LE
14 NOVEMBRE 2007
10 h
ORDRE DU JOUR 24
1. Prière
2.
Hymne national (conseiller R. Bloess)
3.
Annonces/activités cérémoniales
·
Reconnaissance – Personnel
du parc Lansdowne
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption des
procès-verbaux de la réunion ordinaire et de la séance à huis clos du
24 octobre 2007
6. Déclaration
de conflits d’intérêts financiers, y compris ceux découlant de réunions
antérieures du Conseil municipal et des comités
7. Communications
·
Annonces de l’Association
des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Des crédits
complémentaires de 64 millions de dollars du Fonds sur l’infrastructure
municipale rurale Canada-Ontario (FIMRCO) devraient être accessibles à toutes
les municipalités rurales et à toutes les petites villes.
8. Absences
Aucune absence n'a encore été signalée.
9. Ajournements
et reports
RÉUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DES 27 ET 28 JUIN 2007
Que le Conseil municipal approuve les recommandations suivantes :
2. Que la société à responsabilité limitée Ernst and Young soit
désignée vérificatrice de la Société de portefeuille Hydro Ottawa inc. pour
l’année 2007;
5. Que le maire et le greffier municipal soient autorisés à
signer, au nom de la Ville d’Ottawa à titre d’actionnaire de la Société de
portefeuille Hydro Ottawa inc., une résolution écrite énonçant la résolution
approuvée par le Conseil municipal.
ADOPTÉES
(conformément à la motion no 16/2 modifiée par la motion no 16/3)
1. Que soient reçus le rapport
annuel et les états financiers de 2006 de la Société de portefeuille Hydro
Ottawa inc.;
3. Que la modification au Règlement no 1 de la
Société de portefeuille Hydro Ottawa inc. soit confirmée sous la forme
présentée dans le rapport;
4. Que la rémunération versée aux membres des conseils
d’administration de la Société de portefeuille Hydro Ottawa inc. et d’Hydro
Ottawa limitée soit rajustée pour tenir compte des jetons de présence payés aux
administrateurs et aux présidents de comité pour leur participation aux
réunions du conseil et des comités, qui s’élèvent à 800 $ pour les administrateurs
et à 1 000 $ pour les présidents de comité par réunion, comme il est
énoncé dans le rapport;
5. Que le maire et le greffier municipal soient autorisés à
signer, au nom de la Ville d’Ottawa à titre d’actionnaire de la Société de
portefeuille Hydro Ottawa inc., une résolution écrite énonçant les résolutions
approuvées par le Conseil municipal.
REPORTÉES À LA
RÉUNION DU CONSEIL DU 12 SEPTEMBRE 2007 (conformément à la motion no 16/2
modifiée par la motion no 16/3)
RÉUNION DU CONSEIL MUNICIPAL DU 29 AOÛT 2007
Motion de la
conseillère J. Harder
Appuyée par le
conseiller P. Hume
Que les règles de procédure soient suspendues pour
permettre l’examen et l’approbation de la motion suivante :
ATTENDU QU’Hydro Ottawa soumet tous les ans au Conseil
municipal ses états financiers et un rapport sur ses activités;
ATTENDU QUE, à la demande du Conseil municipal, la
présentation du rapport annuel de 2006 a été reportée à la réunion du
12 septembre 2007 du Conseil;
ATTENDU
QU’Hydro Ottawa a informé le Conseil municipal que son personnel termine
actuellement la préparation du plan stratégique et financier quinquennal de la
Société;
ATTENDU QU’Hydro Ottawa souhaite présenter au
Conseil ses perspectives stratégiques et financières une fois qu’elles seront
établies;
ATTENDU QUE le plan financier d’Hydro Ottawa est
utile à l’élaboration des plans financiers de la Ville d’Ottawa pour 2008 et
les années subséquentes;
IL EST DÉCIDÉ QUE le Conseil recevra, à sa réunion
du 24 octobre 2007, la présentation d’Hydro Ottawa sur ses états
financiers de 2006 et sur les perspectives stratégiques et financières de la
Société.
ADOPTÉE
MOTION NO 23/1
Motion du conseiller G. Hunter
Appuyée par le
conseiller R. Bloess
ATTENDU QUE la Ville avait prévu de recevoir des
dividendes d’à peu près 14 millions de dollars de la Société de
portefeuille Hydro Ottawa inc.;
ATTENDU QUE les dividendes attendus s’élèvent
maintenant à environ 12 millions de dollars;
ATTENDU QUE les prévisions budgétaires de la Ville
seront déposées le 14 novembre 2007;
ATTENDU QUE le plan d’activités de la Société de
portefeuille Hydro Ottawa inc. a été modifié de façon significative par rapport
à son plan d’activités précédent;
IL EST DÉCIDÉ QUE l’examen des recommandations du
rapport de la Société de portefeuille Hydro Ottawa inc. sera reporté à la
réunion du Conseil du 14 novembre 2007.
REPORT ADOPTÉ, seul le conseiller A. Cullen exprimant sa dissidence
10.
Nouvel examen
RAPPORT 10 DU COMITÉ DES TRANSPORTS
3. ÉVALUATION TECHNIQUE DES
INTERDICTIONS DE CIRCULATION DE TRANSIT À L’INTERSECTION DES CHEMINS ALBION
ET LESTER |
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du rapport intitulé Évaluation
technique des interdictions de circulation de transit à l’intersection des
chemins Albion et Lester, qui confirme la pertinence de maintenir
l’interdiction aux véhicules de circuler en direction nord et sud au croisement
des chemins Albion et Lester.
MOTION NO 23/6
Motion du conseiller D.
Thompson
Appuyée par le conseiller G.
Brooks
ATTENDU QUE
les commentaires reçus des résidents du quartier et des navetteurs qui
empruntent le chemin Albion révèlent que les restrictions imposées à la
circulation à l’intersection des chemins Albion et Lester ont entraîné pour ces
deux groupes des problèmes de circulation et de sécurité imprévus;
ATTENDU QUE
de vastes consultations et des études approfondies ont permis de trouver une
solution de rechange qui pourrait améliorer le débit de la circulation tout en
maintenant le niveau de qualité de vie et de sécurité dans le quartier;
IL EST
DÉCIDÉ QUE le Conseil approuvera :
1) le retrait de l’interdiction de
circuler en direction nord et sud sur le chemin Albion à la hauteur du chemin
Lester,
2) l’installation de deux panneaux d’arrêt
trois sens sur le chemin Albion, entre l’avenue Queensdale et l’avenue D’Aoust;
ET
QUE :
3) les travaux seront achevés d’ici le
30 novembre 2007, les fonds nécessaires, estimés à
15 000 $, provenant de la réserve de stabilisation de
l’imposition.
La motion no 23/6
est alors divisée pour être mise aux voix. La recommandation 1 est ADOPTÉE
à la majorité de 12 VOIX AFFIRMATIVES contre 10 VOIX NÉGATIVES ainsi
partagées :
Voix
affirmatives (12) : conseillers E. El-Chantiry, D. Thompson, B. Monette,
S. Desroches,
J.
Legendre, G. Brooks, G. Hunter, S. Qadri, R. Jellett, R. Chiarelli et
R. Bloess, et le maire O’Brien
Voix négatives
(10) : conseillers C. Doucet, M. Wilkinson, D. Holmes, M. McRae, D. Deans,
P. Hume, P. Feltmate, M.
Bellemare, A. Cullen et G. Bédard
La
recommandation 2 est ADOPTÉE à la majorité de 16 VOIX AFFIRMATIVES
contre 6 VOIX NÉGATIVES ainsi partagées :
Voix
affirmatives (16) : conseillers E. El-Chantiry, M. Wilkinson, D. Thompson,
B. Monette, M.
McRae, S. Desroches, G. Brooks, G. Hunter, P. Hume, M. Bellemare, A. Cullen,
S. Qadri, R. Jellett, R. Chiarelli et R. Bloess, et le maire O’Brien
Voix négatives
(6) : conseillers J. Legendre, D. Holmes, D. Deans, C. Doucet, P. Feltmate
et G. Bédard
La recommandation 3 est ADOPTÉE.
Motion de la conseillère D. Deans
Appuyée par le conseiller M. Bellemare
Que la motion no 23/6 soit examinée à
nouveau à la réunion du Conseil municipal du 14 novembre 2007.
L’avis de motion d’un nouvel examen est ADOPTÉ conformément au paragraphe
64 (4) du Règlement de procédure no 2006-462 par 11 VOIX
AFFIRMATIVES contre 11 VOIX NÉGATIVES (8 voix suffisent) ainsi
partagées :
Voix affirmatives
(11) : conseillers C. Doucet, M. Wilkinson, D. Holmes, M. McRae, D. Deans,
P.
Feltmate, M. Bellemare, A. Cullen, R. Jellett, G. Bédard et R. Chiarelli
Voix négatives
(11) : conseillers E. El-Chantiry, D. Thompson, B. Monette, S. Desroches,
J. Legendre, G. Brooks, G. Hunter, P. Hume, S. Qadri et R. Bloess, et le
maire O’Brien
11. Motion portant présentation de rapports
(conseillers
C. Leadman et G. Brooks )
Dépôt des prévisions budgétaires de 2008
RAPPORT DE LA TRESORIERE MUNICIPALE
RECOMMANDATIONS
DU RAPPORT
1.
Que
les budgets préliminaires de fonctionnement et des immobilisations de 2008
soient déposés à la réunion du Conseil municipal du 14 novembre 2007 pour être
ensuite étudiés par le comité plénier (Conseil) dans le cadre du processus
d’examen du budget de 2008 (audition de délégations et délibérations), qui
s’échelonnera du 3 au 17 décembre 2007 (selon les besoins);
2. Que soient reçues les prévisions budgétaires pour 2009 et 2010,
lesquelles tiennent compte des orientations budgétaires détaillées données par
le Conseil;
3. Que toute décision prise par le Conseil après sa réunion du 14 novembre
et ayant une incidence sur les budgets de fonctionnement et des immobilisations
de 2008 soit transmise au comité plénier au moment où celui-ci examinera le
budget préliminaire de 2008;
4. Que le Conseil déroge en 2008 à la politique qui consiste à maintenir une
réserve minimale de 50 millions de dollars financée par les taxes foncières
pour permettre à la Ville de consacrer des fonds ponctuels aux rajustements des
effectifs pouvant être requis par suite de l’adoption du budget de 2008.
RAPPORTS DU DIRECTEUR EXECUTIF, SERVICES DE
TRANSFORMATION DES ACTIVITES
RECOMMANDATIONS
DU RAPPORT
1.
Que
la version préliminaire du Plan stratégique municipal soit déposée et reçue au
Conseil.
2.
Que
le Conseil demande au personnel de procéder à une consultation sur la version
préliminaire du Plan stratégique municipal, dans le cadre des consultations sur
les prévisions budgétaires.
3.
Que
le Conseil demande au personnel de modifier la version préliminaire du Plan
stratégique municipal en fonction du budget qui aura été adopté et de la
soumettre de nouveau au Conseil en janvier 2008.
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que le Conseil
municipal prenne connaissance du Plan des ressources humaines de 2007 à
titre d’information.
COMMISSION DE SERVICES POLICIERS
1. BUDGETS
PRELIMINAIRES DE FONCTIONNEMENT ET DES IMMOBILISATIONS DE 2008 DU SERVICE DE
POLICE D’OTTAWA
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que
les budgets préliminaires de fonctionnement et des immobilisations de 2008 du service
de police d’Ottawa soient déposés à la réunion du Conseil municipal du 14
novembre 2007 pour être ensuite étudiés par le comité plénier (Conseil)
dans le cadre du processus d’examen du budget de 2008, qui s’échelonnera du 3
au 17 décembre (selon les besoins).
Rapports de comités
RAPPORT 13 DU COMITE DE L'AGRICULTURE ET DES
AFFAIRES RURALES
1. ZONAGE
- 1370, CHEMIN MURPHY SIDE |
(Cette demande est assujettie au projet de loi 51)
Que le Conseil approuve une
modification au Règlement de zonage de l’ancienne Ville de Kanata afin de
changer la désignation de zonage du 1370, chemin Murphy Side de zone agricole
(AGR) à zone rurale résidentielle – exception spéciale (RR-XX), tel qu’il est
indiqué dans le Document 1 et expliqué en détail dans le Document 2.
2. DÉROGATION MINEURE
AU RÈGLEMENT SUR LES ENSEIGNES - 2940, CHEMIN OLD MONTRÉAL |
Que le Conseil approuve la demande d’augmentation de la superficie, de
la surface du message et des limites de hauteur des enseignes stipulées dans le
Règlement sur les enseignes 2005-439 afin de permettre l’installation de
l’enseigne au sol de remplacement proposée au 2940, chemin Old Montréal, tel
qu’il est expliqué dans le document 4.
3. DRAINS
MUNICIPAUX |
Que le Conseil :
1.
Donne
instruction au personnel de communiquer avec les offices de protection de la
nature et les organismes provinciaux et fédéraux concernés afin de leur
demander de déléguer des décideurs à une réunion devant être organisée par le
Service des travaux publics de la Ville afin de clarifier les rôles,
responsabilités et pouvoirs législatifs de ces organismes relativement au
drainage municipal.
2. Approuve
l’envoi d’une copie de la présente motion aux membres de l’AMO et de la ROMA,
aux élus des secteurs des bassins versants des rivières Rideau, Mississippi et
Nation-Sud ainsi qu’aux ministres responsables des organismes concernés, afin
de les sensibiliser et de solliciter leur appui à cette initiative.
RAPPORT 15A DU COMITE DES SERVICES COMMUNAUTAIRES
ET DE PROTECTION
1. SERVICE
PARAMÉDIC D’OTTAWA – RAPPORT ANNUEL DE 2006 ET TENDANCES DU RENDEMENT DE 2007 |
Recommandation du comité
Que le Conseil reçoivent ce rapport
aux fins d’information.
RAPPORT 16 DU COMITE DES SERVICES COMMUNAUTAIRES
ET DE PROTECTION
1. AUGMENTATION
des prestations DU Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
(posph) au taux d’inflation |
RECOMMANDATION
MODIFIÉES DU COMITÉ
Que le Conseil
approuve que la Ville d'Ottawa collabore avec le gouvernement provincial dans
le but d'augmenter les prestations du Programme ontarien de soutien aux personnes
handicapées en fonction du coût de la vie
dans la province (taux d'inflation) et, en déterminant cette augmentation, de
prendre en considération la situation des personnes s'occupant de personnes
handicapées.
2. RÈGLEMENT
SUR LES PERMIS 2002-189 – ANNEXE 20 – RETRAIT DU 1916, CHEMIN MERIVALE DE LA
LISTE DES SALONS DE MASSAGE APPROUVÉS |
RECOMMANDATIONS
DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.
d’approuver la modification de l’annexe 20 du
Règlement no 2002-189 sur les permis concernant les salons de massage,
afin de retirer de la liste des salons de massage approuvés le salon situé au
1916, chemin Merivale.
2.
de suspendre l’exigence d’un processus de consultation
publique compte tenu de la nature administrative du rapport.
3. Clinique
de stérilisation animale - Examen des frais et des heures d'ouverture |
RECOMMANDATIONS
DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la motion
suivante :
1.
d’adopter le Règlement municipal sur les frais
exigibles de la Clinique de stérilisation animale (au document 1 ci‑joint)
et de le mettre en application à compter du 1er janvier 2008;
2. d’ouvrir la Clinique de stérilisation
animale pour y offrir des services de stérilisation des animaux de compagnie le
vendredi, en plus des jours de service actuels du lundi au jeudi inclusivement,
à compter du premier vendredi de janvier 2008, et de modifier le budget de
fonctionnement provisoire 2008 en conséquence.
4. POSSIBILITÉS DE SYNERGIE
ET DE PARTAGE DES LOCAUX POUR LES ARCHIVES ET LA BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE
D’OTTAWA |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil réfère l’option 3
suivante aux fins de considération, dans le cadre du processus budgétaire de
2008 :
3. La
conception et l’aménagement de l’option synergique E‑2 de 81 363
pieds carrés recommandée par le RPG, décrite au document 1, qui prévoit
l’aménagement de certains services publics des Archives, services techniques
des Archives et services de la Bibliothèque à Centrepointe, selon une mise en
œuvre par phases.
5. PROGRAMME CONJOINT DE PROTECTION CIVILE (PCPC) |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil d’approuver le versement d’une contribution de
81 214,77 $ provenant du projet d’immobilisation 901037 du Programme
de gestion des situations d’urgence, dans le but d’obtenir des crédits de
243 637,32 $ du Programme conjoint de protection civile (PCPC) pour
l’achat d’équipement de recherche et de sauvetage en milieu urbain.
6. 300, rue Preston – Demande de révocation
d’un permis d’alcool |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil fasse pression sur la
Commission des alcools et des jeux de l’Ontario afin qu’elle examine le permis
d’alcool de Jeannette Iris De la Cruz en vue de sa révocation.
RAPPORT 16 A (A HUIS CLOS) DU COMITE DES
SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
L’article sera débattu à huis
clos.
RAPPORT 16 DU COMITE DES SERVICES ORGANISATIONNELS
ET DU DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE
1. PROJET
DE MISE EN VALEUR DES BIENS FONCIERS |
RecommandationS du comité
Que le Conseil :
1. Autorise le personnel à poursuivre avec diligence ses enquêtes et ses travaux conceptuels
relatifs au plan d’aménagement du projet de centre d’activité de Centrepointe
(CAC) pour faciliter l’établissement de la priorité dans le processus
budgétaire municipal des initiatives clés en matière de transports énoncées
dans le plan conceptuel du centre d’activité de Centrepointe, décrit dans ce
rapport à :
a) Préparer un plan directeur des
transports basé sur le concept de réseau routier arrêté à la suite du processus
d’ateliers communautaires et des enquêtes préalables.
b) Préparer
un plan de gestion de la demande en transport pour le CAC comprenant une
stratégie et un plan de mise en œuvre pour la gestion du stationnement.
c) Collaborer
avec le Collège Algonquin pour ce qui est de l’aménagement éventuel, compatible
avec le plan conceptuel du projet de centre d’activité de Centrepointe,
d’installations du Collège adjacentes et intégrées à la station Baseline de
transport en commun.
2. Entreprenne la phase 1 du projet de centre d'activité de Centrepointe en 2007, comme le décrit le rapport,
en prenant les mesures suivantes :
a) Déclarer la parcelle illustrée
dans le plan de l'annexe A ci-jointe, couvrant environ 4 424,0 m2 et faisant partie du
PIN 04692-0314, comme excédentaire en regard des besoins de la Ville.
b) Suspendre,
pour la vente de terrain décrite à l’annexe A du présent rapport, les
procédures internes applicables à la cession des propriétés excédentaires qui
sont établies à l'annexe B du Règlement municipal 2002-38 et qui portent sur
l'annonce interne et externe des propriétés excédentaires, leur utilisation
éventuelle à des fins de logement et la mise sur le marché public des
propriétés à vendre selon la recommandation no 3a.
c) Approuver
la vente de la parcelle décrite dans le plan de l’annexe A joint au présent
rapport à Uniform Urban Developments and Leasing Inc. pour la somme de 800
000,00 $, plus TPS, conformément à la convention d'achat et de vente qui a été
reçue.
3. Donne
au personnel l'instruction de présenter un rapport au CSODE et au Conseil
contenant des recommandations sur le transfert, en tout ou en partie, du produit de
la vente de terrain mentionnée à l’annexe A à la Société d'aménagement des
terrains communautaires pour contribuer au financement d'une partie de
l'infrastructure nécessaire à la réalisation du projet de centre d'activité de
Centrepointe.
2. APPUI DE LA VILLE D'OTTAWA AU PROJET CONCEPTUEL DU COLLÈGE ALGONQUIN D'UN
CENTRE DES MÉTIERS DU BÂTIMENT ET DES SCIENCES DE LA CONSTRUCTION ET D'UNE
INSTALLATION D'ENSEIGNEMENT DES SCIENCES DE LA SANTÉ |
Recommandations modifiées du comité
Que le Conseil :
1. Appuie le concept d’aménagement (décrit
dans le présent rapport) proposé par le Collège Algonquin pour un centre des
métiers du bâtiment et des sciences de la construction ainsi qu’une
installation d’enseignement des sciences de la santé (« le projet
Algonquin ») en chargeant le personnel municipal de rédiger une lettre qui
sera signée par le maire et envoyée aux gouvernements fédéral et provincial
afin de confirmer l’appui de la Ville au projet Algonquin et son engagement
envers celui‑ci et de demander que les ordres de gouvernement supérieurs fournissent
leur part respective du financement indiquée dans le rapport en date du
8 août 2007 intitulé Algonquin College Strategic Academic Expansion, A
Centre for Construction Trades and Building Sciences and An Expanded Facility
for Health Sciences Training (Agrandissement stratégique du Collège
Algonquin : centre des métiers du bâtiment et des sciences de la construction,
et expansion de l’installation d’enseignement des sciences de la santé);
2. Charge le personnel municipal d’inclure
un montant (brut) de 5 millions de dollars dans le budget de 2008 pour la
conception et la construction d’une passerelle pour piétons entre la station
Baseline et le Collège Algonquin, à titre de projet prioritaire et sous réserve
de l’approbation par le Conseil d’une entente satisfaisante de partage des
coûts de conception, de construction et d’entretien de cette passerelle,
entente qui lierait la Ville et le Collège;
3. Charge le personnel de réserver, en vue
de les céder pour la somme de 1 $ chacune, deux parcelles de terrain d’une
superficie totale d’environ 1,62 hectare (4 acres) destinées à la
réalisation du projet, lesquelles sont attenantes à la station Baseline et
localisées dans le plan conceptuel du centre d’activité de Centrepointe (le
document 1 ci-annexé), aux fins d’éventuelles installations du Collège,
ainsi que les droits de propriété du dessus de la station Baseline entre les
deux parcelles, sous réserve de l’approbation préalable par le Conseil d’une
entente conclue entre le Collège et la Ville pour définir toutes les modalités
pertinentes, notamment les exigences relatives au plan d’implantation, le
financement alloué par les ordres de gouvernement supérieur, les questions de
nature environnementale, les objectifs en matière de transport en commun, etc.;
4. Charge le personnel municipal, dans le cadre du processus de
planification du centre d’activité de Centrepointe, de travailler avec le
Collège Algonquin pour étudier des possibilités d’aménagement autres que
scolaires ou institutionnelles à l’intérieur du secteur du centre d’activité de
Centrepointe; et
5. Que
le soutien de la Ville au projet Algonquin soit conditionnel à ce qui
suit :
a) Que
le Collège Algonquin obtienne le financement nécessaire;
b) Que
la Ville obtienne le financement nécessaire à la configuration de la passerelle
pour piétons au-dessus du transitway et à son prolongement vers le sud, à
travers le secteur Centrepointe;
c) Que
la conception de l’installation réponde aux besoins de la Ville en matière
d’aménagement axé sur le transport en commun et soit conforme à la vision du
centre d’activité de Centrepointe;
d) Que
la Ville et le Collège Algonquin passent un accord, conditionnel à une
approbation subséquente du Conseil municipal, visant à refléter les conditions
de mise en œuvre du projet conjoint d’aménagement, conformément aux objectifs
et aux exigences des deux parties, notamment en ce qui concerne l’entretien de
la passerelle pour piétons;
e) Que,
dans l’éventualité où les points a) à d) ne seraient pas respectés d’ici à 2012,
cette approbation devienne caduque.
3. GROUPe
de travail du conseil sur la vérification - |
Recommandations du comité
Que le Conseil :
1. Approuve les modifications
visant la mise en œuvre des recommandations suivantes découlant de la
vérification de 2005 ainsi que les motions connexes adoptées en mai 2006 par le
Conseil, énoncées dans le document 1, à savoir :
a) la recommandation no
23 concernant la vérification des achats;
b) la recommandation no 1
i) c) concernant le cadre de contrôle de la gestion;
c) la recommandation no 1
concernant les Services des règlements municipaux.
2. Approuve la Politique de la
Ville sur les heures supplémentaires, décrite dans le document 2;
3. Prenne connaissance du
rapport sur l’état de la mise en œuvre des recommandations découlant de la
vérification de 2005 au 21 septembre 2007, comme le précise le document 3;
4. Prenne connaissance du
rapport sur l’état de la mise en œuvre des recommandations découlant de la
vérification de 2006 au 21 septembre 2007, comme le précise le document 4; et
5. Prenne connaissance de la
décision du Groupe de travail du Conseil sur la vérification concernant la
motion de renvoi au Comité des services organisationnels et du développement
économique de la lettre à la direction de 2005 et du plan de vérification pour
2006 soumis par Ernst & Young, ainsi que le précisent le rapport et le
document 5.
4. RÈGLEMENT
MUNICIPAL D’EMPRUNT TEMPORAIRE |
Recommandation du comité
Que le Conseil approuve l’adoption du
règlement municipal provisoire, figurant dans la pièce jointe 1, autorisant les
emprunts temporaires pour les besoins actuels de l’année 2008, conformément à
la loi établie.
5. IMPôTS
– REMISES – RAPPORT #1, 2007 |
Recommandations du comité
Que le Conseil approuve :
1. Qu'en vertu des articles
334, 354, 357 et 358 de la Loi sur les municipalités, les taxes totalisant 804
267,19 $ soient annulées, réduites ou remboursées conformément à la liste
intitulée Document 1.
Autorité - Articles 334, 354, 357 et 358 Montant
Incendie, démolition ou autre 159
077,47 $
À la suite d’un changement 18
094,84
Propriété devenue exempte de taxes 85
208,99
Essentiellement inutilisé 0,00
Trop-payé par erreur grossière ou manifeste 47
918,04
Propriété désaffectée en raison de renóvations et de réparations 92 130,74
Erreur grossière ou manifeste de l’année précédente 211 396,63
Radiation due à l’année antérieure 357-358 120
909,78
Zone d'amélioration commerciale Vanier 1
940,56
Zone d'amélioration commerciale rue Sparks 98,78
Zone d’amélioration commerciale de marché By 0,00
Plafonnement/Rajustements progressifs 67
491,36
Rajustements de taxe 804
267,19 $
2. Que les decisions «sans recommandation» de la liste
intitulée Document 2 soient approuvées.
6. Lettre
de recommandations de 2006 |
Recommandation du comité
Que le Conseil municipal prenne
connaissance des rapports de Ernst & Young LLP ci-joints.
7. MOTION - DON D’UNE AMBULANCE À L’ÉTHIOPIE |
Recommandation du comité
Que le Conseil renonce au paragraphe 41(4)
du Règlement no 50 de 2000, tel que modifié, et approuve le don
d’une (1) ambulance (valeur approximative de 5 000 $) à
l’organisation Friends of Ethiopia, à condition que celle-ci amasse les fonds
nécessaires au paiement des coûts de livraison de l’ambulance vers l’Éthiopie.
RAPPORT 18 DU COMITE DE L'URBANISME ET DE
L'ENVIRONNEMENT
1. ZONAGE - 3512, PROMENADE
STRANDHERD ET 203, PROMENADE DEERFOX |
RECOMMANDATION
DU COMITE
(Cette demande est
assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil approuve une modification
au Règlement de zonage urbain de l’ancienne Ville de Nepean afin de changer la
désignation de zonage de parties du 3512, promenade Strandherd de RMU à R5
(H)Bloc 6, et de changer le zonage de parties du 203, promenade Deerfox de
R5(H) Bloc 6 à RMU et de RMU à R5(H) Bloc 6, comme il est indiqué dans le
document 3, et de modifier la zone R5 Bloc 6 (H) actuelle, comme il est
expliqué en détail dans le document 2.
2. ZONAGE - 1000, 1012 ET 1024 TERRACE MCGARRY |
RECOMMANDATION
DU COMITE
(Cette demande est
assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil approuve une modification
au Règlement de zonage de l’ancienne Ville de Nepean afin de changer le zonage
du 1000, du 1012 et du 1024, terrasse McGarry de FG (zone de croissance future)
à CMU bloc XX (zone d’utilisations polyvalentes et commerciales bloc XX) et à
CMU bloc XY (zone d’utilisations polyvalentes et commerciales bloc XY), tel
qu’il est indiqué dans le document 1 et expliqué dans le document 2.
3. PROLONGATION DE LA RESTRICTION PROVISOIRE DANS LE QUARTIER 12 (RIDEAU-VANIER)
– INTERDICTION DES FOYERS ET REFUGES DE GROUPE |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une
modification du Règlement municipal 2006-452, modifié, afin de prolonger la
période de restriction provisoire pour un maximum d'un an, jusqu'au 22 novembre
2008 au plus tard.
4. DÉROGATION
MINEURE AU RÈGLEMENT SUR LES ENSEIGNES - 2185, RUE ARCH |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la demande de dérogation aux dispositions sur la surface de la face
d'enseigne permise, la surface de l'afficheur à message et les limites de
hauteur établies dans le Règlement sur les enseignes 2005-439 afin de permettre
l'enseigne au sol de remplacement proposée au 2185, rue Arch, tel qu'il est
détaillé dans le Document 2.
5. DÉROGATION
MINEURE AU RÈGLEMENT SUR LES ENSEIGNES - 215, RUE SLATER |
RECOMMANDATION
DU COMITE
Que le Conseil approuve la demande de dérogation à l'article
78(1) du Règlement sur les enseignes 2005-439 afin de permettre l'installation
d'une enseigne murale à éclairage autonome au haut d'un élément architectural
situé au-delà de la hauteur permise pour l'affichage d'enseignes murales, au
215, rue Slater.
6. CHANGEMENT DE NOM DE RUE – AVENUE
LORNE
|
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil adopte un règlement en vue de changer,
en partie, le nom de rue « avenue Lorne » à « place Upper Lorne », entre la rue
Somerset Ouest et Nanny Goat Hill (portion nord de la rue).
7. STRATÉGIE DU
LOGEMENT DE LA VILLE, 2007-2012 |
Que le Conseil :
1.
Adopte
la Stratégie du logement de la Ville 2007-2012 (fera l’objet d’une diffusion
distincte et sera conservé dans un dossier au bureau du Greffier de la Ville.)
2.
Demande
au personnel de mettre ne œuvre la Stratégie du logement de la Ville, par le
biais du Plan directeur municipal, et d’en intégrer les stratégies et
orientations aux plans de travail des directions ainsi qu’aux activités
d’élaboration de politiques et de programmes généraux.
3.
Demande
au personnel de rendre compte dans un an de la progression de la mise en œuvre
de la Stratégie du logement de la Ville.
4. d’ajouter
les points suivants à l’orientation 3 – Répondre au besoin de mesures
d’aide au logement (p. 64 de la Stratégie du logement de la Ville) :
3.9 Mesures :
Concevoir un modèle de développement
communautaire intégré qui appuie les communautés de logements sociaux et prend
en considération les services sociaux, la santé publique, les services de
loisirs et de culture, le logement, la police et les partenaires
communautaires.
Contexte :
La Ville doit faire preuve de
leadership en favorisant une meilleure coordination des divers secteurs qui
offrent des services d’aide au logement.
Par suite de la fusion, la Ville a
l’occasion et la responsabilité d’appuyer efficacement les collectivités à
faible revenu, particulièrement les communautés de logements sociaux. Plusieurs
directions de la Ville offrent des activités de soutien à ces communautés, et
il est maintenant possible de mieux coordonner et d’intégrer davantage ces
activités au moyen d’un modèle de développement communautaire afin que les
ressources municipales soient utilisées plus efficacement pour rendre les
communautés saines, durables et inclusives.
5. d’ajouter
à l’annexe 1, sous Orientation 3 – Évaluation des résultats
(p. 75 de la Stratégie du logement de la Ville) :
M. Coordination
des services et des activités pour rendre les communautés saines, durables et
inclusives :
·
réduire
le nombre d’appels au Service de police, au 9-1-1 et aux services
d’intervention en situation de crise;
·
diminuer
la fréquence des comportements antisociaux;
·
réduire
le vandalisme;
·
augmenter
la participation aux programmes de loisirs de la Ville;
·
rehausser
le niveau de la participation à l’emploi;
·
accroître
la participation aux activités communautaires et de bénévolat.
6. Attendu
que la Stratégie du logement de la Ville présente les conclusions
suivantes :
·
depuis
1996, 94 p. 100 des nouveaux logements à Ottawa sont des logements de
propriétaires-occupants (dont 50 p. 100 sont des maisons
unifamiliales), et seulement 6 p. 100 sont des logements locatifs,
·
37 p. 100
des ménages locataires (42 000 ménages à Ottawa) consacrent plus de
30 p. 100 de leur revenu au logement, ce qui ne leur laisse pas
suffisamment de fonds pour répondre à leurs besoins essentiels, notamment
l’alimentation et l’habillement,
·
à
l’heure actuelle, un ménage à Ottawa a besoin de plus de deux emplois au
salaire minimum pour pouvoir assumer le loyer mensuel moyen d’un appartement
comptant deux chambres (en 2006, un logement de deux chambres coûtait en
moyenne 806 $ par mois; le loyer abordable pour deux personnes travaillant
au salaire minimum était de 712 $ par mois),
·
la
Ville n’a pas reçu le financement nécessaire pour construire des logements
abordables. En 2004, elle s’est fixé comme objectif de construire
500 unités de logement abordables chaque année pendant dix ans (sous
la direction du programme Action Ottawa). En 2007, la Ville avait obtenu le
financement nécessaire pour construire 586 unités, ce qui correspond à
30 p. 100 de son objectif, donnant ainsi lieu à un écart de
70 p. 100,
·
d’après
les projections pour la ville d’Ottawa, celle-ci s’accroîtra de
9 300 ménages entre 2007 et 2021, mais selon le marché du logement,
3 700 d’entre eux (40 p. 100) auront de la difficulté à
trouver un logement abordable,
·
le
Plan officiel de la Ville d'Ottawa vise à faire en sorte que
25 p. 100 des nouveaux logements construits chaque année soient
accessibles aux ménages dont le revenu est égal ou inférieur au 40e
percentile. Cependant, l’objectif n’a jamais été atteint depuis l’adoption en
2003 du document. En 2006, seulement 13,9 p. 100 des nouveaux
logements étaient abordables pour les ménages dont le revenu était égal ou
inférieur au 40e percentile (salaire annuel de
58 000 $), et 0,8 p. 100, pour les ménages dont le revenu
était égal ou inférieur au 30e percentile (salaire annuel de
45 000 $);
·
Attendu
que le système de logement actuel d’Ottawa n’est pas adapté aux besoins des
quelque 140 000 ménages qui gagnent moins de 58 000 $ par
année, et que la Ville doit mettre en œuvre une exigence selon laquelle les
nouveaux projets d’aménagement prévoient la construction de logements
abordables afin d’assurer un meilleur équilibre dans les communautés et de
permettre aux travailleurs défavorisés et à leur famille de mieux réussir sur
le plan social;
·
Attendu
que les politiques de logement inclusives sont des outils de réglementation
utilisés par les gouvernements provinciaux et territoriaux et les
administrations locales pour encourager ou obliger les promoteurs à inclure
dans leurs projets résidentiels un certain pourcentage (habituellement entre
10 et 15 p. 100) de logements abordables pour les ménages à
revenu faible ou modeste;
·
Il
est décidé qu’une politique qu’un rapport sur les politiques de
logement inclusives qui comprendra les modifications nécessaires apportées aux
dispositions législatives sera préparé et soumis à l’étude du Comité de l’urbanisme
et de l’environnement et du Conseil;
Recommandation du Comité de L’URBANISME ET
DE L’ENVIRONNEMENT
7. Il est décidé que le personnel
présentera un rapport en vertu duquel les plans secondaires et les plans de
conception communautaire doivent tenir compte de l’exigence voulant qu’au moins
7 p. 100 des logements résidentiels soient abordables pour les
ménages dont le revenu est égal ou inférieur au 25e percentile.
COMITES PERMANENTS – RAPPORT CONJOINT 1
(AUGMENTATION DE LA DEMANDE DE VEHICULES)
1. COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION - AUGMENTATION DES DEMANDES DE VÉHICULES DE 2008 |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent
rapport.
2. COMITÉ DES SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE - AUGMENTATION DES DEMANDES DE VÉHICULES DE 2008 |
Recommandation du comité
Que le Conseil prenne connaissance
du présent rapport.
3. COMITÉ DE L’URBANISME ET DE L’ENVIRONNEMENT - AUGMENTATION DES
DEMANDES DE VÉHICULES DE 2008 |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent
rapport.
4. COMITÉ DU TRANSPORT EN COMMUN
- AUGMENTATION DES DEMANDES DE VEHICULES DE 2008 |
RECOMMANDATION DU Comité
Que le Conseil municipal prenne connaissance du présent rapport.
5. COMITÉ DES TRANSPORTS -
AUGMENTATION DES DEMANDES DE VEHICULES DE 2008 |
RECOMMANDATION DU Comité
Que le Conseil municipal prenne connaissance du présent rapport.
RAPPORT 11 DU COMITE DES TRANSPORTS
1. AMÉLIORATIONS
SÉCURITAIRES AU PASSAGE SOUTERRAIN DE LA RUE RIDEAU/PROMENADE COLONEL BY |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil municipal demande au personnel
d’entreprendre les prochaines étapes afin d’améliorer la sûreté et la sécurité
sur la rue Rideau en installant une clôture de fer et de l’éclairage dans le
passage souterrain de la rue Rideau/promenade Colonel By.
12. Motion portant adoption de rapports de
comités
(conseillers
C. Leadman et G. Brooks )
13. Avis de motion (pour examen à une réunion
subséquente)
14. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(conseillers
C. Leadman et G. Brooks )
a)
Règlement de
la Ville d’Ottawa autorisant l’emprunt de fonds pour couvrir les dépenses
courantes de la Ville d’Ottawa en 2008 avant qu’elle ne perçoive les taxes et
ne réalise d’autres recettes
b)
Règlement
municipal de la Ville d’Ottawa visant à percevoir un impôt extraordinaire
annuel sur les terrains pour lesquels des prêts ont été consentis aux termes de
la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux
c)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à fermer une partie
du lot 11 de la concession 4 du territoire de l'ancien Canton de
March
d)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à réserver des
terrains et à les aménager en voies publiques (chemins Trim et Innes)
e)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à fermer une partie
du chemin Park (aussi connu sous le nom de chemin Buchan) à la hauteur du 275
du chemin Buchan
f)
Règlement de
la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (rue Dazé)
g)
Règlement de
la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques
h)
Règlement de
la Ville d’Ottawa visant à fermer une partie du chemin First Line entre la
promenade Terry Fox et le chemin Fernbank
i)
Règlement de
la Ville d’Ottawa visant à réserver des terrains et à les aménager en voies
publiques (voie Fieldfair)
j)
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à réserver des
terrains et à les aménager en voies publiques (promenade Ashburn)
k)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 100-2000 de l’ancienne Ville de Nepean afin de
changer le zonage des biens-fonds dont les désignations municipales sont les
1000, 1012 et 1024 de la terrasse McGarry
l)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 74-79 de l’ancienne Ville de Kanata afin de changer
le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale est le 1370 de la route
secondaire Murphy
m)
Règlement de la Ville d'Ottawa modifiant le
Règlement no 2006-452, révisé, afin de prolonger la restriction provisoire visant le
quartier Rideau-Vanier, à l’exception du secteur du marché By, des terrains de
zonage R5C[87] dans l’aire délimitée par les avenues Laurier Est et Henderson
et les rues Chapel et Somerset Est, ainsi que du bien-fonds dont la désignation
municipale est le 433 de la rue Nelson
n)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 40-99 de l’ancien Canton de Goulbourn afin de changer le zonage
du bien-fonds dont la désignation municipale est le 240 de la promenade West
Ridge
o)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 100-2000
de l’ancienne Ville de Nepean afin de changer le zonage d’une partie des
biens-fonds dont les désignations municipales sont le 3512 de la promenade Strandherd et le 203 de la
promenade Deerfox
p)
Règlement de
la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles situées aux 7 et 9 de
la promenade Helmsdale à la réglementation relative aux parties de lots de
terrain
q)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2007-429 visant
à soustraire à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
certaines parcelles situées aux 120-126 de la rue Guigues et aux 226-320 de la
rue Dalhousie
r)
Règlement de la Ville d'Ottawa modifiant le Règlement no 2002-521
sur les voies privées
s)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60
afin d'affecter des agents d'application des règlements municipaux aux cas
d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées
t)
Règlement de la Ville d'Ottawa modifiant le Règlement no 2006-273
afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas
d'infraction au règlement sur le stationnement sur les rues et biens-fonds de
la Ville
15. Règlement
de ratification (conseillers C. Leadman et G. Brooks )
16. Demandes de renseignements
17. Levée
de la séance (conseillers C. Leadman et G. Brooks )
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser
au préposé à l'accueil. |