LE
14 DÉCEMBRE 2006
11 h
ORDRE DU JOUR 3
1. Prière
2. Hymne national (maire O’Brien)
3.
Annonces/activités
cérémoniales
·
Reconnaissance
– Équipe d’administration des élections de 2006
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption du procès-verbal de la
réunion ordinaire tenue par le Conseil municipal le 22 novembre 2006
6. Déclarations
d'intérêt découlant des réunions antérieures du Conseil municipal et des
comités
7. Communications
·
Annonces de
l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Le conseil d’administration de l’AMO nomme des
représentants municipaux à l’Examen provincial-municipal du financement et du
mode de prestation des services.
·
L’AMO présente un mémoire au Comité permanent des
finances et des affaires économiques chargé d’étudier le projet de
loi 151.
·
L’AMO
soumet aux membres un rapport sur la réunion du conseil d’administration tenue
en novembre.
·
L’Office
de l’électricité de l’Ontario sollicite des commentaires sur son Plan intégré
d’approvisionnement en électricité.
·
Les
gouvernements du Canada et de l’Ontario lancent le programme de gestion des
biens du Fonds sur l'infrastructure municipale rurale Canada-Ontario (FIMRCO).
·
Erreur
de traitement dans le programme de gestion des biens du FIRMCO.
·
La
Cour d'appel examine le paiement des primes de santé de l'Ontario
·
Initiative
d'investissement dans l'infrastructure rurale - Détails sur la mise en oeuvre
disponibles maintenant.
8. Absences
Aucune absence n'a encore été signalée.
9. Motion portant présentation de rapports
(conseillères
M. McRae et P. Feltmate)
directeur municipal
1. MISE À JOUR – PROJET DE TRAIN
LÉGER SUR RAIL
CHEF DES SERVICES GÉNÉRAUX
Que le Conseil municipal prenne connaissance du
Plan financier à long terme III (Partie 2) et le dépose à sa réunion du 14
décembre 2006 afin qu’il l’approuve ultérieurement à sa réunion du 11 janvier
2007.
Que le rapport sur les orientations budgétaires
de 2007 soit déposé à la réunion du 14 décembre 2006 du Conseil en vue de son
examen ultérieur par le Conseil siégeant en comité plénier les 10 et 11 janvier
2007 et que les conseillers fassent parvenir au greffier de la Ville, au plus
tard le 5 janvier, le texte des motions à soumettre à l'examen du Conseil qui
donneraient une orientation supplémentaire au personnel dans la préparation des
prévisions budgétaires de 2007.
1.
Que
le Conseil approuve la préparation de prévisions préliminaires du budget de
fonctionnement de 2007 pour tous les services financés à même les recettes
fiscales, à l'exclusion des services policiers, comprenant :
a.
le
coût du maintien des programmes existants à leur niveau de service actuel;
b.
le
coût de la prestation des programmes prescrits par la Province et des
programmes à frais partagés;
c.
les
coûts liés à la croissance de la population ou des infrastructures utilisées et
entretenues par la Ville;
d.
le
coût des améliorations des services demandées par le Conseil par le truchement
de rapports et de directives tout au long de l'année;
e.
une
hausse équivalente à 1 % des taxes de l'apport en capital exigé pour la
catégorie des initiatives stratégiques d'immobilisation;
f.
une
hausse des frais d'utilisation, soit par augmentation procentuelle du coût de
prestation du programme ou du service, soit en application d'une politique
approuvée par le Conseil;
g.
une
estimation raisonnable de la croissance de l'assiette fiscale que représente la
valeur foncière ajoutée des nouvelles propriétés;
h.
le
report de 2007 à 2008 de l'augmentation de l'objectif d'efficacité
organisationnelle;
i.
aucune
augmentation de taxes.
2.
Que
l'écart entre les dépenses et les recettes ajoutées aux prévisions
préliminaires du budget de fonctionnement de 2007, dont il est question dans la
recommandation 1 ci-dessus, soit éliminé par le recours aux stratégies
suivantes :
a.
reporter
les améliorations de service qui n'ont pas été mises en œuvre;
b.
dans
la mesure du possible, utiliser les recettes provenant de la taxe provinciale
sur l'essence pour compenser les augmentations de coût du service de transport
en commun;
c.
recourir,
lorsque cela est possible, aux emprunts plutôt qu'aux apports en capital pour
financer le programme des immobilisations;
d.
incorporer
le manque à recouvrer des programmes à frais partagés et le recouvrer auprès du
gouvernement provincial;
e.
déterminer
et incorporer toutes les autres sources de financement ponctuel;
f.
augmenter
les frais et les redevances d’utilisation d’une hausse supérieure à celle
indiquée à la directive 1f;
g.
déterminer
des compressions de programme.
3.
Qu'il
soit prescrit à la Commission des services policiers de déposer des prévisions
préliminaires du budget de fonctionnement de 2007 conformes aux orientations
définies ci-dessus.
4.
Que
les prévisions préliminaires du budget de 2007 des immobilisations financées à
même les recettes fiscales :
a.
soient
établies en conformité avec le Plan financier à long terme III;
b.
respectent
les orientations budgétaires définies dans les recommandations ci-dessus
relativement aux apports en capital et au financement par emprunt;
c.
déterminent
les projets appartenant à la catégorie des initiatives stratégiques, selon
l'échelle de priorité établie par l'administration, et comprennent la liste de
tous les autres projets à titre d'information.
5.
Que
les budgets de fonctionnement et des immobilisations financés à même les
redevances d'eau et d'égout soient établis en conformité avec les stratégies
définies dans le Plan financier à long terme III, qui prévoit :
a.
une
hausse des redevances d'eau et d'égout combinées de 9 % en 2007;
b.
une
augmentation du montant de l'autorisation d'emprunt applicable au programme des
immobilisations;
c.
le
report des projets appartenant à la catégorie des initiatives stratégiques
d'immobilisation;
d.
une
baisse éventuelle du solde de la réserve sous le seuil de 20 millions de
dollars pendant l'année.
6.
Que
la Ville continue de financer les besoins de fonctionnement ponctuels de 2006 à
partir d'un transfert ponctuel des réserves.
Que le Conseil municipal :
1.
Autorise le maire et la
trésorière municipale à ratifier une entente avec le gouvernement provincial
concernant la part de la Ville d’Ottawa de la taxe provinciale sur l’essence,
conformément aux modalités énoncées à l’Annexe A.
2.
Approuve le règlement
municipal qui autorise l’entente joint en Annexe B.
Que le Conseil approuve le
mécanisme de financement de la majoration des prestations pour services
antérieurs à 1981 du régime de retraite d’OC Transpo, tel qu’exposé dans le
présent rapport. Ce financement a déjà été approuvé lors des négociations
contractuelles de la section locale 279 du SUT.
DIRECTEUR MUNICIPAL ADJOINT, SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
NOMINATION D’UN MÉDECIN ADJOINT EN SANTÉ PUBLIQUE – À HUIS CLOS –
QUESTIONS PERSONNELLES CONCERNANT UN
PARTICULIER SUSCEPTIBLE D'ÊTRE IDENTIFIÉ
DATE DE COMPTE RENDU : LE 15 DÉCEMBRE 2006
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORTS DES COMITÉS
COMITÉ DES CANDIDATURES
1. NOMINATIONS AUX COMITÉS PERMANENTS - |
recommandations
du comité
Que le Conseil
approuve le nombre des membres et les nominations au sein des comités
permanents du Conseil, y compris celle du maire à titre de membre d’office de
tous les comités, à l’exception du Comité des services organisationnels et du
développement économique, dont il est le président, comme suit :
1. Comité
permanent de l’agriculture et des affaires rurales
(Jusqu’à
9 membres)
1. Conseillère
Jan Harder
2. Conseillère
Marianne Wilkinson
3. Conseiller
Eli El-Chantiry
4. Conseiller
Gord Hunter
5. Conseiller
Rob Jellett
6. Conseiller
Doug Thompson
7. Conseiller
Glenn Brooks
2. Comité
des services communautaires et de protection
(9
membres)
1. Conseiller
Shad Qadri
2. Conseiller
Alex Cullen
3. Conseiller
Rick Chiarelli
4. Conseillère
Diane Deans
5. Conseiller
Michel Bellemare
6. Conseiller
Georges Bédard
7. Conseillère
Diane Holmes
8. Conseillère
Christine Leadman
9. Conseillère
Peggy Feltmate
3. Comité permanent des services
organisationnels et du développement économique
(9
membres, dont le maire à titre de président du comité)
1. Maire
Larry O’Brien
2. Conseiller
Rainer Bloess
3. Conseiller
Eli El-Chantiry
4. Conseiller
Rick Chiarelli
5. Conseillère
Diane Deans
6. Conseillère
Maria McRae
7. Conseiller
Peter Hume
8. Conseiller
Rob Jellett
9. Conseiller
Steve Desroches
4. Comité
permanent de l’urbanisme et de l’aménagement
(9
membres)
1. Conseiller
Bob Monette
2. Conseillère
Jan Harder
3. Conseiller
Shad Qadri
4. Conseiller
Gord Hunter
5. Conseiller
Michel Bellemare
6. Conseillère
Diane Holmes
7. Conseiller
Peter Hume
8. Conseiller
Steve Desroches
9. Conseillère
Peggy Feltmate
5. Comités
du transport en commun et des transports
(9
membres)
1. Conseiller
Rainer Bloess
2. Conseillère
Marianne Wilkinson
3. Conseiller
Alex Cullen
4. Conseiller
Georges Bédard
5. Conseiller
Jacques Legendre
6. Conseillère
Christine Leadman
7. Conseillère
Maria McRae
8. Conseiller
Clive Doucet
9. Conseiller
Doug Thompson
6. ATTENDU QUE le paragraphe 70(3) du
Règlement de procédure stipule que « le greffier préside la séance
inaugurale de tout comité afin de diriger l’élection du président et du
vice-président de ce comité »;
ATTENDU QUE, suivant le processus du
Comité des candidatures pour le mandat de 2006-2010 du Conseil, le Conseil a
approuvé que les comités permanents se réunissent immédiatement après la levée
de la réunion du Conseil au cours de laquelle le rapport du Comité des
candidatures a été mis à l’examen, afin qu’ils puissent procéder à l’élection
d’un président et d’un vice-président;
EN CONSÉQUENCE, IL EST RÉSOLU QUE le
Comité des candidatures recommande au Conseil d’enjoindre les comités
permanents de tenir leur réunion inaugurale immédiatement après la réunion
spéciale que le Conseil tiendra le 14 décembre 2006, date à laquelle chaque
comité permanent :
1. Élira un président et un vice-président;
2. Conformément au calendrier des réunions
approuvé, confirmera la date et l’heure de la première réunion du comité en
janvier 2007.
2. NOMINATIONS AUX DIVERS CONSEILS ET AUX DIVERSES COMMISSIONS |
recommandations
du comité
Que le Conseil
approuve la nomination des membres du Conseil à divers conseils,
administrations et commissions externes, comme il est indiqué ci-après, les
nominations prenant fin au terme du mandat du Conseil, à moins d’avis
contraire :
1. ZAC
de la rue Bank
ZAC de la rue Preston
ZAC de Somerset Chinatown
ZAC de Somerset Village
Administration
du mail de la rue Sparks/ZAC du mail de la rue Sparks
1. Conseillère Diane Holmes
2. ZAC
de Barrhaven.
1. Conseillère Jan Harder
2. Conseiller Steve Desroches, mandat entrera en vigueur lors de la
modification du règlement sur les ZAC permettant une seconde nomination au
Conseil
3. ZAC
du marché By
ZAC
du secteur Rideau-Centre-ville
ZAC
de Vanier
1. Conseiller Georges Bédard
4. ZAC
du village de Carp
1. Conseiller Eli El-Chantiry
5. ZAC
du Coeur d’Orléans
1. Conseiller Bob Monette
2. Conseiller Rainer Bloess
ces deux mandats entreront en vigueur lors
de l’adoption du règlement municipal sur les ZAC
6. ZAC
de Manotick
1. Conseiller
Glenn Brooks
7. ZAC
de Westboro.
1. Conseillère
Christine Leadman
8. Conseil
d’administration de l’hôpital d’Almonte
1. Conseiller
Shad Qadri
9. Association
de l’Exposition du Canada central
1. Maire
O’Brien
2. Conseiller
Doug Thompson
3. Conseiller
Bob Monette
4. Conseiller
Peter Hume
10. Habitation
urbaine/Société de logement communautaire d’Ottawa
1. Maire
O’Brien
2. Conseillère
Diane Holmes
3. Conseillère
Peggy Feltmate
4. Conseillère
Maria McRae
5. Conseillère
Christine Leadman
11. Fonds
de pension de la Ville d’Ottawa
1. Maire
O’Brien
2. Conseiller
Gord Hunter
3. Conseiller
Peter Hume
4. Conseiller
Rob Jellett
12. Office
de protection de la nature de la vallée de la rivière Mississippi
1. Conseiller
Eli El-Chantiry
2. Conseillère
Peggy Feltmate
3. Conseiller
Shad Qadri
4. Conseillère
Marianne Wilkinson
13. Office
de protection de la nature de la vallée Rideau
1. Conseiller
Glenn Brooks, prise de fonctions immédiate
2. Conseiller
Steve Desroches, prise de fonctions immédiate
3. Conseillère
Maria McRae, prise de fonctions immédiate
4. Conseiller Clive Doucet, prise de fonctions à l’expiration du
mandat d’un résident nommé, en novembre 2007
14. Société
d'aménagement de la rivière Nation-Sud
1. Conseiller Rob Jellett
2. Conseiller Doug Thompson
15. Prévention
du crime Ottawa
1. Maire
O’Brien
2. Conseiller
Jacques Legendre
16. Conseil
du musée de Cumberland
1. Conseiller
Rob Jellett
17. Société
de portefeuille Hydro Ottawa inc.
1. Maire
O’Brien
2. Conseillère
Jan Harder
3. Conseiller
Peter Hume
18. Hydro
Ottawa Limitée
1. Conseillère
Jan Harder
19. Administration
portuaire de Mohr’s Landing et Quyon
1. Conseiller
Eli El-Chantiry
20. Centre
national des arts
1. Maire
O’Brien
21. Musée
de Nepean
1. Conseiller Steve Desroches, sa nomination
devant être réexaminée après une année
22. Centre
de soins d’Osgoode
1. Conseiller
Doug Thompson
23. Centre
de recherche et d’innovation d’Ottawa / Conseil bioscientifique d’Ottawa
1. Conseiller
Jacques Legendre
2. Conseillère Peggy Feltmate
et que ce Conseil soit chargé de modifier
son règlement de manière à prendre en compte la nomination de deux membres du
Conseil plutôt que le maire et un conseiller
24. Conseil
d’administration du Centre des congrès d’Ottawa
1. Maire
O’Brien
deux chefs d’entreprise étant nommés par
le biais d’un processus de sélection public
25. Administration
du terrain de camping municipal d’Ottawa
1. Conseiller Alex Cullen
26. Commission
des services policiers d’Ottawa
1. Maire
O’Brien
2. Conseiller
Georges Bédard
3. Conseillère
Maria McRae
27. Conseil
d’administration de la Bibliothèque publique d’Ottawa
1. Conseillère
Jan Harder
2. Conseillère
Marianne Wilkinson
3. Conseiller
Shad Qadri
4. Conseillère
Michel Bellemare
5. Conseillère
Diane Holmes
6. Conseillère
Peggy Feltmate
28. Administration
du tourisme et des congrès d'Ottawa
1. Conseillère
Diane Deans
2. Conseillère
Maria McRae
29. Société
de développement du film et de la télévision d'Ottawa-Gatineau
1. Conseillère
Diane Deans
30. Conseil
d'administration du Club de golf municipal Pineview
1. Conseiller
Rainer Bloess
2. Conseiller
Gord Hunter
3. Conseiller
Rob Jellett
4. Conseiller
Michel Bellemare
5. Conseiller
Steve Desroches
6. Conseillère
Christine Leadman
31. Partenariat
économique Ottawa
1. Conseiller
Rick Chiarelli
2. Conseiller
Jacques Legendre
et que ce Conseil soit chargé de modifier
son règlement de manière à prendre en compte la nomination de deux membres du
Conseil plutôt que le maire et un conseiller
32. ATTENDU QUE le Conseil municipal, à sa
réunion 12 juin 2002, a nommé Harold Daley, Neville Johnston, John MacMillan et
Grant Stonehouse en tant que représentants au sein de l'Administration
aéroportuaire de Carp, leur mandat devant se terminer en 2005;
ATTENDU QUE la Ville a conclu une
entente (en date du 18 mars 2005) avec West Capital Developments (WCD) qui
offre à WCD l'option d'acheter, d'aménager et d'exploiter ou gérer l'aéroport
de Carp en vertu d'un accord relatif à des aménagements municipaux fixes
(AAMF);
ATTENDU QUE les actions prises en
vertu des clauses de l'entente entre la Ville et WCD prévoyant l'option d'achat
et d'aménagement ont fait que l'aéroport de Carp s'est trouvé dans une période
de transition critique et que, pour des raisons de continuité, le Conseil
municipal a par conséquent approuvé, le 24 août 2005, la prolongation du mandat
de ses représentants jusqu'en décembre 2006;
ATTENDU QUE le processus
d'approbation du projet de l'aménagement de l'aéroport de Carp proposé par WCD est en cours et que le délai d'option a été
prolongé jusqu'à la fin de mars 2007 aux termes de l'entente sur l'option d'achat et
d'aménagement;
ATTENDU QUE, parmi les conditions pour exercer son option, WCD doit obtenir
les approbations prescrites des demandes d'aménagement et d'infrastructure pour
son projet d'aménagement, puis présenter un plan d'affaires modifié à la Ville;
ATTENDU QUE le plan d'affaires
modifié devra être conforme aux conditions de l'entente sur l'option d'achat et
d'aménagement et refléter les conditions réelles des approbations des demandes
d'aménagement et d'infrastructure, qu'il devra prévoir les détails de
l'engagement financier pour la mise en chantier de la première étape du projet
d'aménagement et qu'il devra proposer une structure de gouvernance pour le bloc
central de l'aéroport à être exploité et entretenu en tant qu'installation
aéroportuaire municipale en vertu de l'AAMF;
ATTENDU QUE les conditions particulières de l'AAMF découleront des
dispositions contenues dans le plan d'affaires modifié.
ATTENDU QUE les discussions entre le conseil de l'Administration
aéroportuaire de Carp (AAC) et WCD
laissent supposer que le rôle et la structure de l'AAC seront modifiés, auquel
cas le conseil de l'AAC demandera, à la prochaine assemblée générale annuelle, prévue pour
la fin de mai ou le début de juin 2007, à ses membres d'approuver la
modification de ses statuts constitutifs de façon à refléter son nouveau rôle
en vertu de l'AAMF;
IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU QUE les
mandats de Harold Daley, Neville Johnston, John MacMillan et Grant Stonehouse
en tant que représentants de la Ville d'Ottawa au sein de l'Administration
aéroportuaire de Carp seront prolongés jusqu'au 30 juin 2007 ou jusqu'au moment où les
clauses de l'accord relatif à des aménagements municipaux fixes entre la Ville
et West Capital Developments auront été exécutées par le deux parties, la date
la plus hâtive étant retenue.
3. NOMINATIONS
AUX JURYS DE SÉLECTION DES CANDIDATS POUR LES COMITÉS CONSULTATIFS ET LES
DIFFÉRENTS CONSEIL - DURÉE DU MANDAT DU CONSEIL |
recommandations
du comité
Attendu qu'il pourrait y avoir
apparence de conflit d'intérêt pour les membres du Conseil municipal qui
siègent à un conseil, à un comité ou à une commission et qui siègent également
au jury de sélection du conseil, du comité ou de la commission en question.
Par conséquent, il est résolu que,
en vertu d'une politique, les conseillers siégeant à des conseils, à des
comités et à des commissions seront exclus des comités de sélection des
conseils, des comités et des commissions en question.
En outre, il est résolu que le personnel de la Ville
d'Ottawa ne participera pas au choix de candidats qui siégeront aux conseils,
aux comités et aux commissions.
Que le Conseil
approuve la nomination de membres du Conseil aux comités de sélection des
comités consultatifs et à divers conseils, comité et commissions externes,
comme il est indiqué ci-après, les nominations prenant fin au terme du mandat
du Conseil, à moins d’avis contraire :
1. Comité
consultatif sur l’accessibilité – Jury de sélection
1. Conseillère
Jan Harder
2. Conseiller
Rainer Bloess
2. Comité
consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture – Jury de sélection
1. Conseillère
Christine Leadman
2. Conseiller
Clive Doucet
3. Comité
consultatif sur les affaires – Jury de sélection
1. Conseillère
Christine Leadman
2. Conseiller
Shad Qadri
3. Conseillère
Jan Harder
4. Comité
consultatif sur l’environnement – Jury de sélection
1. Conseiller
S. Qadri
2. Conseiller
Clive Doucet
3. Conseiller
Alex Cullen
5. Comité
consultatif sur l’équité et la diversité – Jury de sélection
1. Conseillère
Peggy Feltmate
2. Conseiller
Bob Monette
6. Comité
consultatif sur les services en français – Jury de sélection
1. Conseiller
Michel Bellemare
2. Conseiller
Georges Bédard
3. Conseiller
Bob Monette
4. Conseiller
Jacques Legendre
7. Comité
consultatif sur la santé et les services sociaux – Jury de sélection
1. Conseiller
Alex Cullen
2. Conseillère
Diane Deans
8. Comité
consultatif local sur la conservation de l’architecture – Jury de sélection
1. Conseiller
Georges Bédard
2. Conseiller
Peter Hume
9. Comité
consultatif sur les forêts et les espaces verts d’Ottawa – Jury de sélection
1. Conseillère
Marianne Wilkinson
2. Conseiller
Steve Desroches
3. Conseiller
Clive Doucet
10. Comité
consultatif sur les parcs et les loisirs – Jury de sélection
1. Conseiller
Gord Hunter
2. Conseillère
Marianne Wilkinson
3. Conseillère
Maria McRae
4. Conseillère
Peggy Feltmate
11. Comité
consultatif sur les piétons et le transport en commun – Jury de sélection
1. Conseiller
Clive Doucet
2. Conseiller
Rainer Bloess
12. Comité
consultatif sur la pauvreté – Jury de sélection
1. Maire
Larry O’Brien
2. Conseiller
Alex Cullen
13. Comité
consultatif sur les routes et le cyclisme – Jury de sélection
1. Conseiller
Steve Desroches
2. Conseiller
Gord Hunter
14. Comité
consultatif sur les questions rurales – Jury de sélection
1. Conseiller
Eli El-Chantiry
2. Conseiller
Doug Thompson
3. Conseiller
Glenn Brooks
4. Conseiller
Rob Jellett
15. Comité
consultatif sur les personnes âgées – Jury de sélection
1. Conseiller
Alex Cullen
2. Conseillère
Marianne Wilkinson
3. Conseiller
Bob Monette
4. Conseiller
Shad Qadri
16. Comité
consultatif sur les taxis – Jury de sélection
1. Conseillère
Jan Harder
2. Conseillère
Christine Leadman
17. Comité
de dérogation – Jury de sélection
1. Conseiller
Rainer Bloess
2. Conseillère
Diane Holmes
3. Conseiller
Peter Hume
4. Conseillère
Peggy Feltmate
5. Conseiller
Doug Thompson
18. Office de protection de la nature de la
vallée de la rivière Mississippi – Jury de sélection
1. Conseillère
Maria McRae
2. Conseillère
Jan Harder
19. Office
de protection de la nature de la vallée Rideau – Jury de sélection
1. Conseillère
Jan Harder
2. Conseillère
Diane Deans
3. Conseiller
Peter Hume
20. Société
d'aménagement de la rivière Nation-Sud – Jury de sélection
1. Conseiller
Rainer Bloess
2. Conseiller
Glenn Brooks
21. Conseil
du musée de Cumberland – Jury de sélection
1. Conseiller
Bob Monette
2. Conseiller
Michel Bellemare
22. Que les nominations au jury de selection
pour le Comité des permis soit remis jusqu’à l’instauration de la législation
conférant le pouvoir de nommer des citoyens au Comité des permis.
23. Administration
portuaire de Mohr’s Landing et Quyon – Jury de sélection
1. Conseiller
Rainer Bloess
2. Conseiller
Rob Jellett
24. Administration
du terrain de camping municipal d’Ottawa – Jury de sélection
1. Conseillère
Peggy Feltmate
2. Conseiller
Rick Chiarelli
25. Commission
des services policiers d’Ottawa – Jury de sélection
1. Conseiller
Jacques Legendre
2. Conseillère
Diane Holmes
3. Conseiller
Peter Hume
4. Conseillère
Peggy Feltmate
26. Conseil d’administration de la
Bibliothèque publique d’Ottawa – Jury de sélection
1. Conseillère
Diane Deans
2. Conseiller
Jacques Legendre
3. Conseillère
Maria McRae
4. Conseiller
Glenn Brooks
27. Conseil d'administration du Club de golf
municipal Pineview – Jury de sélection
1. Conseillère
Jan Harder
2. Conseiller
Peter Hume
28. Comité
sur les normes foncières – Jury de sélection
1. Conseillère
Peggy Feltmate
2. Conseiller
Peter Hume
RAPPORT 32 DU COMITÉ DE L'AGRICULTURE ET DES QUESTIONS RURALES
1. DEMANDE
PRÉSENTÉE EN VERTU DE LA LOI SUR LE PATRIMOINE DE L'ONTARIO POUR RELOCALISER
LA SECTION NO 35 DE LA LOYAL ORANGE LODGE DE KARS SITUÉE AU 6691, PROMENADE
RIDEAU VALLEY SUD |
RecommandationS du comitÉ
Que le Conseil municipal :
1. Approuve la demande de relocalisation de la section no 35 de
la Loyal Orange Lodge de Kars située au 6691, promenade Rideau Valley Sud, au
Upper Canada Village; et
2. Approuve l'abrogation du Règlement sur la désignation
(Règlement no 50-98) de l'ancien canton de Rideau.
2. ZONAGE - 3760-3780, CHEMIN GRAINGER
PARK |
Recommandation du comitÉ
Que le Conseil approuve une modification à
l'ancien Règlement de zonage de West Carleton afin de faire passer le zonage
des 3760, 3770 et 3780, chemin Grainger Park de CT-zone commerciale de tourisme
à trois nouvelles zones RU-Rurales d'exception, tel qu'illustré dans le
document 1 et exposé en détail dans le document 2.
RAPPORT 58A DU COMITÉ DE L’URBANISME ET DE L’ENVIRONNEMENT
1. FéDéRATION CANADIENNE DES
MUNICIPALITéS (FCM) - ÉNONCé DE POLITIQUE à L’ÉGARD DES QUESTIONS
ENVIRONNEMENTALES ET DU DéVELOPPEMENT DURABLE |
Recommandation modifiée du Comité
Que le Conseil municipal confirme
son appui à l’énoncé de politique de la FCM en matière de questions environnementales
et de développement viable, et qu’il demande au personnel de prendre en
considération la réalisation de l’énoncé de politique dans l’élaboration des
nouveaux programmes de travail et dans l’examen des initiatives Ottawa 20/20.
2. Réponse de la Ville
d'ottawa à la Province concernant |
Recommandation modifiée du Comité
ATTENDU que la conservation d’énergie
et que les sources d’énergie renouvelable soient les options les plus viables
pour répondre aux besoins ultérieurs en matière d’énergie;
ATTENDU que le Comité consultatif
environnemental (CCE) de la Ville d’Ottawa a également exprimé une
préoccupation voulant que l’équivalence ou l’équilibre appropriée entre la
conservation, la gestion de la demande, les sources d’énergie renouvelable et
la génération nucléaire ne soit pas encore atteinte à ce jour;
IL EST RÉSOLU QUE le Conseil
municipal transmette au premier ministre de l’Ontario ainsi qu’au ministre de l’Énergie,
demandant au premier ministre et au ministre de l’Énergie d’adopter une
approche plus rigoureuse face à la gestion de la demande de conservation et au
développement de sources d’énergie renouvelable dans le développement continu
du plan mixte d’énergie en Ontario et d’ajuster l’approvisionnement en
conséquence.
3. zonage
- 210-290, boulevard centrum |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une
modification au Règlement de zonage urbain de l’ancienne Ville de Cumberland en
vue de changer les dispositions de la zone CTC afin de permettre l’aménagement
d’immeubles résidentiels dans des circonstances précises, tel qu’il est
expliqué en détail dans le document 2.
4. zONAGE
- 104, TERRASSE MASON ET 388, RUE MAIn |
Recommandation modifiée du Comité
Que le Conseil refuse une
modification au Règlement de zonage de l'ancienne Ville d'Ottawa de manière à
faire passer la désignation du 104, terrasse Mason, de R1L (sous-zone de
maisons unifamiliales) à R2F [Exception] (sous-zone de maisons jumelées
assortie d'une exception) et de changer la désignation actuelle du 388, rue
Main, correspondant au zonage R5[167]F(1.0) (sous-zone d'immeubles à
appartements de faible hauteur), à une nouvelle zone d'exception R5, comme le
précise le document 2.
5. zONAGE
- 5625, PROMENADE CAMPEAu |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. approuve une modification au Règlement no 147-93
(utilisations différées dans le Centre-ville de Kanata) de l’ancienne Ville de
Kanata, en vue d’annuler la partie de ce règlement qui s’applique à certains
terrains du 5625, promenade Campeau, comme l’indique le document 1 et
le précise le document 3;
2. approuve une modification au Règlement
de zonage no 78-96 visant le quartier des affaires central et
la rue principale de l’ancienne Ville de Kanata afin d’ajouter certains
terrains au 5625, promenade Campeau et de leur attribuer le zonage zone
commerciale du centre-ville d’exception X (CBD-X) et zone résidentielle de
type 5A (R5A), comme l’indique le document 1 et le précise le document 3.
6. dEMANDE
DE TRANSFORMATION DU 310, RUE COOPER, PROPRIÉTÉ DÉSIGNÉE |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve la
demande de transformation de la construction située au 310, rue Cooper par
le remplacement d'une aile arrière conformément aux plans soumis par Ewald
Zieger, reçus le 6 octobre 2006 et faisant l'objet des documents 4 et 5.
7. pROGRAMME
DE PLAQUES DU PATRIMOINe |
Recommandation du Comité
Que le Conseil municipal approuve
l'installation, en 2007, de plaques du patrimoine sur huit édifices et dans un
district de conservation du patrimoine désignés, comme l'indique le document 1.
8. dEMANDE
PRÉSENTÉE AUX TERMES DE LA LOI SUR LE PATRIMOINE DE L’ONTARIO VISANT À
DÉMOLIR L’IMMEUBLE SITUÉ AUX 80 ET 82, RUE ST. ANDREW ET À LE REMPLACER PAR
UN NOUVEL IMMEUBLE DE TROIS ÉTAGES QUI SERAIT RELIÉ |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. approuve la demande de démolition de
l’immeuble situé aux 80 et 82, rue St. Andrew, dans le District de
conservation du patrimoine du Centre-ville Ouest;
2. approuve la demande de transformation
de l’immeuble situé aux 84 et 86, rue St. Andrew, dans le District de
conservation du patrimoine du Centre-ville Ouest, en conformité avec les plans
soumis par François Latreille, qui sont été reçus le 19 octobre 2006 et qui font l’objet des documents 4 et
5;
3. approuve la demande de construction
d’un nouvel immeuble de trois étages aux 80 et 82, rue St. Andrew, dans le
District de conservation du patrimoine du Centre-ville Ouest, en conformité
avec les plans soumis par François Latreille, qui sont été reçus le
19 octobre 2006 et qui font l’objet des documents 4 et 5.
9. rÉSEAU
DE SENTIERS DE LA RÉGION DE LA CAPITALE DU CANADA - PLAN STRATÉGIQUE DE
2006-commission de la capitale nationale et partenaires municipaux |
Recommandation du Comité
Que le Conseil prenne connaissance du
rapport intitulé Réseau de sentiers de la région de la capitale du Canada -
Plan stratégique de 2006, produit par la Commission de la capitale nationale de
concert avec la Ville d'Ottawa et la Ville de Gatineau.
RAPPORT 58B DU COMITÉ DE L’URBANISME ET DE L’ENVIRONNEMENT (À HUIS CLOS)
L’article sera débattu à huis
clos.
10. Motion portant adoption de rapports
(conseillères
M. McRae et P. Feltmate)
11. Motions dont avis a été
donné antérieurement
Motion de
la conseillère M. McRae
Appuyée par
le conseiller E. El-Chantiry
IL EST RÉSOLU qu'on enjoindra le personnel
de faire rapport au Conseil municipal sur une politique de reconnaissance des
anciens maires.
Motion du
conseiller E. El-Chantiry
Appuyée par
la conseillère M. Wilkinson
ATTENDU QUE la West Carleton
Heritage Park Association entreprendra une collecte de fonds en vue d'acheter
des terrains vacants adjacents au champ de foire de Carp;
ATTENDU QUE
la West Carleton Park Association remettra les fonds ainsi recueillis à
la Ville d'Ottawa et que celle-ci les utilisera pour acheter lesdits terrains;
ATTENDU QUE
la Ville d'Ottawa conservera ces fonds en fiducie jusqu'à l'achat
desdits terrains;
IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU QUE la Ville d'Ottawa
établira le compte en fiducie « Carp Buy the Village Green » dans le
but exprès de conserver les fonds recueillis par la West Carleton Heritage Park
Association, qui serviront uniquement à l'achat desdits terrains.
Motion de
la conseillère C. Leadman
Appuyée par
la conseillère M. McRae
ATTENDU QU'à la lumière des
divers problèmes auxquels a été confronté le Conseil municipal en voulant
procéder à l'examen de l'entente sur le projet du train léger et dans un but
d'accroître la transparence du Conseil et sa responsabilité devant les citoyens
d'Ottawa;
IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU QUE le personnel
rédigera à l'intention du Comité des services organisationnels et du
développement économique et du Conseil un rapport précisant les moyens qui
permettraient la plus grande ouverture possible dans les dossiers d'achat
public tout en respectant les dispositions touchant la confidentialité qui sont
contenues dans la Loi sur l'accès à l'information municipale et la
protection de la vie privée.
12. Avis de motion (pour examen à une réunion
subséquente)
13. Motion portant présentation
de règlements Trois
lectures
(conseillères
M. McRae et P. Feltmate)
a)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (avenue Brady)
b)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’abandon partiel d’ouvrages de drainage dans
la ville d’Ottawa – partie du branchement A, partie du branchement B
et partie du branchement 6 des installations municipales de drainage du
ruisseau Monahan
c)
Règlement de la Ville d’Ottawa
régissant les travaux du Conseil municipal et de ses comités et abrogeant le
Règlement no 2005-431
d)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant la conclusion d’une entente avec le
gouvernement de l’Ontario (ministère des Transports) concernant le transfert
par la Province à la Ville de fonds provenant de la taxe sur l’essence et
destinés au transport en commun
e)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire le 106 du chemin Reis à la
réglementation relative aux parties de lots de terrain
f)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 302 et 304 de la promenade
Goldridge à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
g)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur la
voie Flodden, l’avenue Selhurst et la voie Furness à la réglementation relative
aux parties de lots de terrain
h)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 51 et 53 de la promenade Baywood à
la réglementation relative aux parties de lots de terrain
i)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire le 90 de la promenade Edenvale à la
réglementation relative aux parties de lots de terrain
j)
Règlement de la Ville
d'Ottawa modifiant le Règlement no 1-84 de l'ancienne Ville de
Cumberland afin de changer les dispositions de zonage dans le centre d’activité à vocation
commerciale pour permettre la construction d’immeubles d’appartements
k)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant les Règlements nos 78-96 et 147-93 de
l'ancienne Ville de Kanata afin de changer le zonage d’une partie du bien-fonds
dont la désignation municipale est le 5625 de la promenade Campeau
l)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2006-452 concernant une restriction provisoire
pour le quartier Rideau-Vanier, à l’exception du secteur du marché By, des
terrains de zonage R5C[87] dans l’aire délimitée par les avenues Laurier Est et
Henderson et les rues Chapel et Somerset Est, ainsi que du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 433 de la rue Nelson
m)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à nommer un greffier municipal adjoint
n)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer une partie de l’emprise routière située
entre les concessions 1 et A (façade entrecoupée) appelée allée Commodore
o)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques
p)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques
q)
Règlement
de la Ville d’Ottawa désignant le cœur d’Orléans « zone d’amélioration
commerciale »
r)
Règlement
de la Ville d’Ottawa créant un conseil d’administration pour la zone
d’amélioration commerciale du Cœur d’Orléans
s)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le régime de retraite d’OC Transpo
t)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2006-273 afin
d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas
d'infraction au règlement sur le stationnement dans les rues et biens-fonds de
la Ville
u)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin
d'affecter des agents d'application des règlements municipaux aux cas
d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées
v)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-248 visant
à nommer des agents d'application des règlements municipaux, Programmes
environnementaux et Soutien technique, Services et Travaux publics, à
l’application des dispositions du Règlement municipal sur les égouts
w)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à désigner
« immobilisation municipale » certains terrains dont les désignations
municipales sont les 3869 et 3879 de la promenade Rideau Valley
x)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement
no 2002-522 concernant un avis public émis en vertu de la Loi de
2001 sur les municipalités
y)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2005-503 sur la
délégation de pouvoirs à divers agents municipaux
z)
Reglement
municipal de la Ville d'Ottawa visant a soustraire 47 rue Brady a la
reglementation relative aux parties de lots de terrain
aa)
Règlement de la Ville d'Ottawa concernant
le Comité consultatif sur la conservation de l'architecture locale
14. Règlement de ratification (conseillères M. McRae et P.
Feltmate)
15. Demandes de renseignements
16. Levée de la séance (conseillères
M. McRae et P. Feltmate)
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser
au préposé à l'accueil. |