LE
28 MARS 2007
10 h
ORDRE DU JOUR 10
1. Prière
2.
Hymne national (conseiller A. Cullen)
3.
Annonces/activités
cérémoniales
·
Reconnaissance
– Barb Tiffin
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
des procès-verbaux de la réunion ordinaire et de la séance à huis clos du
23 février 2007 ainsi que des réunions extraordinaires des 19, 20,
21, 22 et 26 février 2007
6. Déclaration de conflits d’intérêts financiers, y compris ceux
découlant de réunions antérieures du Conseil municipal et des comités
7. Communications
·
Annonces de
l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
L’AMO
rend public son document de travail sur les communautés rurales et du nord de
la province.
·
Commentaires
du président de l’AMO sur le congrès de la Rural Ontario Municipal Association
(ROMA) et de l’Ontario Good Roads
Association (OGRA)
·
Occasion de faire valoir votre point de vue sur le
déséquilibre fiscal entre le gouvernement fédéral et les gouvernements
provinciaux
·
Utilisation de renseignements améliorés du service
9-1-1 pour des services d’avis à la communauté par téléphone
·
Date
d’échéance du programme de gestion des biens du Fonds sur l’infrastructure
municipale rurale Canada-Ontario (FIMRCO) fixée au 31 mars 2007
·
Centre de recrutement ProfessionsSantéOntario
·
Processus d’avis concernant la saisie de permis de
stationnement accessible (PSA) émis par le ministère des Transports (MTO)
·
Forum sur les questions rurales tenu par le Conseil
ontarien des affaires rurales
·
Le budget fédéral de 2007 : un pas dans la bonne
direction pour l’investissement dans l’infrastructure municipale
·
Budget de l’Ontario 2007
·
La liste définitive des subventions approuvées dans le
cadre de l’Initiative d’investissement dans l’infrastructure rurale est
maintenant disponible
·
Courriel de Lee Alexander Weiler, vice-président externe, Graduate Students'
Association de l’Université Carleton, en soutien à la motion relative à l’appui
de la Ville d’Ottawa à un salaire minimum de 10 $
·
Courriel de Eugene Williams, coordonnateur de la
promotion de la santé, Centre de santé communautaire de Somerset Ouest, en soutien à la motion relative à l’appui de la Ville d’Ottawa à un salaire
minimum de 10 $
8. Absences
Aucune absence n’a encore été signalée.
9. Ajournements et reports
MOTION NO
9/5
Motion du conseiller J. Legendre
Appuyée par
le conseiller R. Bloess
Que
les règles de procédure concernant le réexamen d’une décision prise par le
Conseil, soit l’approbation en décembre 2006 du Rapport sur l’examen de la
structure de gestion municipale, soient suspendues pour permettre la
présentation d’une motion visant à restructurer le Comité des transports et le
Comité des services de transport en commun.
MOTION NO
9/6
Motion du conseiller J. Legendre
Appuyée par le conseiller R. Bloess
Que la motion no 9/5
soit reportée à la prochaine réunion ordinaire du Conseil municipal fixée au
28 mars 2007.
ADOPTÉE
10. Motion portant présentation de rapports de
comités
(conseillères
P. Feltmate et M. Wilkinson)
RAPPORT 3 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES
AFFAIRES RURALES
1. ZONAGE - 6629, CHEMIN FLEWELLYN ET 6650,
CHEMIN FERNBANK |
Recommandation du comité
Que le Conseil approuve une modification au Règlement
de zonage de l’ancien Canton de Goulbourn afin de changer la désignation de
zonage du 6629, chemin Flewellyn et du 6650, chemin Fernbank de zone rurale
(RU) à zone résidentielle de grand ensemble, zone résidentielle de grand
ensemble assortie d’une exception (ER-x), zone résidentielle de grand ensemble
assortie d’une exception (ER-xy), zone d’espaces libres privés (OS-x) et zone
de protection de l’environnement (EPA), tel qu’il est indiqué dans les
documents 1 et 2, et détaillé dans le document 3.
2. ZONAGE - PARTIE DU 5707, CHEMIN FIRST LINE |
Recommandation du comité
Que le Conseil approuve une modification au Règlement
de zonage de l’ancien Canton de Rideau afin de changer le zonage du 5707,
chemin First Line de « A1 », zone rurale restreinte, et de « R », zone
résidentielle générale, à « AA-XX », zone rurale restreinte – exception X, tel
qu’il est indiqué dans le document 1 et expliqué en détail dans le document 2.
3. ZONAGE - 7156 ET 7162, CHEMIN
GALLAGHER
Recommandation du comité
Que le Conseil approuve une modification au Règlement
de zonage de l’ancien Canton de Rideau afin de changer le zonage du 7156,
chemin Gallagher de « A2 », zone rurale générale, à « A1-XX », zone rurale
restreinte assortie d’une exception, et le zonage du 7162, chemin Gallagher de
« A2 », zone rurale générale, à « A2-XX », zone rurale générale assortie d’une
exception, tel qu’il est indiqué dans le document 1 et expliqué en détail dans
le document 2.
4. ZONAGE - 3800, CHEMIN PADEN
Recommandation du comité
Que le Conseil approuve une modification à l'ancien
règlement municipal de zonage 2004-428 de Rideau, de manière à faire passer le
zonage du 3800, chemin Paden de « A2 » Rural général à « RE » Domaines
résidentiels, tel qu'illustré dans le Document 1 et exposé en détail dans le
Document 2.
5. ZONAGE - 1775, CHEMIN DUNROBIN |
Recommandation du comité
Que le Conseil approuve une modification au Règlement
de zonage 74-79 de l’ancienne Ville de Kanata afin de changer le zonage du
1775, chemin Dunrobin de zone résidentielle de grand ensemble (ER) à zone
résidentielle rurale assortie d’une exception XX (RR-XX), tel qu’il est indiqué
dans le document 1 et expliqué en détail dans le document 2.
RAPPORT 4 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES
AFFAIRES RURALES
1. PROGRAMME DE PARTENARIATS AVEC LES ASSOCIATIONS RURALES |
RecommandationS du comité
Que le Conseil municipal:
1.
Approuve
le Programme de partenariat des associations rurales en tant que programme
permanent pour les associations d’entreprises, les foires et les marchés de
producteurs des zones rurales;
2. Approuve
les modifications aux lignes directrices du programme et au formulaire de
demande décrites dans le présent rapport.
2. HARMONISATION
DES RÈGLEMENTS MUNICIPAUX – DROITS ET DATES D’ÉCHÉANCE DES PERMIS
D’EXPLOITATION D’UN CHENIL |
RecommandationS
du comité
Que le Conseil municipal approuve des modifications
aux règlements municipaux appropriés visant :
1. à harmoniser les droits et les dates
d’échéance des permis d’exploitation d’un chenil en les fixant respectivement à
65 $ par permis et au 30 avril de chaque année, à compter de 2007;
2. à inclure des dispositions reportant la
date d’échéance des permis délivrés pour
2007 afin de faciliter la transition vers la date d’échéance
proposée.
3. CHOIX D'UN PARTENAIRE DU SECTEUR PRIVÉ
POUR COMPLÉTER LA COUVERTURE À LARGE BANDE DANS LE SECTEUR RURAL |
RecommandationS
du comité
Que le Conseil
municipal:
1. Appui
le choix de Barrett Xplore Inc. (BXI) comme partenaire privilégié d'un
partenariat public-privé (P3) visant à compléter la couverture à large bande
dans le secteur rural d'Ottawa.
2. Autorise
le directeur municipal adjoint, Urbanisme, Transport en commun et
Environnement, à finaliser les négociations et à conclure et signer toutes les
ententes nécessaires avec Barrett Xplore Inc. pour la conception, la
construction, le financement et l'exploitation de l'infrastructure à large
bande nécessaire et la prestation du service conformément aux conditions de la
demande de propositions, de la proposition soumise, des négociations
ultérieures entre les parties et du cadre énoncé dans le présent rapport.
RAPPORT 4A (À HUIS CLOS) DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORT 4 DU COMITÉ DES SERVICES
COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
1.
COMITÉ CONSULTATIF SUR LES PERSONNES ÂGÉES – PLAN DE TRAVAIL DE 2007
ET RAPPORT ANNUEL 2006 |
Recommandation du Comité
Que le Conseil:
1.
reçoive le Rapport annuel de 2006 du Comité
consultatif sur les personnes âgées, tel que décrit à la pièce jointe n o 1;
et
2. approuve les objectifs qui sont
présentés dans le plan de travail 2007, tel que décrit à la pièce jointe n
o 2.
2.
COMITÉ CONSULTATIF SUR LES QUESTIONS LIÉES À LA PAUVRETÉ – RAPPORT
ANNUEL 2006, PLAN DE TRAVAIL DE 2007 ET MANDAT RÉVISÉ |
Recommandation du Comité
Que le Conseil:
1.
reçoive le Rapport annuel de 2006 du Comité
consultatif sur les questions liées à la pauvreté, tel que décrit à la pièce
jointe n o 1;
2. approuve les objectifs qui sont
présentés dans le plan de travail 2007, tel que décrit à la pièce jointe n
o 2; et
3. approuve le mandat révisé, tel que
décrit à la pièce jointe no 3.
3. COMITÉ CONSULTATIF SUR LES PARCS ET LES LOISIRS –
RAPPORT ANNUEL 2006, PLAN DE TRAVAIL 2007 ET MANDAT RÉVISÉ |
Recommandations du Comité
Que le Conseil:
1.
reçoive le Rapport annuel de 2006 du Comité
consultatif sur les parcs et les loisirs, tel que décrit à la pièce jointe n
o 1;
2.
approuve les objectifs qui sont présentés dans le plan
de travail 2007, tel que décrit à la pièce jointe n o 2; et
3.
approuve
le cadre de référence révisé du Comité consultatif sur les parcs et les
loisirs..
4.
COMITÉ CONSULTATIF
SUR LES ARTS, LE PATRIMOINE ET LA CULTURE – RAPPORT ANNUEL DE 2006, PLAN DE TRAVAIL 2007, ET
MANDAT RÉVISÉ |
Recommandation du Comité
Que le Conseil:
a.
reçoive le Rapport annuel de 2006 du
Comité Consultatif sur les arts, le
patrimoine et la culture, tel que décrit à la pièce jointe no 1;
b.
approuve les objectifs qui sont
présentés dans le plan de travail 2007, tel que décrit à la pièce jointe no 2;
et
c. approuve le mandat
révisé, tel que décrit à la pièce jointe no 3.
5.
COMITÉ CONSULTATIF SUR
LES TAXIS - RAPPORT ANNUEL DE 2006, PLAN DE TRAVAIL 2007 ET MADAT RÉVISÉ |
Que le Conseil:
a.
reçoive le Rapport annuel de 2006 du
Comité consultatif sur les taxis, tel que décrit à la pièce jointe no 1;
b. approuve
les objectifs qui sont présentés dans le plan de travail 2007, tel que décrit à
la pièce jointe no 2; et
6.
COMITE CONSULTATIF SUR
LA SANTE ET LES SERVICES SOCIAUX – RAPPORT ANNUEL DE 2006, PLAN DE TRAVAIL
2007 |
Que le Conseil:
a.
reçoive le Rapport annuel de 2006 du
Comité consultatif sur
la sante et les services sociaux, tel que décrit a la pièce
jointe no 1; et
7.
APPROBATION DU FOURNISSEUR DU SERVICE 211 |
Que le Conseil:
1.
d’approuver
le Centre de détresse d'Ottawa et de la région avoisinante (Distress Centre of
Ottawa and Region) comme le fournisseur du service 211 à Ottawa;
8.
Comité d'étude sur les questions autochtones de la ville d'ottawa |
Recommandations modifiÉEs du comité
Que le Conseil approuve la création
du Comité de travail autochtone et appuie le mandat proposé, tel que modifié
par l’ajout de ce qui suit au point centré un sous Responsabilités : « et de défendre la cause de la
communauté autochtone ».
9.
NOMINATION AU
CONSEIL D'ADMINISTRATION DE LA SOCIÉTÉ DES SERVICES DE LOGEMENT SOCIAL (SSLS) |
Recommandation du Comité
10.
EXAMEN PROVINCIAL DES LIGNES DIRECTRICES SUR LES
PROGRAMMES ET SERVICES DE SANTÉ OBLIGATOIRES |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le
conseil:
1.
de
recevoir la version provisoire des programmes et services de santé obligatoires
de l’Ontario renouvelés (maintenant connus sous le nom de Normes de santé
publique de l’Ontario), jointe à titre d’information sous le nom Document 1;
2. de
demander à Santé publique Ottawa de compiler les commentaires sur la version
provisoire des Normes de santé publique de l’Ontario et de les faire parvenir
au Comité d’examen technique du ministère de la Santé et des Soins de longue
durée à titre de réponse de la part de la Ville d’Ottawa, en attendant
l’approbation finale par le Conseil lors de sa réunion du
11 avril 2007;
11.
INDEMNITÉS
JOURNALIÈRES CONSENTIES AUX TERMES DES CONTRATS D’ACHAT DE SERVICES PASSÉS
AVEC LES GARDERIES POUR LA PRESTATION DE SERVICES DE GARDE ACCRÉDITÉS ET
SUBVENTIONNÉS |
Que le Conseil
d’approuver l’affectation de 900 000 $, sur la somme pouvant être
dégagée par suite de la conclusion de travaux d’immobilisation, à une augmentation
de 2 p. 100 des indemnités quotidiennes consenties aux termes des
contrats d’achat de services passés avec les garderies pour la prestation de
services de garde accrédités et subventionnés.
RAPPORT 3 DU COMITÉ DES SERVICES
ORGANISATIONNELS ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. 2006 ÉNONCÉ DES SALAIRES, DES AVANTAGES SOCIAUX ET DES DÉPENSES |
Recommandation du comité
Que le Conseil municipal prenne
connaissance du présent rapport.
2. dEMANDE
D’EXEMPTION DES REDEVANCES D’AMÉNAGEMENt |
Recommandation du comité
Que le Conseil décide d’exempter
River Parkway Preschool Centre des redevances d’aménagement en tant que société
sans but lucratif en vertu de l’article 7(s) du Règlement sur les redevances
d’aménagement 2004-298.
3. motion
- subvention à la société de saint-vincent de paul |
RECOMMENDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve le versement
à la Société St-Vincent de Paul, d’un montant de 890 $ sous la forme d’une
subvention provenant du Fonds de réserve pour immobilisations de la Ville
d’Ottawa, afin de compenser cet organisme pour les frais d’obtention de permis
de construire payés à la Ville pour la réfection de la halte-accueil.
RAPPORT 4 DU COMITÉ DES SERVICES ORGANISATIONNELS
ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. sTRATÉGIE
DE RÉAMÉNAGEMENT DES FRICHES INDUSTRIELLES ET PLAN D'AMÉLIORATION
COMMUNAUTAIRE POUR LES FRICHES INDUSTRIELLEs |
Recommandations MODIFIéES du
comitÉ de l’urbanismet et de l’environnement
Que le Conseil :
1. Approuve la Stratégie de réaménagement
des friches industrielles d’Ottawa, apparaissant dans le document 1;
2. Adopte un règlement afin de désigner ce
qui suit comme la « zone de projet d’améliorations communautaires pour le
réaménagement des friches industrielles d’Ottawa » :
a) La zone située dans les « limites
de la zone urbaine », tel que désigné dans le Plan officiel de la Ville
d’Ottawa (2003), modifié à l’occasion;
b) Les zones désignées comme
« villages » dans le Plan officiel de la Ville d’Ottawa (2003),
modifié à l’occasion;
3. Charge
le personnel d’effectuer les modifications nécessaires au Plan d’améliorations
communautaires visant le réaménagement des friches industrielles d’Ottawa (août
2006), tel qu’il est indiqué dans le document 2, afin de refléter les nouvelles
définitions et les conditions d’approbation découlant de la proclamation des
projets de loi 130 et 51 avant que ledit Plan ne soit présenté au Conseil pour
adoption par règlement, et qu’un règlement soit promulgué afin d’adopter le
Plan d’améliorations communautaires visant le réaménagement des friches
industrielles d’Ottawa révisé;
4. Approuve les lignes directrices du
Programme de dispense des redevances d’aménagement en cas de contamination, y
compris les exigences relatives aux demandes reçues avant le 16 janvier 2007,
tel qu’illustré dans le document 3;
5. Approuve le concept du projet du
passage Nicholas-Mann en tant que projet type de réaménagement de friche
industrielle, tel qu’illustré dans le document 4 et qu’il demande au personnel
de préparer une demande de financement à la Fédération canadienne des
municipalités, en vertu des Fonds municipaux verts, afin d’obtenir une
subvention permettant la réalisation d’une étude de planification communautaire
durable pour ce secteur;
6. Délègue au directeur, Politiques
d'urbanisme, d'environnement et d'infrastructure l’autorité d’approuver les
demandes d’étude de faisabilité et d’évaluation environnementale, sous réserve
de faire rapport annuellement au Conseil;
7. Crée un fonds renouvelable de
leadership municipal (compte de capital) pour soutenir la mise en œuvre de la
Stratégie de réaménagement des friches industrielles, qui sera financée à
l’avenir par la part de 30 % de l’impôt foncier majoré qui sera retenue par la
Ville au titre de la participation des propriétés au programme de subvention
pour la remise en valeur de sites;
8. Charge le personnel de présenter au
Conseil, avant le début du processus budgétaire de 2008, un rapport sur les
résultats du programme en 2007; et
9. Ajoute la somme de 35 000 $,
couvrant le coût annuel d’administration des programmes d’aide fiscale,
au montant demandé dans le processus budgétaire de 2007 pour la Division
des recettes de Services généraux.
Recommandations MODIFIéES du
comitÉ de l’agriculture et des questions
rurales
Que le Conseil refuse:
1. D’approuver la Stratégie de
réaménagement des friches industrielles d’Ottawa, apparaissant dans le document
1;
2. D’adopter un règlement afin de désigner
ce qui suit comme la « zone de projet d’améliorations communautaires pour
le réaménagement des friches industrielles d’Ottawa » :
a) La zone située dans les « limites
de la zone urbaine », tel que désigné dans le Plan officiel de la Ville
d’Ottawa (2003), modifié à l’occasion;
b) Les zones désignées comme
« villages » dans le Plan officiel de la Ville d’Ottawa (2003),
modifié à l’occasion;
3. De
charger le personnel d’effectuer les modifications nécessaires au Plan
d’améliorations communautaires visant le réaménagement des friches
industrielles d’Ottawa (août 2006), tel qu’il est indiqué dans le document 2,
afin de refléter les nouvelles définitions et les conditions d’approbation
découlant de la proclamation des projets de loi 130 et 51 avant que ledit Plan
ne soit présenté au Conseil pour adoption par règlement, et qu’un règlement
soit promulgué afin d’adopter le Plan d’améliorations communautaires visant le
réaménagement des friches industrielles d’Ottawa révisé;
4. D’approuver les lignes directrices du
Programme de dispense des redevances d’aménagement en cas de contamination, y
compris les exigences relatives aux demandes reçues avant le 16 janvier 2007,
tel qu’illustré dans le document 3;
5. D’approuver le concept du projet du
passage Nicholas-Mann en tant que projet type de réaménagement de friche
industrielle, tel qu’illustré dans le document 4 et qu’il demande au personnel
de préparer une demande de financement à la Fédération canadienne des
municipalités, en vertu des Fonds municipaux verts, afin d’obtenir une subvention
permettant la réalisation d’une étude de planification communautaire durable
pour ce secteur;
6. De délèguer au directeur, Politiques
d'urbanisme, d'environnement et d'infrastructure l’autorité d’approuver les
demandes d’étude de faisabilité et d’évaluation environnementale, sous réserve
de faire rapport annuellement au Conseil;
7. De créer un fonds renouvelable de
leadership municipal (compte de capital) pour soutenir la mise en œuvre de la
Stratégie de réaménagement des friches industrielles, qui sera financée à
l’avenir par la part de 30 % de l’impôt foncier majoré qui sera retenue par la
Ville au titre de la participation des propriétés au programme de subvention
pour la remise en valeur de sites;
8. De charger le personnel de présenter au
Conseil, avant le début du processus budgétaire de 2008, un rapport sur les
résultats du programme en 2007; et
9. D’ajouter la somme de
35 000 $, couvrant le coût annuel d’administration des programmes d’aide
fiscale, au montant demandé dans le processus budgétaire de 2007 pour
la Division des recettes de Services généraux.
Recommandations du
comitÉ des services organisationnels et du
dÉveloppement Économique
Que le Conseil :
1. Approuve la Stratégie de réaménagement
des friches industrielles d’Ottawa, apparaissant dans le document 1;
2. Adopte un règlement afin de désigner ce
qui suit comme la « zone de projet d’améliorations communautaires pour le
réaménagement des friches industrielles d’Ottawa » :
(a) La zone située dans les « limites
de la zone urbaine », tel que désigné dans le Plan officiel de la Ville
d’Ottawa (2003), modifié à l’occasion;
(b) Les zones désignées comme
« villages » dans le Plan officiel de la Ville d’Ottawa (2003),
modifié à l’occasion;
3. Enjoindre le personnel
d’effectuer les modifications nécessaires au Plan d’améliorations
communautaires visant le réaménagement des friches industrielles d’Ottawa (août
2006), tel qu’il est indiqué dans le document 2, afin de refléter les nouvelles
définitions et les conditions d’approbation découlant de la proclamation des
projets de loi 130 et 51 avant que ledit Plan ne soit présenté au Conseil pour
adoption par règlement, et qu’un règlement soit promulgué afin d’adopter le
Plan d’améliorations communautaires visant le réaménagement des friches
industrielles d’Ottawa révisé;
4. Approuve les lignes directrices du
Programme de dispense des redevances d’aménagement en cas de contamination, y
compris les exigences relatives aux demandes reçues avant le 16 janvier 2007,
tel qu’illustré dans le document 3;
5. Approuve le concept du projet du
passage Nicholas-Mann en tant que projet type de réaménagement de friche
industrielle, tel qu’illustré dans le document 4 et qu’il demande au personnel
de préparer une demande de financement à la Fédération canadienne des
municipalités, en vertu des Fonds municipaux verts, afin d’obtenir une
subvention permettant la réalisation d’une étude de planification communautaire
durable pour ce secteur;
6. Délègue au directeur, Politiques
d'urbanisme, d'environnement et d'infrastructure l’autorité d’approuver les
demandes d’étude de faisabilité et d’évaluation environnementale, sous réserve
de faire rapport annuellement au Conseil;
7. Crée un fonds renouvelable de
leadership municipal (compte de capital) pour soutenir la mise en œuvre de la
Stratégie de réaménagement des friches industrielles, qui sera financée à
l’avenir par la part de 15 pour cent de l’impôt foncier majoré qui sera retenue
par la Ville au titre de la participation des propriétés au programme de subvention
pour la remise en valeur de sites;
8. Charge le personnel de présenter au
Conseil, avant le début du processus budgétaire de 2008, un rapport sur les
résultats du programme en 2007; et
9. Charge le personnel d’apporter les
modifications nécessaires au Plan d’améliorations communautaires
visant le réaménagement des friches industrielles et aux lignes directrices du Programme de dispense des redevances
d’aménagement en cas de contamination, tel qu’illustré dans les documents 1, 2
et 3 respectivement, de réviser l’ensemble
de mesures d'encouragement afin qu’au plus 50 pour cent des travaux de rattrappage et des
études connexes (au maximum dans les rapports) soient couverts par le biais de
subventions, d’aides fiscales, de droits de permis de construire ou de
redevances d’aménagement, avant que le plan d’améliorations communautaires ne
soit présenté au Conseil pour adoption par règlement; et qu’un
règlement soit promulgué en vue d’adopter le Plan
d’améliorations communautaires visant le réaménagement des friches
industrielles d’Ottawa révisé.
2. ACQUISITION
de propriété - PARcS CANADA, rue BRIDGE, MANOTICK |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve
l’acquisition de la propriété, en fief simple, totalisant une superficie de
3 245 m2, décrite comme étant la partie de lot 8,
concession Long Island, PIN 04589-0865, canton géographique de Gloucester,
Ville d’Ottawa, auprès de Parcs Canada, tel qu’illustré dans le croquis
ci-joint en annexe “A”, moyennant contrepartie totale de 85 000 $, plus
TPS et frais de clôture.
3. VENTE DE TERRAIN – PARTIE DE L’EMPRISE ADJACENTE AU 6122, CHEMIN
RENAUD |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. déclare un terrain vacant, illustré en
hachuré dans l’annexe “A” ci-jointe, d’une superficie de 1.6 ha, décrit comme
faisant partie de l’emprise reliant les lots 5 et 6, concession 4 (façade
rivière des Outaouais), canton géographique de Gloucester, maintenant Ville
d’Ottawa, sous réserve de levé final et que la voie soit fermée par règlement
municipal, comme étant excédentaire pour les besoins de la Ville;
2. approuve la vente du terrain décrit en
détail dans la Recommandation 1, sous réserve de toutes servitudes pouvant être
nécessaires à Claridge Homes (Carson) Inc., au montant de 352,800.00$
plus TPS, conformément à une convention d’achat et de vente reçue.
4. PROJET D'AGRANDISSEMENT DES LIMITES DE LA ZONE |
Recommandations du Comité
Que le Conseil :
1. désigne le secteur décrit dans le Document 1 comme étant une
zone d'amélioration commerciale (ZAC) agrandie, conformément aux articles 204
et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités;
2. charge le greffier municipal d'émettre un avis concernant le
projet du Conseil d'adopter un règlement municipal visant à modifier les
limites actuelles de la ZAC, tel que défini dans le Document 1, conformément à
l'article 210 de la Loi de 2001 sur les municipalités;
3. charge le chef du contentieux de préparer un règlement
municipal visant à désigner le secteur comme étant une zone d'amélioration
commerciale (ZAC) agrandie, tel que décrit dans le Document 1, conformément aux
articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités;
4. adopte le règlement municipal susmentionné, conformément aux
articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités, sous
réserve de la réception par le greffier municipal de résultats favorables par
suite de l'avis mentionné à la
recommandation 2, concernant le projet du Conseil d'adopter un règlement
municipal sur l'agrandissement des limites du secteur.
5. MOTION - SOUTIEN DE LA VILLE D’OTTAWA |
RECOMMENDATIONS DU COMITÉ
ATTENDU
QUE le salaire minimum provincial permet actuellement des revenus annuels
inférieurs au seuil de la pauvreté de Statistique Canada;
ATTENDU
QU’une hausse du salaire minimum horaire à 10 $ permettrait aux familles
pauvres, aux nouveaux immigrants, aux étudiants et aux femmes (particulièrement
dans le secteur tertiaire) qui travaillent de gagner un salaire décent situé
au-dessus du seuil de la pauvreté de Statistique Canada;
IL EST
RÉSOLU QUE le Comité des services organisationnels et du développement
économique recommande ce qui suit :
1. Que
le Conseil municipal d’Ottawa avalise le projet de loi provincial 150, qui
ferait hausser le salaire minimum horaire à 10 $;
2. Que
le Conseil municipal d’Ottawa demande à la Législature de l’Ontario d’adopter
le projet de loi 150;
3. Qu’un
exemplaire de la présente résolution soit transmis au premier ministre de
l’Ontario, au ministre du Travail, au ministre des Affaires municipales et du
Logement, au chef de l’opposition, au chef du Nouveau parti démocratique de
l’Ontario et au députés provinciaux de la région d’Ottawa.
RAPPORT 4A (À HUIS CLOS) DU COMITÉ DES SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU DÉVELOPPEMENT
ÉCONOMIQUE
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORT 3 DE LA COMMISSION DE SERVICES
POLICIERS D’OTTAWA
1. RAPPORT DE SUIVI DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL SUR LA
VÉRIFICATION DE GOUVERNANCE DE LA
COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D'OTTAWA |
RECOMMANDATION DE LA
COMMISSION
Que le Conseil prenne connaissance du
présent rapport à titre d’information
2. RAPPORT DE SUIVI DU VÉRIFICATEUR
GÉNÉRAL SUR LA VÉRIFICATION DES PROCESSUS D’ÉLABORATION DU BUDGET DU SERVICE
DE POLICE D’OTTAWA |
RECOMMANDATION DE LA
COMMISSION
Que le Conseil prenne connaissance du
présent rapport à titre d’information
RAPPORT 4 DU COMITÉ DE L’URBANISME ET DE
L’ENVIRONNEMENT
1. ZONAGE
- 608, CHEMIN RIVER ET 110, PROMENADE RYEBURN |
Recommandation modifiÉe du Comité
Que le Conseil approuve une modification au règlement de zonage de
l'ancienne Ville de Gloucester, afin de faire passer le zonage du 608, chemin
River et du 110, promenade Ryeburn de Fg (Croissance future) à Rc3 (Zone
polyvalente spéciale d’unités résidentielles) et OS(EXX), [Zone d’espace ouvert
(exception XX)] avec une expansion de contrainte du Secteur 1, tel qu’illustré
dans les documents 1, 3 et 4, et exposé en détail dans le document 2.
ATTENDU QUE le requérant a demandé
qu’une modification soit apportée aux limites de la zone A illustrée dans
le document 3 joint au rapport no ACS2007‑PTE‑APR‑0034,
en vue de prévoir un couloir de sentier de six mètres;
ATTENDU QUE le requérant a soumis au
personnel des plans montrant la modification demandée;
ATTENDU QUE la modification demandée
est considérée comme acceptable par le personnel de la Ville et ne change pas
l’objet de la modification de zonage visant à permettre l’aménagement d’un
lotissement résidentiel en milieu urbain;
IL EST DÉCIDÉ QUE le Conseil
municipal remplacera le document 3 annexé au rapport susmentionné par le
plan repère ci-joint, qui sera intitulé « Revised Document 3 »
(Document 3 modifié).
2. RÉSOLUTION 4/29 – CONSEIL DE VILLE DU 15 JANVIER
2007 : MESURES INCITATIVES VISANT À ENCOURAGER LA
CONSTRUCTION DE BATIMENTS CONFORMES À LA DESIGNATION LEED |
Recommandation du Comité
Que le Conseil prenne connaissance du
présent rapport.
3. ENVERGURE DE LA STRATÉGIE 3R CONCERNANT LE SECTEUR
INDUSTRIEL, COMMERCIAL ET INSTITUTIONNEL |
Recommandations modifiÉes du Comité
1. Que le Conseil approuve l’envergure agrandie et le budget proposés
pour la Stratégie 3R concernant le secteur industriel, commercial et
institutionnel, énoncée dans le présent document.
2. Que le maire envoie
au premier ministre de l’Ontario et au ministre de l’Environnement une lettre
les enjoignant d’appliquer les mesures législatives provinciales en vigueur sur
la réduction des déchets produits par le secteur industriel, commercial et
institutionnel (ICI).
3. ATTENDU QUE la Ville
d’Ottawa gère actuellement des programmes pilotes de réacheminement des déchets
résidentiels (par exemple, la collecte des déchets organiques);
ATTENDU QUE ces programmes sont
financés à même le fonds de réserve pour le réacheminement des déchets de la
Ville, dont le solde actuel est de 27,5 millions de dollars et dont le
solde non engagé sera de 15,5 millions de dollars à la fin de 2007;
IL EST ATTENDU QUE le personnel sera
chargé d’élaborer des programmes pilotes de réacheminement des déchets
résidentiels et des déchets générés par le secteur ICI, notamment les bardeaux
d’asphalte, les moquettes ainsi que le mobilier de métal (barbecue) et de
plastique (meubles de jardin), et de soumettre un rapport IDA dès que les projets
pilotes seront prêts à mettre en œuvre.
4. ATTENDU QUE les
autres provinces ont instauré des mesures législatives sur le recyclage intégré
des bouteilles de plastique et des canettes, réduisant ainsi les coûts de
gestion des déchets pour les municipalités de ces provinces;
IL EST DÉCIDÉ QUE le maire d’Ottawa, au nom du Conseil municipal,
enverra au gouvernement de l’Ontario une lettre lui demandant d’entériner des
mesures législatives provinciales semblables à celles adoptées au Québec et en
Nouvelle-Écosse, en vue de mettre en place un programme de recyclage intégré
des bouteilles de plastique et des canettes à l’intention des fabricants et des
consommateurs des produits admissibles.
5. ATTENDU QUE les
déchets générés par le secteur ICI représentent 70 p. 100 des déchets
qui doivent être éliminés à l’intérieur des limites de la ville;
ATTENDU
QUE la Province a fixé à 60 p. 100 l’objectif de réacheminement des
déchets résidentiels produits dans la ville, mais que ceux-ci ne représentent
que 30 p. 100 de tous les déchets générés dans la municipalité;
IL EST
DÉCIDÉ QUE le maire d’Ottawa, au nom du Conseil municipal, enverra au
gouvernement de l’Ontario une lettre lui demandant que des objectifs de
réacheminement semblables soient établis pour les déchets du secteur ICI.
6. ATTENDU QUE le
gouvernement provincial assume la responsabilité première en ce qui concerne
les déchets générés par le secteur ICI;
IL EST
DÉCIDÉ QUE la Ville d’Ottawa demandera au ministère de l’Environnement de
l’Ontario de participer à l’étude de la stratégie de réduction, de
réutilisation et de recyclage (3R) de la Ville concernant le secteur
industriel, commercial et institutionnel (ICI) :
i) en prenant
part à l’étude menée par la Ville (ce qui comprend l’affectation d’un représentant
du Ministère au comité consultatif technique);
ii) en
allouant des fonds aux activités réalisées dans le cadre de l’étude.
4. ZONAGE - PARTIES DU 5271, CHEMIN
FERNBANK |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 168-94
de l’ancienne Ville de Kanata visant à faire passer la désignation de zonage de
certaines parties de la propriété située au 5271, chemin Fernbank de R3A-4 et
de OS1 à R3A-X et à CG-7, comme le précise le document 2 et l’illustre le document
1.
5. ZONAGE - 2720, PROMENADE
QUEENSVIEW |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve une
modification au Règlement de zonage de l’ancienne Ville d’Ottawa afin de
changer le zonage du 2720, promenade Queensview, tel qu’il est indiqué dans le
document 1, et d’ajouter une exception à la zone de parc commercial industriel
IP3 F(1.0) H(13.8), tel qu’il est expliqué en détail dans le document 2.
6. STRATÉGIE POUR LE SECTEUR KING
EDWARD - UNIVERSITÉ D’OTTAWA |
Recommandation du Comité
Que le Conseil de prendre connaissance du présent rapport portant sur la
Stratégie du secteur King Edward préparée pour l’Université d’Ottawa.
7. PLAN OFFICIEL ET ZONAGE -
545-729, AVENUE KING EDWARD |
Recommandations modifiÉes du Comité
1.
Que
le Conseil approuve et adopte une modification au Plan officiel de la Ville
d’Ottawa afin :
a)
de
modifier l’annexe J, Plan d'utilisation du sol, du Plan d’aménagement
secondaire de la Côte-de-Sable inclus dans le volume 2-A de manière à faire
passer d’Utilisation résidentielle à Utilisation institutionnelle la
désignation des terrains situés du côté est de l’avenue King Edward entre
l’avenue Laurier Est et la rue Templeton,
b)
de
modifier l’annexe J, Plan d'utilisation du sol, du Plan d’aménagement
secondaire de la Côte-de-Sable inclus dans le volume 2-A de manière à faire
passer d’Utilisation résidentielle à Utilisation commerciale locale les
terrains situés du côté nord de la rue Osgoode entre les avenues King Edward et
Henderson,
c)
de
modifier l’Utilisation institutionnelle (5.3.2 i.) dans le Plan d’aménagement
secondaire de la Côte-de-Sable de manière à permettre un mélange d’utilisations
institutionnelles, commerciales et résidentielles dans le couloir de l’avenue
King Edward,
d)
de
modifier l’annexe L, zone de contrôle de la conception urbaine, de manière à
inclure dans le secteur assujetti à l’approbation de la conception urbaine les
terrains situés du côté est de l’avenue King Edward entre l’avenue Laurier Est
et la rue Templeton,
tel qu’il est indiqué en détail dans
le document 2;
2.
Que
le Conseil approuve une modification au Règlement municipal de zonage de
l’ancienne Ville d’Ottawa, 1998, afin :
a)
de
créer une sous-zone institutionnelle I2E (zone du district de l’Université
d’Ottawa-avenue King Edward) qui permet des utilisations mixtes,
b)
de
faire passer le zonage des terrains situés du côté est de l’avenue King Edward
entre l’avenue Laurier et la rue Templeton de zone résidentielle R5C[89]
H(13.8), CL2[455] F(1.0), CL2 F(1.0), CL2[456] F(1.0) au nouveau zonage (sous-zone
institutionnelle I2E assortie d’exceptions),
c)
de
faire passer le zonage des terrains situés du côté ouest de l’avenue King
Edward au sud de l’avenue Laurier de zone institutionnelle I2A [573] F(3.0) au
nouveau zonage (sous-zone institutionnelle I2E assortie d’exceptions et d’un
RPS de 3.0),
d)
d’exempter
les terrains situés du côté ouest de l’avenue Henderson entre l’avenue Laurier
Est et la rue Templeton de dispositions particulières de la zone résidentielle
assortie d’exceptions R5C[89] H(13.8),
e)
d’exempter
des dispositions concernant la surface de plancher hors œuvre brute propres à
la zone résidentielle R5C[89] H(13.8) les terrains situés du côté sud de la rue
Osgoode à l’est de l’avenue King Edward dont le zonage est zone
institutionnelle I2A [573] F(3.0) et zone de commerces locaux CL2 [456],
f)
de
faire passer le zonage des terrains situés du côté est de l’avenue King Edward
entre la rue Templeton et l’avenue Mann de zone résidentielle R5C[89] H(13.8)
et de zone de loisirs L3 [327] au zonage sous-zone I2A assortie d’une exception
permettant la présence d’un complexe sportif,
g)
de
faire passer le zonage du 109 et du 113 de la rue Osgoode de zone résidentielle
R5C[89] H(13.8) à zone de commerces locaux CL1 F(1.0),
h)
de
modifier les sous-secteurs 1 et 2 du secteur soumis au contrôle de
l’application no 20 de manière à les assujettir à des
dispositions relatives à la protection du patrimoine,
tel qu’il est indiqué dans le
document 1 et expliqué en détail dans les documents 3 et 3A.
3. Que
le document 3 du rapport no ACS2007-PTE-APR-0022, intitulé
Details of Recommended Zoning (Détails du zonage recommandé), qui porte sur une
modification au Plan officiel et une modification de zonage visant les 545‑729
de l’avenue King Edward (secteur King Edward – Université d’Ottawa), soit
modifié comme suit :
dans la section 3(b) du
document 3, remplacer l’expression « minimum requirement »
(exigence minimale) par « maximum » (limite);
Et qu'aucun autre avis ne soit donné
à ce sujet, conformément au paragraphe 17 de l’article 34 de la Loi sur l'aménagement du territoire,
L.R.O. 1990.
4. Que le
document 3 du rapport no ACS2007-PTE-APR-0022, intitulé Details of Recommended Zoning
(Détails du zonage recommandé), qui porte sur une modification au Plan officiel
et une modification de zonage visant les 545‑729 de l’avenue King Edward
(secteur King Edward – Université d’Ottawa), soit modifié comme suit :
dans la section
3(b) du document 3, supprimer le mot « bar » de la liste des
utilisations commerciales permises;
Et qu’aucun autre avis ne soit donné
à ce sujet, conformément au paragraphe 17 de l’article 34 de la Loi sur
l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990.
8. RÉGLEMENTATION
DES DEMOLITIONS–721-723, 727, 729, AVENUE KING EDWARD ET 208 210, 212-214,
AVENUE HENDERSON |
RecommandationS du Comité
1. Que
le Conseil approuve la démolition des immeubles situés aux 721-723, 727 et 729,
avenue King-Edward ainsi qu'aux 208-210 et 212-214, avenue Henderson, moyennant
les conditions suivantes :
a. Que le propriétaire inscrit ensemence
ou gazonne le terrain en tant qu'espace libre et n'en fasse pas une utilisation
provisoire entre le moment de la démolition des immeubles existants et le
moment de la construction de l'immeuble de remplacement.
b. Que
le propriétaire inscrit reconnaisse que si le terrain n'est pas entretenu selon
les normes fixées par la Ville après la démolition, le Règlement municipal sur
les normes de biens-fonds devra être appliqué.
c. Que
le propriétaire inscrit soumette à la Ville d'Ottawa, dans les cinq ans suivant
la date de la signature de l'entente, des plans de réaménagement prévoyant la
construction d'un immeuble de remplacement.
2. Que
le propriétaire inscrit conclue avec la Ville d'Ottawa une entente comportant
les conditions énoncées ci-dessus et paie la totalité des coûts liés à
l'enregistrement de cette entente. Une
fois qu'un permis de construire aura été délivré pour le réaménagement du
terrain et que l'immeuble de remplacement aura été construit, l'entente
deviendra nulle et non avenue et le propriétaire inscrit pourra demander à en
être libéré. Ce dernier devra assumer la totalité des coûts d'enregistrement de
la libération.
3. Que
l'approbation soit considérée comme nulle et non avenue si les dispositions de
la recommandation 2 n'ont pas été appliquées dans les six mois suivant la date
de l'approbation.
RAPPORT 5 DU COMITÉ DE L’URBANISME ET DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Suite à donner aux modalités de l’évaluation
environnementale de la décharge du chemin Carp |
RecommandationS modifiÉes du Comité
Que le Conseil appuie les commentaires figurant
à la pièce document 2 comme étant ceux de la Ville concernant les modalités de
l’évaluation environnementale préparée par la Waste Management of Canada
Corporation (WM) pour la décharge du chemin Carp.
1. ATTENDU
QUE les nouvelles initiatives de la Ville, prévues dans le Plan directeur de la
gestion intégrée des déchets, déboucheront sur une solution du XXIe
siècle pour gérer les déchets solides et en maximiser le réacheminement;
ATTENDU QUE les commentaires de la
Ville sur le cadre de référence de Waste Management (WM) appuient la tenue
d’une évaluation environnementale (ÉE) exhaustive, conformément aux alinéas
6(2)(a) et 6.1(2) de la Loi sur les
évaluations environnementales (LEE);
ATTENDU QUE la Ville demande
l’examen de l’option d’une installation autonome d’incinération des déchets
avec récupération de l’énergie des déchets (EDD) comme option de rechange;
ATTENDU QUE la Ville demande avec
insistance que toute question d’importance, de l’avis des autorités
compétentes, soit abordée dans le cadre d’une évaluation détaillée;
ATTENDU QUE la Ville donne
instruction à WM de s’assurer que les incidences environnementales soient
évaluées et que toutes les évaluations portent sur les collectivités entières
de Stittsville et de Kanata;
ATTENDU QUE la Ville et la
collectivité ont collaboré à la préparation du rapport de la Ville concernant
le cadre de référence du projet de WM;
IL EST RÉSOLU QUE le Comité de l’urbanisme et
de l’environnement recommande fortement au Conseil d’avaliser les commentaires
présentés dans le document 2 comme les commentaires de la Ville
relativement au cadre de référence de l’évaluation environnementale de Waste
Management of Canada Corporation (WM) pour l’installation de gestion des
déchets du chemin Carp;
Et que cette motion soit transmise
au premier ministre de l’Ontario, à la ministre de l’Environnement de l’Ontario
et à tous les députés provinciaux de la région d’Ottawa.
2. ATTENDU QUE le 2 mars 2007, Waste Management of Canada Corporation (WM)
a demandé au ministère de l’Environnement (MDE) de suspendre l’échéancier de
révision gouvernementale afin d’examiner des modifications possibles au cadre
de référence proposé et de donner suite au grand nombre de commentaires reçus
concernant ce document;
ATTENDU QUE le MDE
n’exige pas que WM prévoie un avis public officiel et une période d’examen
public relatifs aux modifications apportées au cadre de référence;
ATTENDU QUE la Ville et
la collectivité ignorent la portée des modifications faites au cadre de
référence par WM;
ATTENDU QUE WM dispose
d’une période maximum de 56 jours pour apporter des modifications à son cadre
de référence, mais que la Ville et la collectivité ne disposent d’aucune
période d’examen public prescrite pour leur permettre de revoir ces
modifications;
ATTENDU QUE WM s’est
engagée à tenir une réunion publique sur les modifications apportées à son
cadre de référence le 12 avril 2007 ou aux environs de cette date;
IL EST RÉSOLU QUE le
Conseil demande :
1. Que le MDE fasse en
sorte que la Ville, la collectivité et toute autre partie intéressée disposent
d’au moins 30 jours pour examiner et commenter pleinement et en toute justice
les modifications apportées au cadre de référence à la suite de la réunion publique
qui sera convoquée par WM le 12 avril 2007 ou aux environs de cette date;
Et que cette motion soit
transmise au premier ministre de l’Ontario, à la ministre de l’Environnement de
l’Ontario et à tous les députés provinciaux de la région d’Ottawa.
3. ATTENDU QUE
la Ville s’intéresse vivement à l’aboutissement du processus d’évaluation
environnementale (ÉE) en raison des répercussions environnementales, sociales
et économiques que le projet d’agrandissement de la décharge à déchets pourrait
avoir sur les résidents et les commerces d’Ottawa;
ATTENDU QUE la Ville reconnaît la complexité du
processus d’ÉE et exige que Waste Management (WM) appuie la création d’une
équipe d’examen multidisciplinaire indépendante pour défendre les intérêts de
la municipalité;
ATTENDU QUE le rôle de l’équipe d’examen
multidisciplinaire indépendante consistera à examiner en profondeur, à
commenter et à analyser tout aspect du projet d’agrandissement proposé, de son
impact sur la municipalité et les autres intervenants, ainsi que du processus
d’ÉE même, et à formuler des avis à la lumière de ses observations;
ATTENDU QUE des équipes d’examen
multidisciplinaires indépendantes ont été créées pour le Grand Napanee en vertu
d’un protocole d’entente avec Waste Management (anciennement Canadian Waste
Services) pour un processus d’ÉE, et qu’une entente semblable a aussi été
conclue entre le canton de Warwick et WM dans le cadre d’un processus d’ÉE;
ATTENDU QUE le Comité de consultation publique
(CCP) proposé dans le cadre de référence ne peut remplacer une équipe d’examen
multidisciplinaire indépendante et est tout à fait inadéquat compte tenu de la
complexité du processus d’ÉE;
Il EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande
la modification du cadre de référence afin d’y inclure une équipe d’examen
multidisciplinaire indépendante;
Et que cette motion soit transmise
au premier ministre de l’Ontario, à la ministre de l’Environnement de l’Ontario
et à tous les députés provinciaux de la région d’Ottawa.
4. ATTENDU QUE le 14 juin 2006, le Conseil
municipal a approuvé à l’unanimité une motion demandant une garantie expresse
de la part de la ministre de l’Environnement relativement à la conformité des
activités de l’installation de gestion des déchets de Waste Management of
Canada, située sur le chemin Carp;
ATTENDU QUE le dossier de conformité
aux lois environnementales de tout promoteur cherchant à obtenir ou à faire
renouveler un certificat d’approbation doit être soumis à l’examen de la
ministre de l’Environnement;
ATTENDU QUE l’examen du dossier
environnemental des promoteurs favorisera le respect des lois environnementales
dans la province et permettra de minimiser les risques pour l’environnement en
assurant le retrait de ce secteur d’activité des entreprises ayant violé les lois
environnementales à diverses reprises;
ATTENDU QUE les entreprises qui
exploitent des installations de gestion des déchets ont des responsabilités
envers les personnes qui vivent à proximité de ces installations, et à l’égard
de l’environnement et des générations qui habiteront dans le secteur à
l’avenir;
ATTENDU QUE le Protocole ontarien
pour la mise à jour des certificats d’approbation pour la gestion des déchets,
que le ministère de l’Environnement a rendu public en janvier 2005, facilite la
décision de la ministre, aide les promoteurs autant que les adversaires à
comprendre le genre de renseignements que la ministre de l’environnement
prendra en considération et constitue un mécanisme de réévaluation des
certificats d’approbation existants;
ATTENDU QUE le ministère de
l’environnement peut réexaminer un certificat d’approbation existant lorsqu’un
propriétaire lui demande d’apporter un changement à l’équipement, aux procédés
et aux rythmes de production existants ou souhaite faire approuver l’agrandissement
de la capacité d’une installation (exception faite des demandes portant sur des
modifications mineures ou de nature administrative);
IL EST RÉSOLU QUE le Conseil demande à nouveau à la
ministre de l’Environnement :
1. De fournir à la Ville la version
complète du certificat d’approbation délivré à la société Waste Management of Canada Corporation (WM) pour l’installation de
gestion des déchets du chemin Carp ainsi que les approbations, ententes et/ou
permis fédéraux, provinciaux et municipaux connexes, et de faire en sorte que
ces documents soient versés au dossier public à des fins d’examen;
2. De produire tous les
rapports de conformité réglementaires ainsi que les dossiers de
plaintes/interventions touchant à l’installation de gestion des déchets du
chemin Carp, soumis par le promoteur (Waste Management) au ministère de
l’Environnement au cours des 10 dernières années d’exploitation, et de faire en sorte que ces documents soient versés au dossier public à
des fins d’examen;
3. De
suspendre tout nouvel examen du cadre de référence jusqu’à ce que le statut de
l’installation de gestion des déchets du chemin Carp et de la société Waste
Management en matière de conformité à la réglementation ait été confirmé;
4. Et
que cette motion soit transmise au premier ministre de l’Ontario, à la ministre
de l’Environnement de l’Ontario et à tous les députés provinciaux de la région
d’Ottawa.
IL EST EN OUTRE DÉCIDÉ que le Conseil fera circuler la présente motion
au premier ministre de l'Ontario, au ministre de l'Environnement, à tous les
députés provinciaux de la région d'Ottawa, à l'Association des municipalités de
l'Ontario et au personnel compétent du ministère de l'Environnement.
RAPPORT 1 DU COMITÉ DE SÉLECTION DE
REPRÉSENTANTS DU PUBLIC À LA COMMISSION DE SERVICES POLICIERS (À HUIS CLOS)
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORT 4 DU COMITÉ DES SERVICES DE
TRANSPORT EN COMMUN
1. TARIFS DES SERVICES DE TRANSPORT EN COMMUN 2007 |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve la structure tarifaire
présentée dans la pièce jointe 1, qui représente en moyenne une augmentation
des tarifs de deux pour cent.
RAPPORT 1 DU COMITÉ DES TRANSPORTS
1. FINANCEMENT DU PROGRAMME DES CITOYENS POUR LA SÉCURITÉ
EN VÉLO |
Recommandation du Comité
Que le Conseil municipal suspende les
règles de procédure afin d'examiner ce qui suit :
Qu’un financement de
50 000 $, provenant du fonds de réserve général de la Ville, soit
attribué à Citoyens pour la sécurité à vélo pour leur
permettre d’offrir des programmes éducatifs et de sécurité en 2007,
conformément aux conditions normales s’appliquant à l’attribution de
subventions municipales.
11. Motion portant adoption de rapports de
comités
(conseillères P. Feltmate et M. Wilkinson)
12. Motions dont avis a été donné
antérieurement
MOTION
Motion du conseiller E. El-Chantiry
Appuyée par le conseiller G. Brooks
ATTENDU QU’au cours de la dernière campagne
électorale municipale, un certain nombre de résidents ont fait part de leurs
inquiétudes relativement à la durée de la pollution visuelle causée par la
prolifération, l’emplacement et l’état des pancartes électorales;
ATTENDU QU’en 2004, le Conseil a approuvé des
dispositions permettant d’installer des pancartes électorales 60 jours
avant la date des élections, sans tenir compte de la recommandation de
30 jours formulée par le personnel;
ATTENDU QUE la période de 30 jours
proposée pour l’installation des pancartes électorales est conforme aux
dispositions qui étaient en vigueur avant 2004 et que cette limite de 30 jours
est généralement adoptée par les autres municipalités;
ATTENDU QU’une limite de 30 jours réduira
la charge de travail exigée par l’application du règlement ainsi que les coûts
qui y sont associés, et que cette mesure ne devrait pas avoir de répercussions
négatives sur les candidats;
IL EST DÉCIDÉ QUE le Conseil approuvera les
modifications suivantes au règlement municipal afin de réduire la période
d’affichage électoral actuel, la faisant passer de 60 à 30 jours :
Que l’article 21a) du Règlement no 2004-239
soit abrogé et remplacé par ce qui suit :
21. a) la pancarte ne peut être installée plus
de 30 jours avant la date des élections;
Que l’article 10a) du Règlement no 2003-520
soit abrogé et remplacé par ce qui suit :
10. a) la pancarte ne peut être installée plus
de 30 jours avant la date des élections;
MOTION
Motion du conseiller S. Desroches
Appuyée par la conseillère J. Harder
ATTENDU QUE le quartier 22 est divisé par
la rivière Rideau et que la construction d’un pont permettra de relier la
communauté résidentielle et les secteurs des affaires et du commerce de détail;
ATTENDU QUE le Plan directeur des transports
désigne le pont Strandherd-Armstrong comme un lien essentiel dans le réseau
routier servant le secteur Sud d’Ottawa;
ATTENDU QUE les communautés urbaines de
Riverside-Sud, de Gloucester-Sud et de Barrhaven continuent de s’accroître
malgré la décision de ne pas mener à bien le projet de couloir nord-sud du TLR;
ATTENDU QUE le déménagement prochain de la
Direction générale de la GRC dans l’ancien complexe de JDS entraînera une
hausse de l’achalandage sur le réseau routier du secteur ainsi que de nouveaux
projets d’aménagement dans le parc d’affaires de Merivale-Sud;
ATTENDU QU’un nouveau pont enjambant la rivière
Rideau à la hauteur de la promenade Strandherd-Armstrong réduirait la pression
sur le pont du chemin Hunt Club et celui du village de Manotick, car il
permettrait une répartition plus efficace de la circulation;
ATTENDU QUE le nouveau pont
Strandherd-Armstrong pourrait également comporter des voies réservées au
transport en commun, ce qui aurait pour effet d’améliorer ce service pour les
résidents du secteur Sud;
IL EST DÉCIDÉ QUE le personnel sera chargé de
soumettre au Comité des transports, d’ici au mois de juin 2007, un rapport
sur le bien-fondé d’un tel projet et le calendrier proposé pour la construction
du pont Strandherd-Armstrong ainsi que pour les travaux routiers connexes
visant à améliorer les services de transport en commun dans le secteur, de même
que sur les discussions avec les gouvernements fédéral et provincial en ce qui
touche le financement du projet.
MOTION
Motion de la conseillère D. Deans
Appuyée par la conseillère M. McRae
Que le
personnel de la Ville soit chargé d’étudier un règlement municipal unique sur
les graffitis qui porterait sur le vandalisme par graffitis sur les biens-fonds
publics et privés, et que le personnel de Services des règlements municipaux
fasse rapport au sujet d’un tel règlement à une réunion conjointe du Comité des
services communautaires et de protection, et du Comité des transports.
13. Avis de motion (pour examen à une réunion
subséquente)
14. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(conseillères
P. Feltmate et M. Wilkinson)
a)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de l’ancienne
Ville de Gloucester afin de changer le zonage d’une partie du bien-fonds dont
la désignation municipale est le 4798 de la rue Bank
b)
Règlement de la Ville d’Ottawa régissant les travaux de
ses comités consultatifs et abrogeant le Règlement no 2006-64
c)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2005-322 concernant certains droits et frais
d)
Règlement
de la Ville d’Ottawa fixant les droits et les frais exigés par la Direction des
services du bâtiment pour les lettres d’approbation d’organismes de
réglementation
e)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-69 sur les droits associés aux rapports de
conformité
f)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2005-303 sur les droits concernant les demandes
de consultation et de divulgation de documents associés aux permis de
construire
g)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-446 sur les redevances pour
empiétement
h)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-497 sur les droits pour
permis de véhicule surdimensionné
i)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-447 sur les redevances pour
voie d’accès privée
j)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 191-95 de l’ancienne Ville
d’Ottawa sur les redevances associées aux marchés By et Parkdale
k)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-445 sur les redevances pour
terrassement de route
l)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-513 sur les redevances pour
raccordement au réseau d’égouts
m)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2005-145 sur les droits associés
aux cérémonies de mariage civil
n)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-77 concernant les droits
d’enregistrement et de restitution des animaux de compagnie
o)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2006-300 concernant les droits et
les frais associés aux services de gestion des déchets solides
p)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2006-76 concernant les droits et
les frais du Service des incendies d’Ottawa
q)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-159 sur les droits et les
frais associés aux inspections et à la consultation de fichiers exigés par le
Service des incendies d’Ottawa
r)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2002-189 afin de réglementer et
de régir les activités des exploitants et des instructeurs d’auto-écoles et de
leur délivrer des permis
s)
Règlement
de la Ville d’Ottawa abrogeant le Règlement no 34-87 de
l’ancien Canton de Goulbourn afin de désigner l’école Fernbank située au 5906
du chemin Fernbank comme bâtiment d’intérêt ou d’importance sur le plan
du patrimoine culturel
t)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2007-101 sur les frais associés à
la Direction du greffe de la Ville
u)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à désigner « immobilisation municipale »
des terrains dont l’adresse municipale est le 24 de l’avenue Gibbard
v)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 30-34 de l’avenue Douglas à la
réglementation relative aux parties de lots de terrain
w)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire le 3584 du chemin Jockvale à la
réglementation relative aux parties de lots de terrain
x)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 4398 et 4428 de la voie Goldeneye
à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
y)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur le
chemin Tenth Line à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
z)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer la rue Scot (entre le croissant Barlow et
la ruelle Maple)
aa)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (croissant Lockmaster)
bb)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques
cc)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (avenue Westhill)
dd)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer les emprises routières non ouvertes à la
circulation, situées entre les lots 5 et 6, concession 4 (au sud du
chemin Renaud et au nord de la ligne de chemin de fer du CP)
ee)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (terrasse Whernside)
ff)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer la promenade Commercial
gg)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer le chemin Old Russell à l’angle du chemin
Hawthorne
hh)
Règlement de la Ville
d’Ottawa abrogeant le Règlement no 2007-54 sur le
bien-fonds dont la désignation municipale est le 286 de la rue Kent
ii)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 74-79 de l’ancienne Ville de
Kanata afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 1775 du chemin Dunrobin
jj)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-428 de la Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 5707 du chemin First Line
kk)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 40-99 de l’ancien Canton de
Goulbourn afin de changer le zonage des biens-fonds dont les désignations
municipales sont le 6629 du chemin Flewellyn et le 6650 du chemin
Fernbank
ll)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 93-98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 2720 de la promenade Queensview
mm)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 64-82 de l’ancienne Ville de
Cumberland afin de changer le zonage d’une partie du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 2123 du chemin Devine
nn)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Plan officiel de la Ville d’Ottawa afin de
changer la désignation de quatre îlots délimités par l’avenue King Edward
à l’ouest, l’avenue Henderson à l’est, l’avenue Laurier Est au nord et l’avenue
Mann au sud, ainsi que des terrains donnant sur le côté ouest de l’avenue King
Edward entre l’avenue Laurier Est et la rue Templeton, qui font tous partie du
« district King Edward »
oo)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 93-98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage de quatre îlots délimités par l’avenue King Edward à l’ouest,
l’avenue Henderson à l’est, l’avenue Laurier Est au nord et l’avenue Mann au
sud, ainsi que des terrains donnant sur le côté ouest de l’avenue King Edward
entre l’avenue Laurier Est et la rue Templeton, qui font tous partie du
« district King Edward »
pp)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de l’ancienne
Ville de Gloucester
visant à lever l’utilisation différée concernant le bien-fonds dont la
désignation municipale est le 4175 du chemin Anderson
qq)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2004-428 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage d’une partie des biens-fonds dont les
désignations municipales sont les 7156 et 7162 du chemin Gallagher
rr)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2004-428 de la Ville d’Ottawa
afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le
3800 du chemin Paden
ss)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 168-94 de l’ancienne Ville de Kanata
afin de changer le zonage d’une partie du bien-fonds dont la désignation
municipale est le 5271 du chemin Fernbank
tt)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de l’ancienne Ville de
Gloucester afin de changer le zonage des biens-fonds dont les désignations
municipales sont le 608 du chemin River et le 110 de la promenade Ryeburn
uu)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de l’ancienne Ville de
Gloucester afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation
municipale est le
2116 du chemin de Montréal
vv)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin d’affecter
des agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au
règlement sur le stationnement sur les propriétés privées
ww)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2006-273 afin d’affecter
des agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au
règlement sur le stationnement dans les rues et biens-fonds de la Ville
xx)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire le 1776 du chemin Maple Grove à la
réglementation relative aux parties de lots de terrain
15. Règlement de ratification (conseillères P. Feltmate
et M. Wilkinson)
16. Demandes de renseignements
17. Levée de la séance (conseillères P. Feltmate et M. Wilkinson)
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser
au préposé à l’accueil. |