités
(conseillers
R. Chiarelli et B. Monette)
RAPPORT 30 DU COMITÉ DE L'AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
1. MODIFICATION
AU PLAN OFFICIEL - MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE ET PLAN DE LOTISSEMENT - 7268, CHEMIN PARKWAY
|
Recommandations modifiÉeS du comitÉ
1. Que
le Conseil demande ce qui suit au chef du contentieux :
a) Exécuter un règlement amiable
permettant qu’une partie de l’appel 60 logé contre le Plan officiel de 2003 de
la Ville d’Ottawa (dossier de la CAMO no PL031324) déborde les
limites du Village de Greely, de manière à englober le terrain situé au 7268,
chemin Parkway à Ottawa, et permettant de demander une ordonnance à la Commission des affaires municipales de l'Ontario en vue d’appliquer le règlement amiable;
b) Exécuter un
règlement amiable permettant l’appel du requérant (dossier de la CAMO no O060161)
concernant le refus par le Conseil d’approuver une modification au Plan
officiel désignant comme village le terrain situé au 7268, chemin Parkway à
Ottawa, et permettant de demander une
ordonnance à la Commission des affaires municipales de l'Ontario en vue
d’appliquer le règlement amiable
modifiant la désignation;
c) Exécuter un
règlement amiable permettant l’appel du requérant (dossier de la CAMO no Z060077)
concernant le refus par le Conseil d’approuver un règlement visant à modifier
le zonage du terrain situé au 7268, chemin Parkway à Ottawa, permettant de
mettre en oeuvre le plan de lotissement proposé par le requérant, et permettant
de demander une ordonnance à la Commission
des affaires municipales l'Ontario en vue d’appliquer le règlement amiable attribuant un nouveau zonage au terrain;
2. Que,
après approbation par le Conseil des trois recommandations (a, b et c
ci-dessus), le chef du contentieux de la Ville soit chargé d’exécuter le
règlement amiable permettant l’appel du requérant (dossier de la CAMO no
S060073) concernant le refus par le Conseil
d’approuver une demande d’approbation d’un plan de lotissement visant le
terrain situé au 7268, chemin Parkway
à Ottawa, qu’il soit chargé de demander une ordonnance à la Commission
des affaires municipales de l'Ontario en
vue d’appliquer le règlement amiable,
d’approuver le plan de lotissement provisoire et d’établir les conditions en
vue d’une approbation définitive;
3. Que,
sur réception des ordonnances de la Commission des
affaires municipales de l'Ontario,
Urbanisme et Gestion de la croissance soit chargé de modifier le plan
d’aménagement communautaire du Village de Greely afin de refléter lesdites
décisions de la Commission des affaires municipales de l'Ontario.
RAPPORT
56 DU COMITÉ DES SERVICES
ORGANISATIONNELS ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. Formation d’un groupe de
travail sur la biodiversité
|
Que le Conseil:
1. Autorise le Comité consultatif sur l’environnement à former
un Groupe de travail sur la biodiversité composé de trois membres du Comité
consultatif, d’un membre du personnel de la Division de la durabilité de
l’environnement et de trois membres de la collectivité, , ainsi que la
représentation du Comité consultatif sur les forêts et les espaces verts
d’Ottawa, le Comité consultatif sur les questions rurales et les Offices de
protection de la nature;
2. Accorde au Groupe de travail sur la biodiversité un délai de
six mois pour :
·
Rédiger le cadre de référence de la
stratégie sur la biodiversité, avec la participation de la collectivité;
·
Soumettre le cadre de référence à
l’approbation du Conseil municipal;
·
Mené une recherche au sujet des
stratégies sur la biodiversité et les plans de mise en œuvre connexes élaborés
par d’autres villes du Canada et de l’étranger et obtenir le texte de ces plans
et stratégies;
·
Collabore avec le personnel afin
d’organiser un atelier sur la biodiversité dans le but de recueillir le point
de vue de la population d’Ottawa;
·
Rédige le projet de stratégie sur
la biodiversité et de plan de mise en œuvre pour la Ville d’Ottawa.
3.
Alloue la modeste somme de 5 000 $ pour éponger les coûts de
fonctionnement, de recherche, de consultation et de communication du Groupe de
travail sur la biodiversité.
2. CRÉATION D’UN BUREAU DE
L’OMBUDSMAN |
Que le Conseil approuve :
ATTTENDU QUE le Comité consultatif
sur l'accessibilité a recommandé que « le Conseil procède à la création
d’un bureau de l’ombudsman »;
ATTENDU QUE le projet de
loi 130, Loi modifiant des lois concernant les municipalités, est
présentement examiné par le comité permanent sur les affaires gouvernementales;
ATTENDU QUE le projet de loi 130 est
susceptible d’être adopté en troisième lecture plus tard cet automne, puis
appliqué dès le début du prochain mandat du Conseil;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la
recommandation précitée du Comité consultatif sur l’accessibilité soit examinée
par le nouveau conseil municipal, telle qu’elle est décrite dans le rapport du
personnel portant sur le projet de loi 130 [p. 55, recommandation du personnel
no 5].
3. INTÉGRATION DE LA COMPOSANTE DE
L’ACCESSIBILITÉ À LA VILLE D’OTTAWA |
RECOMMENDATION DU COMITÉ
Que le Conseil municipal intégré la
« composante de l’accessibilité » à tous ses travaux : rapports,
motions, politiques, procédures et décisions.
4. eNTENTE MUNICIPALE SUR LES IMMOBILISATIONS
- SOCIÉTÉ PROTECTRICE DES ANIMAUX D'OTTAWa - 101, avenue champagne sud |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve:
1.
Que la Ville d’Ottawa conclue avec
la Société protectrice des animaux d’Ottawa, conformément à l’article 110
de la Loi de 2001 sur les municipalités,
l’entente municipale sur les immobilisations (EMI), décrite dans le
document 1, à propos des locaux occupés par la fourrière et les services
auxiliaires, au 101, avenue Champagne Sud, et que cette entente soit en vigueur
du 1er janvier 2007 jusqu’au 31 décembre 2012,
ou jusqu’à ce que la Société mette un terme à ses activités et qu’elle cesse
d’offrir ces mêmes services à la Ville d’Ottawa en vertu des dispositions de
l’EMI à cet endroit, selon la première des deux occurrences.
2.
Qu’un règlement de la Ville
d’Ottawa, comme le décrit le document 2, soit promulgué pour que les
locaux que la Société protectrice des animaux d’Ottawa occupe pour la fourrière
et les services auxiliaires soient exonérés de 55,4 % des taxes
municipales et scolaires, comme l’autorise l’article 110 de la Loi de 2001 sur les municipalités et
comme le définit le Règlement 46/94 de l’Ontario, du 1er janvier 2007
jusqu’au 31 décembre 2012, ou jusqu’à ce que la Société mette un
terme à ses activités et cesse d’offrir ces mêmes services à la Ville d’Ottawa
en vertu des dispositions de l’EMI à cet endroit, selon la première des deux
occurrences.
3.
Que le pouvoir de mettre la touche
finale à l’entente municipale sur les immobilisations décrite au
document 1, et d’exécuter cette entente, soit délégué au chef des Services
généraux.
5. RÈGLEMENT
MUNICIPAL D'EMPRUNT TEMPORAIRE POUR LES OPÉRATIONS COURANTES DE 2007 |
RECOMMENDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve le décret
d’un règlement municipal provisoire, figurant dans la pièce jointe 1,
autorisant les emprunts temporaires pour les besoins actuels de l’année 2007,
conformément à la loi établie.
6. projet de loi
130 – loi modifiant des lois concernant les municipalités |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil:
1.
Approuve
en principe les modifications proposées à la Loi sur les municipalités de
2001, énoncées dans le projet de loi 130, Loi modifiant des lois
concernant les municipalités, tel qu’il est modifié dans le présent
rapport;
2.
Demande
au gouvernement provincial de conférer aux municipalités les pouvoirs
nécessaires pour réglementer le secteur industriel, commercial et
institutionnel, notamment le recyclage ainsi que le réacheminement et la
disposition des déchets, comme l’indique le présent rapport;
3.
Demande
au gouvernement provincial d’examiner le principe juridique d’une
responsabilité commune et multiple, comme le précise la Loi sur le partage de
la responsabilité, et de soustraire toutes les municipalités et tous les
conseils régionaux de son application;
4.
Enjoindre
le personnel de distribuer le présent rapport aux conseils régionaux et aux
comités consultatifs municipaux afin qu’ils en prennent connaissance;
5.
Demande
au gouvernement provincial de préciser la date d’adoption de certaines des
modifications au projet de loi 130 (c’est-à-dire les nouvelles politiques),
laquelle doit être au moins du 1er janvier 2008, afin de
donner aux municipalités le temps nécessaire pour évaluer ces exigences et en
assurer l’application;
6.
Enjoindre
le personnel de présenter au Conseil 2006-2010 une mise à jour des
modifications au projet de loi 130 afin que le Conseil puisse, après son
adoption, déterminer les priorités stratégiques qui s’y rattachent.
7. BOISÉS DE NEPEAN – ÉCHANGE DE TERRAINS |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que, dans l’éventualité que le Conseil décide d’aller de l’avant avec
un échange de terrains et le versement d’une somme en argent pour faire l’achat
de deux boisés à Chapman Mills, lesquels boisés sont désignés caractéristiques
naturelles urbaines dans le Plan officiel de la Ville, il est recommandé que le
Conseil:
1.
Déclare excédentaire une parcelle de
terrain vacant, d’une superficie d’environ 17,358 ha (42,89 acres) et d’une
valeur de 7 076 850 $ laquelle fait partie du Lot 13 de la Concession 2 du
canton géographique de Nepean qui fait maintenant partie de la Ville d’Ottawa,
comme l’indique l’Annexe A ci-jointe;
2.
Approuve l’acquisition de trois
parcelles de terrain vacant d’une valeur de 9 599 750 $ et d’une
superficie d’environ 20,96 ha (51,8 acres), lesquelles font partie du Bloc 437
du Plan 4M-1202, comme l’indique l’Annexe B ci-joint, et des Lots 14 et 15 de
la Concession 2 du canton géographique de Nepean qui fait maintenant partie de
la Ville d’Ottawa, et qui sont identifiées comme étant les parcelles A et B
dans l’Annexe C ci-jointe, qui seraient obtenues de la South Nepean Development
Corporation en échange du terrain décrit dans la Recommandation 1, sous réserve
de la réalisation des arpentages et des servitudes nécessaires, d’une valeur de
7 076 850 $ et du versement d’une somme
2 522 900 $, soit la différence dans la valeur des terrains
échangés en vertu de l’entente;
3.
Approuve le transfert d’une somme de
2 397 600 $ du Fonds de réserve pour l’acquisition de ressources
environnementales à l’ordre d’achat interne 902418 – Achat de boisés du Secteur
5;
4.
Renonce à l’application de la
Politique de priorité au logement adoptée par le Conseil le 13 juillet 2005 qui
stipule que, là où la Ville se débarrasse de terrains résidentiels viables sans
exiger qu’on y construise des logements à prix abordable, 25 % du produit
de vente doit être versé à un fonds qui servira à la construction de logements
à prix abordable dans d’autres secteurs de la Ville;
5. Demande
à la Ville, dans le cadre de l’entente avec la South Nepean Development
Corporation, de i) transmettre à la South Nepean Development Corporation aux
fins d’inclusion dans un (futur) plan de lotissement, le plan proposé de la
promenade Longfields qui jouxte le lot de la Ville à l’ouest, lequel Lot est
décrit comme la Partie 4 du projet de plan, sans qu’il n’en coûte rien à la
South Nepean Development Corporation, ainsi que cela est précisé dans l’Annexe
A, de ii) recommander au Conseil d’adopter un règlement qui affecte la dite
parcelle aux fins de la construction d’une voie publique et de iii) réaliser le
plan de lotissement qui prévoit l’utilisation de l’étendue entière de cette
section de la promenade Longfields, y compris la Partie 4 du projet de plan.
Dans toutes les situations susmentionnées, la Ville accepte de n’exiger aucuns
frais, quels qu’ils soient, pour l’ouverture de cette section du chemin
proposé.
8. VENTE DE TERRAIN – 1890 CHEMIN WALKLEY – LOBLAW PROPERTIES LIMITED |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil:
1.
Déclare excédentaire, par rapport
aux besoins de la Ville, le terrain vacant illustré à l’annexe A, d’une
superficie approximative de 377.3 m2, décrit comme une partie du lot A, concession
4, R.F., canton géographique de Gloucester, dans la ville d’Ottawa;
2.
Approuve la vente du terrain décrit
à la recommandation 1, à Loblaw Properties Limited, pour la somme de
70,700.00 $, TPS en sus, conformément à la convention d’achat-vente reçue.
9. DÉCLARATION DE PROPRÉTÉS EXCÉDENTAIRES – PROPRIÉTÉS DU CHEMIN INNES |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil:
1.
Déclare
excédentaires aux besoins de la Ville les propriétés situées au 3372, 3394,
3402, 3422, 3432, 3442, 3452, 3381, 3646, 4530, 4554, 4564, 4818, 4824, 3983
and 4532, chemin Innes, et la partie de l’emprise routière entre les
concessions 9 et 10, canton géographique de Cumberland, désignées comme les
parties 3 et 4 du plan 4R-13269, Ville d’Ottawa, illustrées dans la partie
hachurée des croquis ci-joints indiqués comme les annexes « A-1 » à
« A-17 »;
2.
Autorise
la vente des lots indiqués à la recommandation no 1, conformément à
la politique municipale sur l’aliénation des biens.
10. VENTE DE LA PROPRIÉTÉ DU 1532, RUE
STITTSVILLE MAIN |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil:
1.
Déclare excédentaire aux besoins de
la Ville la propriété située au 1532, rue Stittsville Main, d’une surface
d’environ 281,8 m2 (3 033,36 pi2), décrite comme une
partie du lot 23, concession 10, du canton géographique de Goulbourn, Ville
d’Ottawa, figurant sur le plan 4R-21362 comme les parties 1, 2 et 3 et
illustrée sur la partie hachurée de l’annexe « A » ci-jointe;
2.
Approuve la vente de la propriété
décrite à la recommandation no 1, sous réserve des servitudes actuelles
à la société Rogers Cable, décrite comme la partie 2, plan 4R-21362, et
d’une servitude à la Ville d’Ottawa concernant la partie 3, plan 4R-21362, pour
l’entretien du trottoir en place, à Robert Bentley, pour la somme de
276 100.00 $ (TPS en sus), conformément à la convention d’achat-vente
qui a été reçue.
11. ÉCHANGE DE TERRAINS, PARTIE DU CHEMIN EARL ARMSTRONG (FERMÉ) |
Que le Conseil:
1. Déclare
excédentaire, par rapport aux besoins de la Ville, deux parcelles de terrain
illustrées sur la partie hachurée des annexes « B » et
« C » des surfaces de 0.49 ha et 0.58 ha, décrites comme une partie
de l’emprise routière située entre les lots 20 et 21, concession broken front,
(RF), canton géographique de Gloucester, maintenant Ville d’Ottawa, sous
réserve de l’arpentage final et de la fermeture de la route par règlement
municipal, à condition que la Ville conserve environ 80 mètres à l’extrémité
ouest de l’emprise routière illustrée à l’annexe « C » afin de permettre
l’accès public à la rivière;
2.
Approuve la vente des terrains visés
à la recommandation 1 à Riverside South
Development Corporation, et Urbandale Realty Corporation Ltd., tous ci-après
apellés “Urbandale”, sous réserve des servitudes requises, conformément
à un contrat de vente qui a été reçu.
12. CONCLUSION AVEC WASTE
MANAGEMENT (CA) INC. D’UN ACCORD DE CONCESSION CONCERNANT UNE CONDUITE DE
LIXIVIAT ET D’UN ACCORD SUR L’ÉVACUATION DE LIXIVIAT |
Que le Conseil approuve:
1.
Octroi d’un permis d’occupation à
Waste Services (CA) Inc. afin de permettre la construction, l’exploitation et
l’entretien d’une conduite de refoulement pour lixiviat devant relier la
décharge de Waste Services (CA) Inc., située sur le chemin Navan, entre les
chemins Pagé et Mer Bleue, et ce, d’une manière qui donne satisfaction à la
fois au chef du contentieux et au directeur municipal adjoint des Services et
Travaux publics.
2.
La
conclusion d’un accord sur le lixiviat avec Waste Services (CA) Inc. afin de
permettre à cette entreprise d’évacuer le lixiviat provenant de la décharge du
chemin Navan dans le réseau d’égouts séparatifs de la Ville, et ce, d’une
manière qui donne satisfaction à la fois au chef du contentieux et au directeur
municipal adjoint des Services et Travaux publics.
3. Que l’accord conclu avec Waste
Services (CA) Inc. garantisse que l’information recueillie dans le cadre du
programme de suivi et de communication de rapports soit présentée au directeur
municipal adjoint des Services et Travaux publics, en ce qui a trait plus
particulièrement :
a) à la qualité et à la quantité du
lixiviat et la conformité avec le Règlement municipal sur les égouts; et
b) aux données en ligne sur
l’observation atmosphérique et les analyses chimiques, qui devront être mises à
la disposition du Conseil municipal et de la population au moyen de rapports
annuels et provisoires.
13. recommandations de la vérification de 2005 – rapport DE
SITUATION SUR LES mesures prises |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil:
1.
Approuve les modifications relatives
à la mise en place des recommandations
numéros 2, 3, 13, 17 et 19 faisant
suite à la vérification des achats ainsi que les motions afférentes de la
séance du Conseil de mai 2006, comme l’indique le document no 1A;
2.
Prendre connaissance du rapport de
situation sur les mesures prises ainsi que des prochaines étapes, comme
l’indiquent les documents nos 1B, 2 et 9.
14. MISE
A JOUR SUR LA CLINIQUE DE STERILISATION ANIMALE – SUITE À DONNER À |
Recommandations modifiÉes du COMITÉ DES SERVICES DE
PROTECTION ET D’URGENCE ET RECOMMENDATIONS
DU COMITÉ des services
organisationnels ET DU DéVELOPPEMENT éCONOMIQUE (Recommendation
a seulement)
Que le Conseil municipal approuve pour approbation :
a)
Que le Directeur municipal adjoint des Services
communautaires et de protection soit mandaté pour transférer la clinique de
stérilisation animale de la Ville d’Ottawa dans une installation adéquate,
grâce à des fonds limités à 450 000 $ pour couvrir les coûts de mise
aux normes et de déménagement;
b)
Que le personnel recherche des possibilités de parrainage
afin d’aider à compenser les dépenses en capital désignée en a);
c) Que le personnel soumette au Comité des services de protection et d’urgence
et au Conseil, au début de 2007, un rapport qui renferme, au sujet de la
Clinique de stérilisation, un projet de tarification mettant l’accent sur
l’importance primordiale d’offrir un service abordable qui soit attrayant pour la population, qui favorise la réduction du
nombre d’animaux domestiques non désirés et qui permette de diminuer la
nécessité d’accroître les services de fourrière.
15. ANNULATION DE PÉNALITÉ / FRAIS D’INTÉRÊT – 159, RUE mURRAY
– A/S DU CENTRE DE JOUR GUIGUES (cjg) |
RECOMMENDATION DU COMITÉ
Que le Conseil
approuve l’annulation des frais d’intérêt / pénalité (atteignant la somme
approximative de 58 238,82 $) visant la propriété qui porte l’adresse
municipale 159, rue Murray, appartenant au Centre de jour polyvalent des aînés
francophones d’Ottawa-Carleton a/s du Centre de jour Guigues (CJG).
16. MOTION
CONCERNANT LES SURCHARGES SUR LE PRIX DES BILLETS D’ADMISSION – ASSOCIATION
DE L’EXPOSITION DU CANADA CENTRAL |
RECOMMENDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
ATTENDU QUE, à sa réunion du 11 juin
2003, le Conseil municipal a accepté de fixer à 350 000 $ le loyer
annuel devant être versé par l’Association de l’Exposition du Canada central
(AECC) pour la location du Parc Lansdowne;
ATTENDU QUE, à sa réunion du 13
juillet 2005, le Conseil municipal a ramené à 250 000 $ le loyer
annuel devant être versé par l’AECC pour la location du Parc Lansdowne au cours
des années 2005 à 2007 inclusivement;
ATTENDU QUE le Conseil municipal a
consenti à la direction du Parc Lansdowne, relativement à son budget de
fonctionnement, un financement provisoire de 100 000 $ par année pour
les années 2005, 2006 et 2007, afin de compenser la diminution de loyer
accordée à l’AECC;
ATTENDU QUE la recommandation
approuvée par le Conseil municipal ne mentionnait pas expressément la
perception de surcharges sur le prix des billets d’admission par l’AECC et la
remise des sommes ainsi perçues à la direction du Parc Lansdowne, question qui
nécessite une clarification;
ATTENDU QUE le plan d’affaires et le
budget du Parc Lansdowne prévoient le recouvrement des recettes liées à la
surcharge sur le prix des billets d’admission comme moyen d’éponger les coûts
d’exploitation;
IL EST RÉSOLU d’accroître de
25 000 $ par année pour les années 2006 et 2007 le financement provisoire
consenti au titre du budget de fonctionnement du Parc Lansdowne, afin de
compenser le manque à gagner de l’AECC lié à la surcharge sur le prix des
billets d’admission, ce financement provisoire étant assuré au moyen de crédits
non récurrents provenant du Fonds de réserve panmunicipal pour les
immobilisations.
RAPPORT 56A (À HUIS CLOS) DU COMITÉ DES SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORT 56 DU COMITÉ DE L'URBANISME ET DE L'ENVIRONNEMENT
1. ZONAGE - 905, PROMENADE TAYLOR CREEK |
Recommandations du Comité
Que le Conseil approuve :
1. une modification au Règlement de zonage de l’ancienne Ville
de Cumberland en vue de faire passer la désignation du 905, promenade Taylor
Creek, de MS2 – zone d’industries de services, à MS1 (XX), zone d’industries de
services assortie d’une exception, comme le montre le document 1 et le précise
le document 2.
2. que l’on poursuive la mise en place du Règlement de zonage
en le soumettant à l’attention du Conseil municipal à des fins d’approbation
après la décision de la Commission des affaires municipales de l’Ontario à
l’égard des appels visant les politiques régissant les secteurs d’emploi
énoncées dans le Plan officiel de la Ville d’Ottawa, et que l’on assure la
pleine application des politiques en vigueur.
2. ZONAGE - 4055, AVENUE CARLING |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une modification au Règlement de
zonage numéro 132-93 de l’ancienne Ville de Kanata en vue de changer la
désignation du 4055 de l’avenue Carling de manière à permettre
l’établissement d’une « clinique vétérinaire », comme l’indique le
document 1 et le précise le document 2.
3. APPEL - COMITÉ DE DÉROGATION - 2170, CHEMIN MER BLEUE |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve la présence du
personnel du Service de l’urbanisme et de la gestion de la croissance et des
Services généraux à l’audience de la Commission des affaires municipales de
l’Ontario concernant un appel d’une demande de dérogation mineure au Comité de
dérogation pour le 2170, chemin Mer bleue.
4. DÉROGATION MINEURE AU RÈGLEMENT RÉGISSANT
LES ENSEIGNES - |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. refuse la demande de dérogation mineure
au Règlement 2005-439 régissant les enseignes permanentes sur les propriétés
privées pour le 585, avenue Terminal en vue de l'installation, à l'extérieur de
la propriété, d'une enseigne lumineuse fixée au sol possédant une aire de 34
mètres carrés et une hauteur total de 12 mètres;
2. approuve une dérogation mineure au
Règlement pour le 585, avenue Terminal de manière à permettre l'installation
d'un panneau fixé au sol comportant des indications directionnelles et ayant
une surface de 24 mètres carrés et une hauteur de 9 mètres.
5. DÉROGATION MINEURE AU RÈGLEMENT RÉGISSANT
LES ENSEIGNES - |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une
demande de dérogation mineure au Règlement 2005-439 régissant les enseignes
permanentes sur les propriétés privées de façon à permettre une augmentation de
la zone autorisée pour les enseignes et une diminution de la distance devant
séparée les enseignes d'identification fixées au sol en vue de l'installation d'une deuxième enseigne
lumineuse au sol, comportant un panneau afficheur à messages changeants, dont
la face possède une aire de 8,1 mètres carrés et qui se trouve dans un rayon de
20 mètres de l'enseigne au sol actuelle au 1308, chemin Baseline.
6. DÉROGATION MINEURE AU RÈGLEMENT SUR LES
ENSEIGNES – |
Recommandation modifiÉe du Comité
Que le Conseil approuve une dérogation mineure au Règlement sur les
enseignes 2005-439 en vue de permettre l’augmentation de la surface maximale
ainsi que de la saillie de la façade de l’édifice d’enseignes à 3,3 mètres
carrés et à 1,2 mètre carré respectivement, en ce qui concerne trois bannières
illuminées en saillie situées sur la façade nord d’un édifice qui se trouve au
760, chemin Eagleson, à la condition que la source de lumière déplacée
au haut de l'enseigne soit dirigée vers le bas, c'est-à-dire vers l'enseigne.
7. dÉROGATION MINEURE AU RÈGLEMENT 147-95 SUR
LES ENSEIGNES – |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une dérogation mineure au Règlement 147-95, qui
régit les enseignes et les dispositifs publicitaires au 1000, promenade
Palladium, de façon à faire passer de neuf mètres à 12,2 mètres la hauteur
maximale des enseignes au sol, sous réserve des conditions imposées par le
ministère des Transports, qui sont énoncées dans le document 4.
RAPPORT 56A (À HUIS CLOS) DU
COMITÉ DE L'URBANISME ET DE L'ENVIRONNEMENT
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORT 57 DU COMITÉ DE L'URBANISME ET DE
L'ENVIRONNEMENT
1. Demande
de démolition du 90, buena vista et du 375, Place minto, et demande de construction dans le district
de conservation du patrimoine du parc ROCKCLIFFE, au 375, place MINTO |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. approuve la démolition du 90, chemin
Buena Vista et du 375, place Minto, des propriétés désignées dans la Partie V
de la Loi sur le patrimoine de l'Ontario et situées dans le District de
conservation du patrimoine du parc Rockcliffe.
2. approuve la construction d'une nouvelle
habitation au 375, place Minto, une propriété désignée dans la Partie V de la Loi
sur le patrimoine de l'Ontario et située dans le District de conservation
du patrimoine du parc Rockcliffe, conformément aux plans soumis par Douglas
Hardie, architecte, et reçus le 13 septembre 2006.
|
Recommandations du Comité
Que
le Conseil approuve le cadre de référence pour le Plan de conception
communautaire du site de Rockcliffe, qui fait l’objet du document 1.
RAPPORT 42 DU COMITÉ DES TRANSPORTS
1.
ÉTAT DES ÉTUDES D’ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE
IMPORTANTES EN MATIÈRE DE TRANSPORT |
RECOMMENDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent rapport.
2. SUSPENSION
DU RÈGLEMENT SUR L’EMPIETEMENT ET DU REGLEMENT SUR L’UTILISATION ET
L’ENTRETIEN DES ROUTES POUR UNE CLOTURE DANS L’EMPRISE ROUTIERE – 35 RUE
WALLER |
RECOMMENDATIONS
DU COMITÉ
Que le Conseil approuve:
De déroger aux paragraphes 3(1) et 3(2) du règlement 2003 446
modifié sur l’empiètement et à l’article 6 du règlement 2003 498 modifié
sur l’utilisation et l’entretien des routes pour permettre l’érection d’une
clôture dans l’emprise routière de la rue Besserer, à l’extérieur de la partie
louée à l’angle des rues Besserer et Waller, sous réserve des conditions
suivantes :
1. Que le propriétaire du bien-fonds s’engage à
entretenir la clôture, sans qu’il en coûte un sou à la Ville d’Ottawa.
2. Qu’un plan d’implantation en bonne et
due forme soit présenté et approuvé par le directeur municipal adjoint du
Service de l’Urbanisme et de la Gestion de la croissance ou son délégué, avant
que la construction de la clôture ne débute.
3. Que
le propriétaire du bien-fonds convienne de l’enlèvement de cette clôture et du
rétablissement de l’emprise routière de la Ville d’Ottawa dans les 30 jours
suivant la réception d’un avis écrit en ce sens.
4. Que
le propriétaire du bien-fonds reconnaisse et accepte qu’il doit indemniser la Ville
d’Ottawa des pertes, dommages, frais et dépenses de toute nature découlant du
mur érigé dans l’emprise routière de la rue Besserer, que ces pertes, dommages,
frais ou dépenses soient encourus par suite de négligence, et que ces pertes,
dommages, frais ou dépenses soient subis par la Ville d’Ottawa, le
propriétaire, ou leurs employés, travailleurs, préposés et agents respectifs,
ou toute autre personne, société ou entreprise.
5. Que
le propriétaire du bien-fonds reconnaisse et accepte qu’il est responsable des
éventuels dommages causés à cette clôture dans l’emprise routière de la rue
Besserer, quelle que soit la façon dont de tels dommages pourraient être causés
par les opérations d’entretien de la Ville d’Ottawa.
6. Que
le propriétaire du bien-fonds convienne de signer une convention d’empiètement
permanent et de payer les frais annuels visant ledit empiètement.
3. VENTE DES O-TRAINS TALENT ACTUELS |
Que le Conseil approuve:
Que toute vente éventuelle des trains Talents actuels et des actifs connexes
soit suspendue tant que le sort du nouveau réseau de TLR n’est pas décidé.
10. Motion portant adoption de rapports de
comités
(conseillers R. Chiarelli et B. Monette)
11. Motions
dont avis a été donné antérieurement
Motion du
conseiller G. Brooks
Appuyée par
le conseiller R. Bloess
ATTENDU QUE le Conseil a demandé au
vérificateur général de la Ville d’effectuer une vérification du projet de
conduite de refoulement de Munster;
ATTENDU
QUE le rapport de vérification devait être déposé à la fin du mois de
juin 2006;
ATTENDU QUE l’Association communautaire de
Richmond demande que le rapport soit rendu public avant les élections
municipales;
IL EST DÉCIDÉ QUE le Conseil demandera au
vérificateur général de la Ville de soumettre un rapport intérimaire sur la
vérification du projet de conduite de refoulement de Munster avant la tenue des
élections municipales de 2006.
Motion du
conseiller P. Hume
Appuyée par
la conseillère M. McRae
ATTENDU
QUE les occupants de la propriété sise au 205 de la rue Cluny, construite sur
un lot d’angle, ont aménagé, pour faciliter l’entretien du terrain, un espace
paysager sur la partie municipale de la cour latérale;
ATTENDU
QUE pendant les travaux de construction de routes et d’égouts dans le secteur,
il a été déterminé que le règlement municipal régissant le stationnement en
façade ne permet pas un tel aménagement paysager;
ATTENDU
QUE ledit règlement ne prévoit aucune exception à cet égard;
IL EST
DÉCIDÉ QUE la propriété sise au 205 de la rue Cluny sera exemptée de
dispositions du règlement municipal régissant le stationnement en façade à
condition que le propriétaire du bien-fonds visé conclue avec la Ville d’Ottawa
une entente en vertu de laquelle les occupants du 205, rue Cluny conviennent de
ne jamais utiliser cet espace paysagé comme stationnement de quelque type que
ce soit. L’exemption sera nulle et non avenue s’il est déterminé que cette
condition n’est pas respectée.
12. Avis de motion (pour examen à une réunion
subséquente)
13. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(conseillers R. Chiarelli et B. Monette)
a) Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’emprunt de fonds pour couvrir les dépenses
courantes de la Ville d’Ottawa en 2007 avant qu’elle ne perçoive les taxes et
ne réalise d’autres recettes.
b) Règlement
municipal de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées
sur le cercle Grey Seal et la place Bookton à la réglementation relative aux
parties de lots de terrain.
c) Règlement
municipal de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 100-140 de la promenade
Central Park à la réglementation relative aux parties de lots de terrain.
d) Règlement
municipal de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 15A-15 de la voie
Upminster et le 96 de la promenade Upney à la réglementation relative aux
parties de lots de terrain.
e) Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (promenade Wilbert Cox).
f) Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (promenade Strandherd).
g) Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (promenade Frances Colbert et cour Jensen).
h) Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer la partie non ouverte à la circulation de
l’emprise routière située entre les lots 5 et 6, concession 2, canton de March,
ainsi que de la piste traversant une partie des lots 5 et 6, concession 2,
canton de March, et jouxtant l’emprise routière située entre les concessions 1
et 2.
i) Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 132-93 de l’ancienne
Ville de Kanata afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation
municipale est le 4055 de l’avenue Carling.
j) Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 93-98 de l’ancienne
Ville d’Ottawa afin de changer le zonage des biens-fonds dont les désignations
municipales sont les 606, 610 et 614 de la rue Donald et les 1006 et 1008 du
boulevard St-Laurent.
k) Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 1-84 de
l’ancienne Ville de Cumberland afin de changer le zonage du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 905 de la promenade Taylor Creek.
l) Règlement
de la Ville d’Ottawa désignant des parties des avenues Lorne et Primrose «
district de conservation du patrimoine ».
m) Règlement
de la Ville d’Ottawa désignant le 19 de l’avenue Melrose « bien du patrimoine
culturel de valeur ou d'intérêt ».
n) Règlement
de la Ville d’Ottawa désignant le 2720 du chemin Richmond Est « bien du
patrimoine culturel de valeur ou d'intérêt » faisant partie d’un district de
conservation du patrimoine.
o) Règlement
de la Ville d'Ottawa modifiant le Règlement no 2006-273 afin
d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas
d'infraction au règlement sur le stationnement dans les rues et biens-fonds de
la Ville.
p) Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin
d'affecter des agents d'application des règlements municipaux aux cas
d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées.
q) Règlement
de la Ville d'Ottawa modifiant le Règlement no 2001-17 afin de
nommer des inspecteurs ainsi que des agents d’application des normes de
bien-fonds et des agents d’application des règlements municipaux à la Direction
des services du bâtiment du Service de l’urbanisme et de la gestion de la
croissance.
r) Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2006-300 sur la
gestion des déchets solides.
14. Règlement de ratification (conseillers R. Chiarelli et B.
Monette)
15. Demandes de renseignements
16. Levée de la séance (conseillers R. Chiarelli et B.
Monette)
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser
au préposé à l'accueil. |