8 dÉcembRE 2010
10 H
SUITE À DONNER
1
MOTION
Motion du conseiller S. Desroches
Appuyée par le conseiller S. Blais
Que le
discours prononcé par le maire lors de la cérémonie inaugurale du 1er
décembre soit intégré dans le procès-verbal de la réunion du Conseil
d’aujourd’hui.
ADOPTÉE
Directeur municipal
EXAMEN
DE LA GESTION PUBLIQUE DU CONSEIL DE 2010 À 2014 2010-2014
COUNCIL GOVERNANCE REVIEW |
RECOMMANDATIONS DU RAPPORT
1.
Qu’à sa réunion du 24 novembre
2010, le Conseil de 2006-2010 reçoive et
dépose le rapport intitulé « Examen de la structure de gestion
publique du Conseil municipal pour 2010-2014 ».
REÇU
et DÉPOSÉ
2.
Que le Conseil municipal de 2010 à 2014, à sa réunion du 8 décembre
2010, étudie et approuve les recommandations suivantes relatives à la structure
et aux procédures du Conseil et des comités :
PARTIE 1 – Comités
permanents
1)
La création d’une commission du transport en commun composé de huit
membres du Conseil et de trois citoyens qui supervisera les activités de
transport en commun, tel que présenté dans le rapport; et l’établissement d’une
commission du transport en commun intermédiaire composée de membres du Conseil
nommés à la Commission jusqu’à la nomination de membres de la collectivité.
2) La structure suivante
entre en vigueur immédiatement et est établie pour les comités permanents pour
le mandat du Conseil de 2010 à 2014, tel que décrit dans le présent rapport :
a.
Comité de l’agriculture et des affaires rurales
b.
Comité des services communautaires et de protection
c.
Comité de l’environnement
d.
Comité des finances et du développement économique et ses
sous-comités associés
i.
Sous-comités de la TI
ii.
Sous-comité des services aux membres
iii.
Sous-comité de la vérification
iv.
Sous-comité du renouvellement de la gouvernance
e.
Comité de l’urbanisme
f.
Comité des transports
3) Les modifications au
mandat du Comité sur les débentures tel que présenté dans le présent rapport.
4) Le calendrier des réunions
du Conseil, des comités et de la commission tel que présenté dans le rapport.
5)
La création d’un comité sur les permis et les normes de bien-fonds
composé de cinq citoyens qualifiés qui entendront les appels concernant les
permis et les normes de bien-fonds tel que présenté dans le présent rapport; et
établissement d’un Comité sur les permis intermédiaire jusqu’à ce que le comité
sur les permis et les normes de bien-fonds soit établi avec tous les membres.
6) Le processus de sélection
du Comité des candidatures tel que présenté dans le présent rapport.
7) La nomination du maire ou du conseiller d’un
quartier à tous les conseils locaux liés à un quartier ou à un poste tel que
présenté dans le document 1.
8)
Le processus d’établissement du budget tel que présenté dans le
présent rapport.
9)
Les modifications aux exigences en matière de rapports pour les
nominations de conseillers à des organismes, à des conseils, à des comités et à
des commissions, l’attribution des noms commémoratifs, les remises du Prix de
la Conservation de l’architecture d’Ottawa et l’installation de plaques de
désignation historique de la Ville d’Ottawa, tels qu’ils sont décrits dans le
présent rapport, de sorte qu’ils ne font plus automatiquement partie des
rapports à huis clos.
10) La possibilité de
recommander un membre du personnel pour un poste au Conseil lorsqu’il n’y a pas
de membre du Conseil disponible et la nécessité d’aviser le greffier municipal
et chef du contentieux de toutes les nominations des conseillers
municipaux aux conseils d’organismes, de
comité et de commissions, tant internes qu’externes.
11) L’établissement de deux
postes de maire suppléant qui seront pourvus par deux membres du conseil
municipal, de plus, que les nominations soient recommandées au Conseil par le
maire.
PartIE II – CADRE DE
RESPONSABILISATION
1)
Que le Conseil approuve l’affichage mensuel des dépenses budgétaires
du bureau des représentants élus sur le site Ottawa.ca, en vigueur au 1er
trimestre de 2011.
2)
Que le sous-comité sur le renouvellement de la gouvernance, dirigé
par le maire, avec l’aide du personnel et d’une tierce partie, soit chargé de
l’évaluation de la structure générale et des processus de gouvernance pour la
Ville d’Ottawa, de cerner les problèmes et de formuler des recommandations au
Conseil, notamment :
a.
Élaboration d’un cadre de responsabilisation (Code de conduite des
membres du Conseil, registre des lobbyistes, etc.);
b.
Meilleure participation des citoyens.
3)
Que le rapport annuel de l’enquêteur chargé d’examiner les réunions
municipales inclus aux présentes (document 2) soit déposé et que le contrat
actuel de l’enquêteur chargé d’examiner les réunions municipales soit prolongé
pour le mandat de 2010 à 2014 du Conseil.
Partie III – Conseils
locaux
1)
Obtenir la liste à jour des conseils locaux comme il est stipulé
dans le rapport et demander au personnel de faire rapport sur la conformité des
conseils locaux relativement aux politiques exigées dans le cadre de l’examen
sur la gouvernance de mi-mandat.
2)
Approuver la demande de la Société de logement communautaire
d’Ottawa qui demande « que le nombre de ses membres augmente à 12 membres » ainsi que la « nomination
de Peggy Feltmate au conseil d’administration de la Société en tant que membre
du conseil de la collectivité ».
3)
Les lignes directrices pour la sélection et la nomination des
membres du Conseil de la Bibliothèque publique d’Ottawa.
4)
Que les mesures suivantes soient prises pour passer aux prochaines
étapes de mise sur pied du Conseil de santé; plus particulièrement, que :
a.
le règlement visant à établir la taille du Conseil de santé selon le
document 6 soit adopté;
b. le processus de sélection
des membres du Conseil de santé soit approuvé conformément au document 7;
c. le tarif journalier de 200 $,
auquel s’ajoutent le kilométrage et les frais admissibles, soit approuvé pour
les membres citoyens siégeant au Conseil de santé et que le greffier municipal
et chef du contentieux soit chargé de communiquer le tarif journalier approuvé
au ministre de la Santé et des Soins de longue durée pour approbation.
Partie IV –
PARTICIPATION de la population
1) Qu’une séance
dirigée/animée conjointe pour fixer les priorités soit tenue réunissant les
comités permanents et leurs comités consultatifs respectifs.
2) Que les présidents et
vice-présidents des comités permanents rencontrent sur une base trimestrielle
les présidents et vice-présidents de leurs comités consultatifs respectifs.
3)
Que des membres de réserve additionnels soient nommés pour chacun
des comités dans le cadre du processus de recrutement des membres des comités
consultatifs.
4)
Que les membres de réserve soient admissibles au remboursement de
leurs dépenses en vertu de la Politique
de dépenses afférentes à la participation aux réunions.
5) Que le taux par
kilométrage consenti aux membres utilisant leur véhicule personnel pour
assister à des réunions officielles soit harmonisé au taux consenti aux
employés de la Ville d’Ottawa.
6) Promulgation du Règlement de procédure modifié relatif
aux comités consultatifs (Annexe A – Code de conduite) comme décrit dans le
rapport et le règlement afférent (document 10).
7)
Que le personnel soit mandaté pour entreprendre un examen en
profondeur de la structure d’engagement de la population et remette un rapport
à la fin du 2e trimestre de 2011.
8) Que le Conseil approuve la
Politique sur les pétitions telle que
présentée dans le rapport.
Partie V –
Gouvernance – Divers
1) Les modifications au Règlement sur les procédures, telles que présentées dans le rapport, relatives aux points suivants :
(a) Points présentés par un
conseiller au comité permanent
(b) Processus à huis clos
(c) Mesures d’urgence
(d) Comité des candidatures
2) Modifications au Règlement sur la délégation de pouvoir,
telles que présentées dans le rapport.
3) Que le Règlement sur les procédures, le Règlement sur la délégation de pouvoir
et les autres règlements connexes, tels que modifiés dans le présent rapport,
fassent partie de la liste des règlements à l’ordre du jour de la prochaine
réunion du Conseil.
ADOPTÉE dans sa forme modifiée par
les motions suivantes :
MOTION
Motion du conseiller B. Monette
Appuyée par le maire J. Watson
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la Commission de transport régionale soit
composée de huit conseillers élus et de quatre représentants de citoyens.
ADOPTÉE
MOTION
Motion du
conseiller P. Hume
Appuyée par le
conseiller P. Clark
ATTENDU QUE les paragraphes 224(d) et (d.1) de
la Loi de 2001 sur les municipalités, dans
sa version révisée, prévoient que le rôle du conseil municipal est de
« faire en sorte que des politiques, des pratiques et des procédures
administratives de même que des politiques, des pratiques et des procédures en
matière de contrôle soient en place pour mettre en oeuvre ses décisions »
et de « veiller à la responsabilisation et à la transparence des
opérations de la municipalité, y compris les activités de ses cadres
supérieurs »;
ATTENDU QUE l’article 8 du règlement municipal sur le vérificateur
général, adopté par le Conseil municipal le 28 novembre 2007, est actuellement
libellé comme suit :
8. 1) Le vérificateur
général doit présenter au Conseil, à titre d’information, un plan de
vérification annuel pour l’année qui suit avant le 31 décembre de chaque année.
2) Le vérificateur
général peut, à sa discrétion, préparer un plan de vérification à plus long
terme à présenter au Conseil.
3) Aucune
suppression ou modification au plan de vérification annuel ne peut être
apportée, sauf par le vérificateur général.
ATTENDU QUE le vérificateur général joue un rôle important en ce qui
concerne la responsabilité et la surveillance de la structure du Conseil
municipal, et que pour cette raison, le Conseil municipal devrait collaborer
plus activement avec le vérificateur général pour établir les priorités en
matière de vérification;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le plan de vérification annuel du vérificateur
général soit approuvé par le Conseil municipal après recommandation du
Sous-comité de la vérification et du Comité des finances et du développement
économique;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’en raison des délais causés par la récente
élection du Conseil, le vérificateur général apporte son plan de vérification
recommandé pour 2011 à la première réunion du Sous-comité de la vérification en
janvier 2011, aux fins d’examen et de recommandation à l’intention du Comité
des finances et du développement économique et du Conseil.
ADOPTÉE
MOTION
Motion du
conseiller E. El-Chantiry
Appuyée par le
conseiller R. Chiarelli
ATTENDU QUE les paragraphes 224(d) et (d.1) de
la Loi de 2001 sur les municipalités, dans
sa version révisée, prévoient que le rôle du conseil municipal est de
« faire en sorte que des politiques, des pratiques et des procédures
administratives de même que des politiques, des pratiques et des procédures en
matière de contrôle soient en place pour mettre en oeuvre ses décisions »
et de « veiller à la responsabilisation et à la transparence des
opérations de la municipalité, y compris les activités de ses cadres
supérieurs »;
ATTENDU QUE le vérificateur général est un haut titulaire d’une
charge créée par une loi qui relève directement du Conseil municipal, et que le
Conseil municipal doit veiller à la transparence des activités du Bureau du vérificateur
général;
ATTENDU QUE la méthode la plus répandue et acceptée dans le milieu
pour « vérifier le vérificateur » est un examen de l’évaluation de la
qualité;
ATTENDU QU’il y a plusieurs modèles et normes en place pour mener un
examen de l’évaluation de la qualité, notamment le modèle d’évaluation par les
pairs utilisé par la Ville de Toronto et l’examen indépendant mené par l’Institute
of Internal Auditors;
ATTENDU QUE le vérificateur externe de la Ville, Ernst and Young, est
une entreprise bien établie et indépendante de la Ville, mais qui ne pourrait
pas mener un examen de l’évaluation de la qualité du vérificateur général en
raison des règles d’approvisionnement;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE Ernst and Young soit mandaté pour
recommander un processus d’examen d’évaluation de la qualité du vérificateur
général fondé sur les pratiques exemplaires actuelles, et qu’il en fasse
rapport au Sous-comité de la vérification et au Comité des finances et du
développement économique au début de 2011;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le directeur municipal, sous la direction
du maire, se voit confier le pouvoir délégué de négocier les modalités d’un
contrat avec Ernst and Young pour élaborer le processus recommandé, dont les
fonds proviendront du budget du vérificateur général.
ADOPTÉE
MOTION
Motion de la
conseillère J. Harder
Appuyée par le
conseiller S. Qadri
ATTENDU QUE l’Examen de la structure de gestion
publique du Conseil municipal porte sur la structure de gouvernance et les
politiques et procédures afférentes de la Ville, puis propose des
recommandations de changement;
ATTENDU QUE l’Examen de la structure de gestion publique du Conseil
municipal pour 2010-2014 recommande la division de l’actuel Comité de
l’urbanisme et de l’environnement en deux comités distincts, soit le Comité de
l’urbanisme et le Comité de l’environnement;
ATTENDU QUE la gestion et les services sont améliorés par le statu
quo quant à la responsabilité pour la planification de l’infrastructure et la
mise en œuvre pour les communautés en croissance, qui doit demeurer celle du Comité,
à qui revient le mandat d’aménagement global;
ATTENDU QUE les mandats des nouveaux comités devraient être
présentés aux comités permanents respectifs en janvier 2011;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE les mandats des nouveaux Comité de
l’urbanisme et Comité de l’agriculture et des affaires rurales reflètent leurs responsabilités
respectives en matière de planification, de conception et de mise en oeuvre de
l’infrastructure pour les communautés en croissance, et plus particulièrement
pour ce qui est des évaluations environnementales en lien avec l’infrastructure
nécessaire pour la croissance des lotissements;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le mandat du nouveau Comité de
l’environnement reflète ses responsabilités en matière d’activités courantes,
de préservation et de planification des améliorations du futur niveau de
service du système d’infrastructure en lien avec les communautés établies.
ADOPTÉE
MOTION
Motion de la
conseillère D. Holmes
Appuyée par le
conseiller P. Hume
ATTENDU QUE l’Examen de la structure de gestion publique du Conseil
municipal porte sur la structure de gouvernance et les politiques et procédures
afférentes de la Ville, puis propose des recommandations de changement;
ATTENDU QUE l’Examen de la structure de gestion publique du Conseil
municipal pour 2010-2014 recommande la division de l’actuel Comité de
l’urbanisme et de l’environnement en deux comités distincts, soit le Comité de
l’urbanisme et le Comité de l’environnement;
ATTENDU QUE le
Comité de l’urbanisme aura toujours le mandat global de superviser tout le
développement et la planification dans les limites de la zone urbaine,
conformément au Plan officiel de la Ville;
ATTENDU QUE la création de logement à
prix abordable, qui répond particulièrement aux cibles du Plan officiel en
matière d’abordabilité et des politiques sur le zonage d’inclusion, est
directement liée au mandat général du Comité de l’urbanisme;
ATTENDU QUE les mandats des nouveaux comités devraient être
présentés aux comités permanents respectifs en janvier 2011;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le mandat du nouveau Comité de l’urbanisme
reflète ses responsabilités en ce qui concerne la Stratégie de logement
abordable de la Ville et toutes les autres initiatives stratégiques en matière
de logement.
ADOPTÉE
MOTION
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par la conseillère J. Harder
QUE la nomination du conseiller de quartier aux conseils locaux
précisés, comme il est décrit dans le document 1, comprenne Pineview, et
que les deux conseillers de quartier directement concernés soient nommés.
ADOPTÉE
MOTION
Motion du conseiller S. Moffatt
Appuyée par la conseillère M. McRae
ATTENDU QUE, même si le Conseil précédent a recommandé un processus
pour le budget de 2011, il est important que le présent Conseil établisse ses
propres orientations en ce qui concerne le budget municipal dont il est
responsable;
ATTENDU QUE le présent Conseil souhaite entreprendre l’élaboration
de son budget de 2011 aussitôt que possible;
ATTENDU QUE le processus budgétaire décrit dans le Rapport sur
l’examen de structure de gestion municipale fournit une bonne approche, qui
comporte certes des échéanciers théoriques, mais aucune précision sur la façon
dont le personnel abordera l’élaboration du budget à partir de lignes
directrices;
ATTENDU QU’il est important pour la population de savoir quand elle
pourra commenter les prévisions budgétaires, et qu’il est important pour le Conseil
et la population d’une part, de connaître l’incidence qu’auront ces échéanciers
sur les réunions du comité permanent, et d’autre part, de comprendre la façon
dont le personnel abordera l’élaboration du budget;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’on demande à la trésorière
municipale de présenter un rapport à ce propos le 15 décembre 2010 lors de la
réunion du Conseil municipal, rapport qui comprendra un échéancier plus précis
pour le budget et un aperçu de l’approche adoptée par le personnel pour
élaborer les prévisions budgétaires.
ADOPTÉE
MOTION
Motion du conseiller D. Chernushenko
Appuyée par le conseiller M. Fleury
QU’on enjoigne le personnel d’élaborer un processus de remboursement qui
favorise l’utilisation d’autres moyens de transport.
RENVOYÉE par la motion suivante :
MOTION
Motion du
conseiller R. Chiarelli
Appuyée par le
conseiller E. El-Chantiry
Que la motion Chernushenko/Fleury soit renvoyée pour
examen au Comité des finances et du développement économique.
RENVOYÉE
MOTION
Motion du
conseiller P. Hume
Appuyée par le
conseiller M. Fleury
ATTENDU QU’un projet pilote est en
cours depuis janvier 2009 dans le cadre duquel toutes les réunions du Comité de
l’urbanisme et de l’environnement ont été diffusées en direct en format audio
sur ottawa.ca;
ATTENDU QUE la diffusion audio des réunions du Comité de l’urbanisme
et de l’environnement au grand public grâce au site Web public de la Ville a
amélioré la transparence du travail du Comité, particulièrement au regard de la
Loi sur l’aménagement du territoire;
ATTENDU QUE les réactions du public et du personnel sont positives
et que les plaintes ne portent que sur des problèmes techniques liés au système;
ATTENDU QU’il y a un intérêt marqué pour étendre la diffusion en
format audio aux réunions de tous les comités permanents et pour archiver les
diffusions;
ATTENDU QU’il y a un coût pour étendre la diffusion en format audio aux
réunions de tous les comités permanents et pour archiver les diffusions;
ATTENDU QU’il y aura un moins grand besoin de résumés de
procès-verbaux si les diffusions en format audio sont accessibles;
ATTENDU QUE la transition vers des procès-verbaux des mesures de
suivi pour les comités permanents entraînerait des économies, et que la traduction
de ces procès‑verbaux n’entraînerait qu’une légère hausse des coûts;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’on demande au greffier municipal et
chef du contentieux de présenter au Comité des finances et du développement
économique en janvier 2011 une analyse coûts-avantages d’un passage des procès‑verbaux
résumés à des procès-verbaux de suivi pour les comités permanents, de
l’expansion de la diffusion en format audio à tous les comités permanents et de
l’archivage des diffusions.
ADOPTÉE
MOTION
Motion du
conseiller E. El-Chantiry
Appuyée par le
conseiller T. Tierney
IL EST PAR CONSÉQUENT RÉSOLU QUE le Conseil approuve l’élection et
la nomination de 11 membres du Conseil pour siéger au Comité des candidatures, en plus du maire
comme président, pour formuler des recommandations au Conseil sur la nomination de membres du Conseil aux comités permanents,
aux sous-comités, aux conseils et aux comités
de sélection. La première réunion du Comité des candidatures est prévue le
mardi 14 décembre 2010 à 9 h 30, pour examen lors de la réunion
extraordinaire du Conseil municipal le
mercredi 15 décembre 2010;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le Comité des
candidatures soit composé des membres suivants :
1. Conseiller Monette;
2. Conseillère Wilkinson;
3. Conseiller Taylor;
4. Conseiller Chiarelli;
5. Conseillère Deans;
6. Conseiller Tierney;
7. Conseiller Fleury;
8. Conseillère McRae;
9. Conseiller Blais;
10. Conseiller Thompson;
11. Conseiller Moffatt.
ADOPTÉE
Motions dont avis a été donné antérieurement
MOTION
Motion de la conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le conseiller S. Qadri
ATTENDU QUE, dans le site Web de la
Ville d’Ottawa, on trouve le texte suivant : « Les espaces naturels
urbains sont un important élément du paysage urbain. Ils contribuent grandement
à la santé publique, au bien-être de la collectivité et à l’accroissement de la
valeur des propriétés, et nombreuses sont les aires qui maintiennent des
valeurs et des éléments naturels d’importance régionale, voire provinciale.
L’Étude d’évaluation environnementale des espaces naturels urbains (EEEENU)
avait été commandée en 2002 pour se conformer aux lignes d’orientation du Plan
officiel et apporter une importante contribution au Plan directeur des espaces verts »;
ATTENDU QUE les Hautes terres de
South March, y compris les lotissements restants de KNL, correspondent
parfaitement aux neuf critères utilisés comme cadre d’évaluation pour cette
étude, soit la connectivité, l’absence de perturbation, la maturité de
l’habitat, les communautés naturelles, la régénération, le caractère
représentatif de la flore, l’importance de la faune et de la flore, la
superficie et la forme et l’habitat faunique;
ATTENDU QUE l’EEEENU était en cours
avant que la Ville d’Ottawa n’approuve un lotissement de KNL sur les terres
fragiles, mais qu’on n’en a pas tenu compte dans les délibérations visant le
plan d’aménagement;
ATTENDU QUE d’autres secteurs qui ont
également été désignés à des fins d’acquisition constituent aussi des terrains
de développement urbains qui sont aujourd’hui acquis à un prix qui n’est pas
très différent du prix d’achat des terres de KNL;
ATTENDU QU’il est important que la
Ville atteigne ses objectifs visant à préserver les secteurs écologiques les
plus importants, lorsque cela est possible;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU que la
Ville d’Ottawa entreprenne immédiatement un examen de tous les espaces naturels
visés par l’Étude d’évaluation environnementale des espaces naturels urbains
(EEEENU) initiale, auxquels avait été attribué un résultat élevé, et qu’un
rapport soit présenté au Conseil sur la façon de protéger ces terres en milieu
urbain;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU que l’examen
vise également tout secteur des terrains qui a été ajouté aux limites de la
zone urbaine depuis cette période et qui n’a pas été évalué (p. ex. les terres
de Fernbank) de même que tout autre secteur écologique important qui a été pris
en compte, mais qui a ensuite été rejeté en raison de décisions de
planification, notamment les Hautes terres de South March.
RENVOYÉE par la motion suivante :
MOTION
Motion de la
conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le
conseiller M. Taylor
ATTENDU QUE le personnel travaille déjà sur un ensemble d’options
stratégiques que le Conseil doit examiner au premier trimestre de 2011 sur la
façon d’acquérir les espaces naturels urbains hautement cotés;
ATTENDU QUE le
personnel a indiqué qu’il y a des questions importantes en matière de finances
et de ressources à résoudre pour exécuter des parties de la présente motion, et
que le Comité et le Conseil peuvent souhaiter examiner cette demande à la
lumière d’autres priorités;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la présente motion soit renvoyée au Comité de
l’urbanisme.
RENVOYÉE
MOTION
Motion de la conseillère D. Holmes
Appuyée par la conseillère J. Harder
ATTENDU QUE les parcs constituent une
partie essentielle des espaces verts de la Ville d’Ottawa;
ET ATTENDU QUE la preuve a été faite
que certains terrains sont inscrits à l’inventaire des parcs de la ville et
sont utilisés comme tel par la communauté, mais qu’ils n’en ont pas reçu la
désignation officielle;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU qu’un
règlement qui désigne officiellement tous les terrains actuellement inscrits
comme espace vert à l’inventaire des parcs de la Ville soit adopté et qu’un
rapport soit présenté au comité permanent approprié au premier trimestre de
2011.
RENVOYÉE par la motion suivante :
MOTION
Motion de la
conseillère D. Holmes
Appuyée par la
conseillère J. Harder
ATTENDU QUE la motion
Holmes/Harder exige l’adoption d’un règlement qui désigne officiellement comme
espace vert tous les terrains actuellement inscrits à l’inventaire des parcs de
la Ville;
ET ATTENDU QUE selon l’inventaire des parcs de la
Ville, il y a actuellement 850 parcs situés dans les limites de la Ville
d’Ottawa;
ET ATTENDU QU’il serait prudent de la part du Conseil de prendre des
renseignements précis sur les options de processus possibles, les échéanciers
et les coûts associés à la présente motion avant d’aller de l’avant;
IL EST RÉSOLU QUE la motion Holmes/Harder soit
renvoyée au greffier municipal et chef du contentieux et au directeur général
du Service des parcs, des loisirs et de la culture, et de leur demander de
préparer un rapport faisant état des différentes options de processus, des
échéanciers et des coûts associés à l’entrée en vigueur de la présente
résolution, et que ce rapport soit présenté au Comité des services
communautaires et de protection et au Conseil en janvier 2011 pour examen.
RENVOYÉE
MOTION
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller B. Monette
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa est
l’unique actionnaire de la Société de portefeuille d’Hydro Ottawa inc.,
laquelle fournit de l’électricité à plus de 296 000 clients résidentiels et
d’affaires à Ottawa et dans le village de Casselman;
ATTENDU QUE, en 2009, Hydro One Networks Inc. a demandé à la
Commission de l’énergie de l’Ontario de délivrer une ordonnance permettant à
Hydro One de vendre certains actifs des systèmes de distribution situés dans le
secteur de service d’Hydro Ottawa à Hydro Ottawa Limitée (« Hydro
Ottawa »), et que sa demande a été approuvée;
ATTENDU QUE la transaction proposée a été présentée comme une
transaction qui permettrait à Hydro Ottawa d’améliorer sa flexibilité et sa
fiabilité dans ses activités sans nuire à la sécurité, à la fiabilité, à la
qualité du service ou à la flexibilité opérationnelle des autres clients
d’Hydro One;
ATTENDU QUE, malgré la récente imposition de taxes
supplémentaires importantes sur l’énergie par le gouvernement provincial, le
député local Phil McNeely s’est engagé en faveur de « prix sur
l’électricité justes pour tous les citoyens » et a promis en 2002 qu’il
superviserait lui-même le transfert des clients d’Hydro One à Hydro Ottawa pour
favoriser la prestation d’un service de meilleure qualité et à moindre coût
pour ces clients;
ATTENDU QUE la TVH et les différents taxes et prélèvements
entraînent une gêne financière pour beaucoup de résidents;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE ces
clients d’Hydro One soient transférés gratuitement à Hydro Ottawa, conformément
à la promesse de M. McNeely faite il y a huit ans.
RETIRÉE
Motion portant présentation
de règlements Trois
lectures
a.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant le
couloir du chemin Carp comme zone d’amélioration.
b.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant un
conseil de gestion pour la zone d’amélioration commerciale du couloir du chemin
Carp.
c.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant
certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique
(rue Ziegler, June Court et place Leita).
d.
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
modifier le Règlement nº 2008-250 de la Ville d’Ottawa afin de modifier les
dispositions de l’exception 1312 concernant le zonage des terrains dont la
désignation municipale actuelle et antérieure est le 2233, chemin Mer Bleue.
e.
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2004-60 afin d’affecter des agents d’application des
règlements municipaux aux cas d’infraction au règlement sur le stationnement
sur les propriétés privées.
f.
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant à soustraire certaines parcelles du cercle Rochefort, de la rue
Strasbourg et du croissant Farincourt à la réglementation relative aux parties
de lots.