le
11 juillet 2007
(et les 12
et 13 juillet, au besoin)
10 h
ORDRE DU JOUR 18
1. Prière
2.
Hymne national (conseiller M. Bellemare)
3.
Annonces/activités
cérémoniales
·
Remise des Prix d’excellence du directeur municipal
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
du procès-verbal de la réunion ordinaire tenue par le Conseil municipal les
27 et 28 juin 2007
6. Déclaration de conflits d’intérêts financiers, y compris ceux
découlant de réunions antérieures du Conseil municipal et des comités
7. Communications
·
Annonces de
l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Le
ministère des Services sociaux et communautaires annonce l’examen par le public
des normes d’accessibilité pour le transport.
·
Rapport de
l’AMO aux membres à la réunion du conseil de juin 2007
·
La province
adopte la Loi sur l’eau saine – L’administration municipale doit prendre
des mesures
·
Le gouvernement fédéral annonce des négociations afin
de conclure des ententes au sujet du fonds Chantiers Canada.
·
Liste
de demandes en suspens à 31 juin 2007
8. Absences
Les membres suivants du Conseil ont signalé qu’ils seraient absents de la
réunion indiquée :
Conseiller G. Bédard Le
11 juillet 2007
Conseiller A. Cullen Le
11 juillet 2007
9. Ajournements
et reports
MAIRE ET DIRECTEUR MUNICIPAL
1. PROJET
D’ORIENTATIONS STRATÉGIQUES DE LA VILLE DE 2007 À 2010
RECOMMANDATIONS
DU RAPPORT
1. Que le projet d’orientations
stratégiques de la Ville de 2007 à 2010 soit reçu et déposé à la réunion du
Conseil du 27 juin 2007 afin que celui-ci, constitué en comité
plénier, l’examine le 9 juillet 2007 en vue de recevoir des
délégations publiques et afin qu’il en discute et l’approuve à sa réunion
ordinaire de juillet;
2. Que, sous réserve de l’approbation du
projet d’orientations stratégiques de la Ville de 2007 à 2010, le Conseil
municipal charge le personnel de préparer une ébauche de plan directeur
municipal reposant sur les orientations stratégiques de la Ville approuvées
afin que le Conseil en discute et l’approuve à sa réunion du
26 septembre 2007;
3. Que, sous réserve de l’approbation du
projet d’orientations stratégiques de la Ville de 2007 à 2010, le Conseil
charge le Sous-comité du Plan financier à long terme :
a)
d’achever
l’examen des politiques financières et de proposer les orientations en matière
de politiques financières qui permettront de fournir un cadre pour
l’élaboration d’un budget pluriannuel;
b)
de
mettre au point les orientations relatives aux budgets de fonctionnement et des
immobilisations de 2008, de 2009 et de 2010 en se fondant sur les orientations
recommandées en matière de politiques financières;
c)
de
soumettre au Comité des services organisationnels et du développement
économique et au Conseil la version finale des recommandations sur les
politiques financières et les orientations relatives aux budgets de
fonctionnement et des immobilisations de 2008, de 2009 et de 2010 avant le
début du processus budgétaire de 2008 cet automne.
DÉPOSÉES
ET RENVOYÉES À LA RÉUNION DU CONSEIL DU 9 JUILLET 2007 EN VUE DE
RECEVOIR DES DÉLÉGATIONS PUBLIQUES ET AFIN QU’IL EN DISCUTE ET
L’APPROUVE À SA RÉUNION ORDINAIRE DU 11 JUILLET 2007.
Motion du conseiller A. Cullen
Appuyée par la conseillère M. McRae
ATTENDU QUE, afin de gagner et de
maintenir la confiance du public dans les activités de la Ville d’Ottawa, plus
particulièrement en ce qui concerne le comportement des représentants élus et
du personnel municipal dans l’exercice de leurs fonctions, il est nécessaire de
créer un poste de commissaire à l’intégrité, dont le titulaire serait chargé
d’interpréter les questions relatives à la conduite du personnel et des
représentants élus et de mener des enquêtes à cet égard;
ATTENDU QU’en 2004, le Conseil
municipal d’Ottawa avait demandé de modifier la Loi sur les municipalités afin
de permettre à la Ville de nommer un commissaire à l’intégrité qui serait
habilité à mener des enquêtes;
ATTENDU QUE la Loi sur les
municipalités a été modifiée en 2006 pour permettre aux villes de créer le
poste de commissaire à l’intégrité, lequel serait doté du pouvoir de mener des
enquêtes;
ATTENDU QUE la Ville de Toronto a
son propre commissaire à l’intégrité, qui joue un rôle essentiel dans le
maintien de la confiance du public à l’égard du Conseil municipal et qui
s’assure que les codes de conduite et d’éthique concernant le personnel et les
représentants élus sont communiqués et appliqués de façon objective;
IL EST DÉCIDÉ QUE la Ville d’Ottawa
prendra les mesures nécessaires pour créer le poste de commissaire à
l’intégrité,
ET QU’un rapport sur la création du
poste de commissaire à l’intégrité sera soumis au Comité des services
organisationnels et du développement économique à temps pour les délibérations
budgétaires de 2008.
RENVOYÉE à
la réunion du Conseil du 11 juillet 2007 par la motion
suivante :
Motion du conseiller G. Hunter
Appuyée par le conseiller M. Bellemare
ATTENDU QUE la recommandation 6 de la section
Priorités en matière de transformation du projet d’orientations stratégiques de
la Ville se lit comme suit : « Clarifier les situations de conflits d’intérêts
et les politiques de déontologie pour les élus »;
IL EST DÉCIDÉ QUE la motion des conseillers
Cullen et McRae concernant le commissaire à l’intégrité sera soumise au Conseil
à sa réunion du 11 juillet 2007 aux fins de discussion sur le projet
d’orientations stratégiques de la Ville.
RENVOI
APPROUVÉ
DIRECTEUR MUNICIPAL
1. RAPPORT ANNUEL DE LA
VILLE DE 2006
RECOMMANDATION
DU RAPPORT
Que le Conseil municipal reçoive à
titre d’information le Rapport annuel de la Ville de 2006.
REÇU, sous réserve de la motion suivante :
Motion de la conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
Que le
Rapport annuel de la Ville de 2006 fasse l’objet d’un point à l’ordre du jour
de la réunion du Conseil du 11 juillet 2007.
ADOPTÉ
10. Motion portant présentation de rapports de
comités
(conseillers
J. Legendre et P. Hume)
Nota
: Seuls les points qui n’ont pas été adoptés à l’ordre du jour des
consentements le 9 juillet 2007 seront soumis à l’examen du Conseil le 11
juillet 2007.)
RAPPORT 10 DU COMITÉ DES SERVICES
COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
2. PHASE
II STRATÉGIE INTÉGRÉE DE LUTTE
CONTRE LES DROGUES ET LA TOXICOMANIE |
Recommandations du comité
Que le Conseil municipal :
1.
Appuie
la stratégie à quatre piliers du programme de lutte contre les drogues et la
toxicomanie de la Ville d’Ottawa.
2.
Appuie
les projets proposés par le réseau communautaire :
Traitement
a.
Appuyer
l’intention du réseau communautaire d’aménager un établissement de traitement
de 48 lits pour les jeunes âgés de 13 à 17 ans répartis comme
suit : 32 lits pour les jeunes anglophones et 16 lits pour les
jeunes francophones.
b.
Appuyer
le réseau communautaire dans sa demande de financement dans le but d’effectuer
une analyse exhaustive de l’écart entre la disponibilité de logements dans la
Ville d’Ottawa pour les personnes ayant des problèmes de toxicomanie, tant
avant qu’après traitement.
c.
Appuyer
le réseau communautaire dans l’élaboration d’un programme d’intervention des
pairs pour la lutte contre les drogues et la toxicomanie.
d.
Appuyer
le réseau communautaire en ce qui concerne les besoins de soins primaires et de
services de soutien pour les personnes qui consomment diverses substances et
faire pression auprès du gouvernement provincial pour augmenter les deux
services.
e. Appuyer le réseau communautaire en ce
qui concerne les besoins d’augmenter les occasions d’emploi pour les personnes
ayant des problèmes de consommation de substances ou de santé mentale et faire
pression auprès du gouvernement provincial pour qu’il fasse de même.
Prévention
a.
Appuyer
le réseau communautaire dans l’élaboration d’un outil d’information sur le Web
portant sur la consommation et l’abus de substances et appuyer le projet en
demandant au personnel d’ajouter au budget de soutien à la gestion du projet
une demande de 19 000 $ en 2008 et de 13 000 $ en 2009 et
2010.
b.
Appuyer
le réseau communautaire dans l’élaboration d’un programme d’éducation pour les
jeunes, le personnel scolaire, les parents et les organismes de service pour
les jeunes.
c.
Appuyer
le réseau communautaire dans l’élaboration d’une campagne de sensibilisation
publique d’une durée de trois ans qui vise à changer les comportements.
Réduction des méfaits
a.
Appuyer
la proposition du réseau communautaire en demandant au personnel d’augmenter la
composition du Groupe consultatif des services (qui donne des directives sur la
programmation de la réduction des méfaits à Ottawa) afin d’inclure le Service
de police, la Prévention du crime à Ottawa, les ZAC, les représentants de la
collectivité et les fournisseurs de services.
b.
Appuyer
la proposition du réseau communautaire de demander une étude de faisabilité sur
les options de thérapie par la substitution pour les dépendances au crac et à
la cocaïne.
c.
Appuyer
la proposition du réseau communautaire d’effectuer un examen opérationnel
indépendant du « Programme de consommation plus sûre » et de son
efficacité, et demander au personnel d’ajouter au budget de l’année 2008
une demande de financement dans le but d’effectuer cet examen indépendant.
d.
Appuyer
le réseau communautaire dans l’élaboration d’un programme d’information
publique pour les collectivités touchées portant sur la toxicomanie, les
politiques et procédures de réduction des méfaits et demander au personnel de
participer à l’élaboration du plan de projet.
e.
Appuyer
le réseau communautaire dans l’élaboration d’un programme éducatif conjoint
pour les fournisseurs de services et demander au personnel de participer à
l’élaboration du plan de projet.
Application de la loi
a.
Appuyer
la proposition du réseau communautaire d’essayer une méthode à accès unique
coordonnée pour régler les problèmes reliés à la consommation de drogues dans
le cadre des mécanismes actuels de résolution de problèmes à la Ville d’Ottawa
ou des mécanismes menés par la collectivité, et demander au personnel de
participer à l’équipe du projet.
b. Appuyer le réseau
communautaire dans sa demande de législation nouvelle ou révisée en appui aux
efforts visant à répondre aux préoccupations de désordre public et demander au
Bureau de la prévention du crime d’Ottawa de présenter son rapport détaillé sur
les besoins et la législation proposée.
4. LE BESOIN DU LOGEMENT SOCIAL EN OTTAWA |
Recommandation du comité
Que le Conseil municipal prenne connaissance du
présent rapport et de permettre qu’il soit acheminé au ministre des Affaires
municipales et du Logement dans le cadre d’une demande de financement de la
Ville d’Ottawa pour les trois prochaines années visant à répondre aux besoins
en matière de logement.
5.
Action Ottawa 2007 – cASERNE beaver |
Recommandations du comité
Que le Conseil municipal,
conformément aux dispositions du programme Action Ottawa :
1. approuve la proposition de financement
recommandée par le Centretown Citizens Ottawa Corporation (CCOC) au ministre
des Affaires municipales et du Logement en vertu des dispositions du Programme
Canada-Ontario de logement abordable (PLA);
2. alloue jusqu’à 7,0 millions de
dollars des fonds du PLA à la Ville d’Ottawa; c’est‑à-dire accorder
3,0 millions de dollars des fonds pour dépenses en capital de la Ville, un
montant estimé à 242 287 $ de subventions tenant lieu de frais de
permis de construction et un montant estimé à 1,2 million de dollars de
redressement spécial provenant des frais d’aménagement et des frais
d’urbanisme, de quoi financer le projet décrit à l’annexe A, selon les
conditions posées par le Comité de sélection et à la condition que le Conseil
municipal rédige un règlement municipal régissant les installations relatives à
des projets municipaux de logement.
3. accorde jusqu’à 300 000 $ de
la réserve de logement municipal pour couvrir les coûts de dépollution
environnementale du 424, rue Metcalfe.
4. demande au personnel de négocier des
ententes sur les installations du projet avec les proposants retenus en
fonction des modalités de la DP d’Action Ottawa du 20 février 2007,
selon les recommandations du Comité de sélection des 4 et
5 juin 2007, selon les dispositions du projet de règlement municipal
régissant les installations relatives à des projets municipaux de logement
(2005) et en respect des limites des contributions d’immobilisation municipale
de la Ville.
5. au moment de la conclusion des
négociations des ententes sur les installations du projet avec les proposants,
autorise le directeur des Services juridiques à s’adresser directement au
Conseil municipal afin d’autoriser les règlements municipaux régissant les
installations relatives à des projets municipaux de logement en inscrivant les
règlements à l’ordre du jour en vue de leur adoption dans le respect des
limites établies par les ententes négociées, les recommandations du présent
rapport et le règlement municipal régissant les installations relatives à des projets
municipaux de logement (2005).
6. au moment d’adopter les règlements
spécifiques, délègue l’autorité au directeur municipal qui mettra en
application les ententes régissant les installations relatives à des projets
municipaux de logement.
7. demande
au personnel de négocier la vente de la propriété du 424, rue Metcalfe,
selon les dispositions du droit du premier refus permettant de récupérer la
propriété dans l’éventualité d’une vente, selon les dispositions de l’entente
négociée régissant les installations relatives à des projets municipaux de
logement et conformément au projet de règlement municipal régissant les
installations relatives à des projets municipaux de logement (2005) et les
dispositions du présent rapport.
RAPPORTS 11 DU COMITÉ DES SERVICES
COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
1. TAXI BY-LAW – ACCESSIBLE
SERVICE – AMENDMENTS |
Recommandations modifiÉEs du comité
Que le
Conseil municipal approuve les modifications au Règlement no 2005-481
sur les taxis présentées dans le Document 1 et amendées comme suit, afin
d’améliorer les services de taxis accessibles sur demande et de régler
certaines questions administratives liées à l’ensemble des taxis, lesquelles
doivent entrer en vigueur tel qu’énoncé dans le Document 1.
A. Il
est résolu que les Recommandations 1 et 2 dans le Document 1 seront supprimées
et remplacées par ce qui suit :
1. Autoriser
l’inspecteur en chef des permis à délivrer les 120 plaques restantes pour taxis
accessibles selon le calendrier ci-dessous, et veiller à ce que ces plaques
soient émises aux conducteurs figurant sur la liste prioritaire des plaques de
taxi accessible en fonction de leur rang dans cette liste, conformément au
règlement municipal, et abroger les dispositions actuelles du règlement
limitant à 40 le nombre de plaques de taxi accessible pouvant être délivrées
chaque année :
a. 40
le 1er octobre 2007
b. 40
le 1er octobre 2008
c. 40
le 1er octobre 2009
2. Sous
réserve de l’émission de plaques de taxi accessible tel que prévu à la
recommandation 1, les personnes admissibles à de telles plaques disposent de
douze (12) mois à compter de la date d’admissibilité pour se qualifier en vue
de l’obtention de ces plaques conformément au règlement municipal;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Document 1
soit modifié afin d’y ajouter la disposition suivante :
Exiger que le titulaire de la plaque de
taxi accessible soit le chauffeur principal du véhicule, c.‑à‑d.
qu’il conduise le taxi accessible 50 % du temps ou plus. Si le titulaire
de la plaque ne peut être le chauffeur principal pour des raisons valables (y
compris la maladie, une blessure, un congé parental, un congé de deuil ou un
congé annuel), faire en sorte que l’inspecteur en chef des permis approuve une
dérogation à cette exigence pendant un maximum de 30 jours, et que toute
demande de prolongation de cette période par le titulaire de la plaque au-delà
des 30 jours autorisés soit soumise à l’approbation du Comité des permis;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE les plaques
susmentionnées ne soient pas transférables;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, si un nombre insuffisant de chauffeurs
manifestent l’intention d’obtenir les plaques susmentionnées d’ici au 1er octobre 2008, l’inspecteur en chef des permis
fasse rapport au Comité et au Conseil relativement à d’autres méthodes de
délivrance des plaques.
B. Il est résolu que la recommandation 3
du Document 1 soit modifiée afin que la date du « 1er janvier
2009 » soit remplacée, dans le préambule, par le « 1er
octobre 2010 ».
C. Il est résolu que la recommandation
3b du Document 1 soit modifiée afin que le terme « grossesse » soit
remplacé par « congé parental ».
D. Que la recommandation 7a soit
modifiée comme suit : « la dérogation n’est valable que pour une
période de 30 jours ».
E. Il est résolu que la
recommandation 13 du Document 1 soit modifiée de manière à exiger que tous les
chauffeurs portent une tenue vestimentaire qui permet de les identifier
clairement comme des chauffeurs de taxi ou des chauffeurs de taxi accessible,
selon le cas;
Il
est résolu que la tenue vestimentaire soit uniforme pour tous les chauffeurs de
taxi.
F. Que la Recommandation 29 du Document 1 soit supprimée.
G. Que les Services fassent rapport au
Comité des services communautaires et de protection, d’ici au 1er janvier
2010, sur la pertinence du nombre de taxis accessibles précisé dans la
recommandation 6.
H. Il est résolu que la question de
l’utilisation des voies réservées aux autobus par les taxis soit renvoyée au
Comité des transports.
I. Il est résolu que le Comité
consultatif sur les taxis soit reconstitué afin d’accroître l’efficacité et
l’efficience de ce comité, et qu’un rapport soit préparé sur cette question et
soumis au Comité des services communautaires et de protection.
J. Il
est résolu que le personnel prépare une lettre qui sera signée par le président
du Comité des services communautaires et de protection, à l’intention de
l’Administration de l’aéroport international d’Ottawa, en réponse à la lettre
de cette dernière, datée du 4 juillet 2007, et propose que si les taxis accessibles
en attente à l’aéroport ne sont pas utilisés, qu’ils soient réaffectés au
service à la population générale, et que l’Administration de l’aéroport
envisage d’accroître le nombre de taxis ordinaires en attente afin de mieux
servir les voyageurs.
2. taxiS –
rapport sur les recommandations du jury découlant de l'enquête du coroner à
propos du décès de SARAH MCCARTHY – modifications recommandées au
Règlement sur les services de taxi |
Recommandations modifiÉEs du comité
Que le
Conseil municipal approuve les modifications au Règlement no 2005-481
sur les taxis présentées dans le Document 1 et amendées comme suit, en
réponse aux recommandations formulées par le jury du coroner à la suite du
décès accidentel de Sarah McCarthy (le 27 novembre 2005), lesquelles
modifications doivent entrer en vigueur tel qu’énoncé dans le Document 1.
1. Il est résolu que des cours
d’appoint soient donnés par le syndicat conformément au contenu et au mode
d’évaluation prescrits par l’inspecteur en chef des permis, et que ce dernier
fasse rapport sur la question au Comité des services communautaires et de
protection, comme il se doit.
2. Il
est résolu que les recommandations 4, 5 et 6 du Document 1 soient modifiées de
manière à ce que l’exigence relative à la liaison au système mondial de
localisation ne s’applique qu’aux taxis accessibles;
Il est en outre résolu que le
personnel reçoive instruction de faire rapport au Comité des services
communautaires et de protection et au Conseil en janvier 2009, et présente des
recommandations en vue de modifier le Règlement sur les taxis afin d’exiger que
tous les taxis ordinaires soient reliés au système mondial de localisation si
l’industrie omet d’assurer cette liaison d’ici au 31 décembre 2008.
4. octroi de Dommages relativement à la pause
déjeuner des paramédics |
Recommandations du comité
Que, sous réserve de la clôture de
l’exercice de 2007, Conseil d’approuver une subvention ponctuelle de 408 111,75
$, prélevée de la Réserve de stabilisation des taxes de la Ville, afin de
compenser les coûts associés aux décisions arbitrales concernant l’octroi d’une
pause déjeuner aux paramédics.
RAPPORT 5 DE LA COMMISSION DE SERVICES
POLICIERS D’OTTAWA
1. RAPPORT DE SUIVI DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL SUR LA
PROCESSUS D’ÉTABLISSEMENT DU BUDGET DU SERVICE DE POLICE |
RECOMMANDATION DE LA
COMMISSION
Que le Conseil prenne
connaissance du présent rapport ainsi que du rapport du directeur des
Services financiers et gestion du matériel en date du 22 mai 2007.
2. OPÉRATIONS DE
POLICE LIÉES AUX SÉRIES ÉLIMINATOIRES DE LA LNH |
RECOMMANDATION DE LA
COMMISSION
Que le Conseil approuve la demande en vue d’une contribution ponctuelle
de 572 000 $ prélevée sur la Réserve de stabilisation du taux de taxes de la
Ville afin de compenser les coûts supplémentaires engagés pour assurer la
sécurité pendant les séries éliminatoires de la LNH.
3. RAPPORT
FINAL 2002 – 2006 SUR L’INITIATIVE DE DOTATION STRATÉGIQUE |
RECOMMANDATION DE LA
COMMISSION
Que le Conseil prenne connaissance du
présent rapport à titre d’information.
RAPPORT 12 DU COMITÉ DE L'URBANISME ET DE
L'ENVIRONNEMENT
RecommandationS modifiÉeS du Comité
(Cette demande n est pas
assujettie au projet de loi 51)
Que le Conseil :
1.
Approuve
et d’adopter une modification au Plan officiel visant à faire passer la
désignation de zonage des propriétés situées aux 830, 846, 856 et 860,
chemin March, de « zone d’entreprises » à « zone urbaine
générale », comme l’indique le document 2;
2.
Approuve
des modifications aux règlements de zonage 74-79 et 164-93 de l’ancienne Ville
de Kanata visant è faire passer la la désignation de zonage des propriétés
situées aux 830, 846, 856 et 860, chemin March, de ER (zone de domaines
résidentiels) à CG-4 (zone commerciale générale spéciale) et à OS1 (zone d’espaces
ouverts de type 1), comme le précise le document 3 et l’illustre le
document 4;
3.
Approuve
une modification au règlement de zonage 164-93 de l’ancienne Ville de Kanata
visant à remplacer les dispositions s’appliquant à la zone CG-4 (zone
commerciale générale spéciale), comme le précise le document 3.
4. ATTENDU QUE la recommandation du Rapport du Comité de
l’urbanisme et de l’environnement ACS2007-PTE-APR-0023 contient une erreur
d’importance secondaire dans les Détails du zonage recommandé, Document 3;
ATTENDU QU’aux
points 1 et 2 dudit Document 3, on fait référence au « Document 5 »
et que ladite référence doit être changée à « Document 4 » afin de
définir correctement le plan clé de zonage qui détermine les terrains dont le
zonage doit être changé;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la
correction demandée aux numéros 1 et 2 dudit Document 3 soit approuvée, afin
que l’on fasse référence au « Document 4 ».
Aucun autre avis ne sera donné en vertu du
paragraphe 34(17) de la Loi sur l’aménagement du territoire.
RAPPORT 10 DU COMITÉ DU TRANSPORT EN COMMUN
1. RÉPONSE
À LA DÉCISION NO 200AT-MV-2007 DE L’OFFICE DES TRANSPORTS DU CANADA (OTC)
RecommandationS
MODIFIÉES du Comité
Que le Conseil approuve :
1. L’ajout d’un projet visant
à inclure le programme entièrement informatisé d’annonce des arrêts dans la
demande concernant le budget d’immobilisation du Service pour 2008, et
l’inclusion dans la demande budgétaire d’un état d’avancement du projet
d’implantation de systèmes GPS dans le réseau de transport en commun, indiquant
le montant dépensé jusqu’à maintenant et les sommes à engager pour obtenir les
résultats nécessaires.
2. Que
le personnel des Services de transport en commun reçoive instruction :
a)
De mettre en place des mesures provisoires comme la formation, des
solutions traditionnelles améliorées (casques d’écoute, p. ex.), la
communication et la surveillance afin d’obtenir un taux élevé d’annonce des
arrêts importants et des arrêts demandés;
b)
D’améliorer le taux de conformité aux procédures visant à corriger les
erreurs qui se produisent dans la communication d’information sur un arrêt
particulier aux personnes ayant une incapacité;
c)
D’examiner et d’accroître les critères de formation du centre des
relations avec la clientèle pour ce qui concerne les communications avec
l’ensemble de la clientèle et notamment avec les clients ayant une incapacité.
d) de
modifier la formation du personnel de façon à préciser :
(i) que les
politiques concernant l’annonce des arrêts, notamment les arrêts demandés, constituent
une question sérieuse ainsi qu’une question de sécurité publique;
(ii) qu’il faut
s’attendre à des mesures disciplinaires si la politique n’est pas respectée.
e) d’élaborer une politique prévoyant
l’annonce des arrêts sur tous les circuits réguliers ainsi que l’annonce des
points de débarquement sur les circuits express, et de mettre en œuvre un
programme de formation visant à assurer le respect de cette politique.
3. Que la réponse proposée
d’OC Transpo aux mesures correctives suggérées par l’Office des transports du
Canada (OTC) soit communiquée aux membres du Comité du transport en commun cinq
jours ouvrables avant qu’elle ne soit soumise à l’OTC.
11. Motion portant adoption de rapports de
comités
(conseillers
J. Legendre et P. Hume)
12. Motions dont avis a été
donné antérieurement
Motion du conseiller S. Qadri
Appuyée par le conseiller J. Legendre
ATTENDU QUE divers rapports annuels sont
présentés au Conseil municipal, y compris ceux de la Société de portefeuille
Hydro Ottawa inc. et de la Société de logement communautaire d’Ottawa, ainsi
que le Rapport annuel de la Ville;
ATTENDU QUE ces rapports annuels contiennent
des renseignements importants pour la population;
ATTENDU QUE ces rapports annuels présentent de
l’information financière qui exige une analyse appropriée;
IL EST DÉCIDÉ QUE les rapports annuels suivants
présentés au Conseil seront déposés à l’une des réunions de celui‑ci afin
qu’il les examine et en débatte à sa réunion subséquente :
1)
rapport
annuel de la Société de portefeuille Hydro Ottawa inc.;
2)
rapport
annuel de la Société de logement communautaire d’Ottawa;
3)
Rapport
annuel de la Ville.
Motion du conseiller C. Doucet
Appuyée par la conseillère D. Holmes
ATTENDU
QUE la majorité absolue des membres du Conseil ont affirmé, au cours de
l’assemblée consacrée à l’établissement des priorités, que le budget de 2008
devrait tenir compte d’une hausse de 2 p. 100 de l’indice des prix de
la construction et d’une hausse de 2 p. 100 relative à l’infrastructure
physique et communautaire;
IL EST
DÉCIDÉ QUE le Conseil tiendra compte de ces deux hausses de 2 p. 100
lorsqu’il élaborera le budget de 2008 de la Ville, décision qui devrait relever
du Conseil plutôt que d’un sous-comité du Conseil.
13. Avis de motion (pour examen à une réunion
subséquente)
14. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(conseillers
J. Legendre et P. Hume)
a)
Règlement
de la Ville d'Ottawa modifiant le Règlement no 2003-514 sur les
frais liés à l’utilisation des égouts
b)
Règlement
de la Ville d’Ottawa adoptant un programme de gestion des mesures d’urgence
pour la Ville d’Ottawa
c)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’imposition en 2007 d’une taxe annuelle aux
collèges et aux universités
d)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’imposition en 2007 d’une taxe annuelle au
Centre de détention d'Ottawa-Carleton
e)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’imposition en 2007 d’une taxe annuelle aux
établissements d’enseignement de la province
f)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’imposition en 2007 d’une taxe annuelle aux
hôpitaux publics ou aux établissements psychiatriques de la province
g)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 421 et 423 du croissant Cache Bay
à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
h)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur la
cour Granite à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
i)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les 120 à 126 de la rue Guigues et les
226 à 230 de la rue Dalhousie à la réglementation relative aux parties de lots
de terrain
j)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2005-450 afin de
retirer la désignation « zone à utilisation différée » attribuée au
2080 du boulevard Portobello
k)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur les
promenades Madelon et Berrigan à la réglementation relative aux parties de lots
de terrain
l)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur la rue
privée Stroget et la promenade Citiplace à la réglementation relative aux
parties de lots de terrain
m)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur le
croissant Tandalee à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
n)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées sur le
chemin Watters à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
o)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Plan officiel de la Ville d’Ottawa en
vue de changer la désignation des propriétés situées aux 830, 846, 856 et
860, chemin March.
p)
Règlement de la Ville d'Ottawa modifiant les Règlements 74-49 et 164-93
de l'ancienne Ville de Kanata afin de changer la désignation des propriétés
situées aux 830, 846, 856 et 860, chemin March.
q)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (chemin Solandt)
r)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à fermer une partie du chemin MacFarlane
s)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (chemin MacFarlane)
t)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (rue Irwin)
u)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 266 de 1981 de l'ancien
Canton de West Carleton afin de changer le zonage du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 2017 du chemin Carp
v)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de l’ancienne
Ville de Gloucester afin de changer le zonage des biens-fonds dont les
désignations municipales sont les 1101 et 1111 du chemin Ogilvie
w)
Règlement de la
Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 100-2000 de l’ancienne
Ville de Nepean afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation
municipale est le 2 de la
promenade Valley Stream
x)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 93-98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage d’une partie du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 712 de la rue Somerset Ouest
y)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 93-98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 348 de l’avenue Woodroffe
z)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 333 de 1999 de l'ancienne
Ville de Gloucester afin de changer le zonage d'une partie des biens-fonds dont
les désignations municipales sont le 4051 du chemin Spratt, les 4450 et 4500 du
chemin Limebank et le 804 de la voie Nakina
aa)
Règlement
municipal de la Ville d’Ottawa visant à nommer des agents d’application des
règlements municipaux à la Direction des services de transport en commun,
Service de l’urbanisme, du transport en commun et de l’environnement, et
abrogeant les Règlements nos 2005-359, 2005-430
et 2007-7
bb)
Règlement
de la Ville d'Ottawa modifiant le Règlement no 2006-273 visant
à nommer des agents d'application des règlements municipaux
15. Règlement de ratification (conseillers J. Legendre et P. Hume)
16. Demandes de renseignements
17. Levée de la séance (conseillers
J. Legendre et P. Hume)
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser
au préposé à l'accueil. |