15 dÉcEMBre 2010
10 h
ORDRE
DU JOUR 2
Réunion extraordinaire convoquée par Monsieur le Maire J. Watson pour traiter des questions concernant le rapport du Comité des candidatures; de la motion nº 99/14 ayant trait aux Hautes terres de South March (renvoyée par le Conseil à ses réunions des 19 et 22 novembre) et au rapport sur cette question à l’intention des employés; d’un rapport du trésorier municipal concernant le calendrier et le processus budgétaires de 2011 (comme l’a demandé le Conseil à sa réunion du 8 décembre 2010); et de règlements autorisés à la suite de la présentation ou de l’adoption de rapports, ou encore aux termes du Règlement municipal sur la délégation de pouvoirs.
1. Prière
2. Appel nominal
3. Déclaration
de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant de réunions antérieures
4. Communications
5. Absences
Le conseiller E. El-Chantiry
a fait savoir qu’il ne pourrait assister à la réunion extraordinaire du Conseil
du 15 décembre 2010.
6. Motion portant adoption
de rapports
(Conseiller
S. Desroches and S. Qadri)
NOMINATING
COMMITTEE REPORT 1
1.
NOMINATIONS
AUX COMITÉS PERMANENTS/COMMISSION - DURÉE DU MANDAT DU CONSEIL (2010-2014) Appointments to
standing committees/COMMISSION - 2010-2014 Council term |
RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ
1.
Que le Conseil approuve :
a) Les nominations
suivantes au Comité de l’agriculture et des affaires rurales, y compris celle
du maire en tant que membre de droit de tous les comités :
conseiller Stephen Blais;
conseiller Eli
El-Chantiry;
conseiller Scott Moffatt;
conseiller Shad Qadri; et
conseiller Doug Thompson:
b) Les nominations
suivantes au Comité des services communautaires et de protection, y compris
celle du maire en tant que membre de droit de tous les comités :
conseiller Rick
Chiarelli;
conseiller Peter Clark;
conseiller Eli
El-Chantiry;
conseiller Mathieu
Fleury;
conseillère Katherine
Hobbs;
conseiller Shad Qadri;
conseiller Mark Taylor;
et
conseillère Diane Holmes:
c) Les nominations
suivantes au Comité de l’environnement, y compris celle du maire en tant que
membre de droit de tous les comités :
conseiller David
Chernushenko;
conseiller Steve
Desroches;
conseiller Keith Egli;
conseiller Mathieu
Fleury;
conseiller Peter Hume;
conseillère Diane Holmes;
conseiller Allan Hubley;
conseillère Maria McRae;
et
conseiller Scott Moffatt:
d) Les nominations
suivantes au Comité de l’urbanisme, y compris celle du maire en tant que membre
de droit de tous les comités :
conseiller Stephen Blais;
conseiller Rainer Bloess;
conseiller Rick
Chiarelli;
conseillère Jan Harder;
conseillère Katherine
Hobbs;
conseiller Allan Hubley;
conseiller Peter Hume;
conseiller Bob Monette;
conseiller Shad Qadri; et
conseiller Mark Taylor:
e) Les nominations
suivantes au Comité des transports, y compris celle du maire en tant que membre
de droit de tous les comités :
conseiller Rainer Bloess;
conseiller David
Chernushenko;
conseiller Peter Clark;
conseillère Diane Deans;
conseiller Mathieu
Fleury;
conseiller Scott Moffatt;
conseiller Bob Monette;
conseiller Doug Thompson;
conseiller Tim Tierney;
et
conseillère Marianne
Wilkinson:
f) Les nominations
suivantes à la Commission du transport en commun, y compris celle du maire en tant
que membre de droit de tous les comités :
conseiller Stephen Blais;
conseiller Rainer Bloess;
conseillère Diane Deans;
conseiller Steve
Desroches;
conseiller Keith Egli;
conseiller Shad Qadri;
conseiller Tim Tierney;
et
conseillère Marianne
Wilkinson: et
2. Que le Conseil enjoigne aux comités permanents et à
la Commission du transport en commun intérimaire de tenir leur réunion
inaugurale immédiatement après l’ajournement de la réunion extraordinaire du
Conseil du mercredi 15 décembre 2010, au cours de laquelle chaque comité
permanent et la Commission de transport en commun intérimaire éliront leur
président(e), et que le Conseil reprendra sa réunion une fois que les
présidents(es) auront été élus(es) afin de finaliser la composition du Comité
des finances et du développement économique;
Que les
membres du Conseil siégeant au Conseil de santé choisiront également un(e)
président(e) intérimaire aux fins de l’élaboration du budget durant le temps de
l’ajournement mentionné ci-dessus; et
Que
l’élection du(de la) vice-président(e) et l’examen du mandat auront lieu durant
la première séance de travail ordinaire des comités permanents et de la
Commission du transport en commun intérimaire.
2. NOMINATION AUX SOUS-COMITÉS ET CONSEILS
D’ADMINISTRATION - DURÉE DU MANDAT DU CONSEIL (2010-2014) Appointments TO SUB-COMMITTEES AND BOARDS -
2010-2014 Council term |
RECOMMANDATIONS
MODIFIÉES DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1.
Les nominations suivantes au Sous-comité de la technologie de
l’information, y compris celle du maire à titre de membre de droit de tous les
comités :
conseiller
Stephen Blais;
conseiller
Allan Hubley;
conseiller
Mark Taylor;
conseiller
Tim Tierney; et
conseillère Marianne Wilkinson:
2.
Les nominations suivantes au Sous-comité des services aux membres, y
compris celle du maire à titre de membre de droit de tous les comités :
conseiller Stephen Blais;
conseiller Rainer Bloess;
conseiller Rick
Chiarelli;
conseillère Diane Deans;
conseiller Allan Hubley;
conseiller Mark Taylor;
et
conseillère Marianne Wilkinson:
3.
Que la composition du
Sous-comité de la vérification soit augmenté à 7 conseillers et que les membres
suivants y soient nommés, y compris le maire à titre de membre de droit de tous les
comités :
conseiller Rainer Bloess;
conseiller Rick
Chiarelli;
conseiller Steve
Desroches;
conseiller Keith Egli;
conseiller Eli
El-Chantiry;
conseiller Allan Hubley;
et
conseillère Marianne
Wilkinson:
4.
Les nominations suivantes au Sous-comité du renouvellement de la
gouvernance, y compris celle du maire à titre de membre de droit de tous les
comités :
conseillère Katherine
Hobbs;
conseiller Allan Hubley;
conseiller Doug Thompson;
et
conseiller Rick
Chiarelli:
5.
La nomination du (des) membre(s) suivant(s) du Conseil, en plus de
celle du maire Watson, à la Commission de services policiers d’Ottawa :
conseiller Eli El-Chantiry; et
conseillère Jan Harder:
6.
La nomination du (des) membre(s) suivant(s) du Conseil au Conseil
d’administration de la Bibliothèque publique d’Ottawa
conseiller Keith Egli;
conseillère Jan Harder;
conseiller Shad Qadri;
conseiller Doug Thompson;
conseiller Tim Tierney; et
conseillère Marianne Wilkinson:
7.
La nomination du (des) membre(s) suivant(s) du Conseil au Conseil de
santé d’Ottawa
conseiller David Chernushenko;
conseiller Mathieu Fleury;
conseillère Jan Harder;
conseillère Katherine Hobbs;
conseillère Diane Holmes; et
conseillère Maria McRae:
8.
La nomination du (des) membre(s) suivant(s) du Conseil au Conseil
d’administration de la Société de portefeuille Hydro Ottawa inc. :
Mayor Watson;
conseiller Peter Hume; et
conseillère Maria McRae:
9.
La nomination du conseiller Bob Monette à Hydro Ottawa Limitée.
10.
La nomination du (des) membre(s) suivant(s) du Conseil, en plus de
celle du maire Watson, à la Société de logement communautaire d’Ottawa :
conseiller Steve Desroches;
conseiller Mathieu Fleury;
conseillère Diane Holmes;
conseiller Peter Hume; et
conseiller Tim Tierney: et
11.
La nomination de Gerry
Mahoney, gestionnaire de l’Unité de la trésorerie, et Catherine Frederick,
directrice du Service des ressources humaines, à titre de représentants au
conseil de fiduciaires du Fonds de pension de la Ville d’Ottawa, nominations
qui doivent prendre effet immédiatement et se terminer le 30 novembre
2014.
3. NOMINATION DES JURYS DE SÉLECTION DES DIFFÉRENTS
CONSEILS ET DU COMITÉ DE DÉROGATION - DURÉE DU MANDAT DU CONSEIL (2010-2014) appointment of
selection panels for boards and Committee of adjustment - 2010-2014 Council
term |
RECOMMANDATIONS
MODIFIÉES DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1. La nomination des
membres suivants du Conseil au jury de sélection de la Commission de services
policiers, y compris celle du maire à titre de membre de droit de tous les
comités, lesdites nominations prenant fin à l’expiration du mandat du
Conseil :
conseiller Steve Desroches; et
conseiller Tim Tierney:
2. La nomination des
membres suivants du Conseil au jury de sélection du Conseil d’administration de
la Bibliothèque publique d’Ottawa, en plus de celles de président(e) et de
vice-président(e) du Conseil d’administration de la Bibliothèque publique
d’Ottawa et de celle du maire à titre de membre de droit de tous les comités de
sélection, lesdites nominations prenant fin à l’expiration du mandat du
Conseil :
conseiller Stephen Blais; et
conseillère Maria McRae:
3. La nomination des
membres suivants du Conseil au jury de sélection du Conseil de santé, y compris
celle du maire à titre de membre de droit de tous les comités de sélection,
lesdites nominations prenant fin à l’expiration du mandat du Conseil :
conseillère Diane Deans; et
conseiller Mark Taylor: et
4. La nomination des
membres suivants du Conseil au jury de sélection du Comité de dérogation, y
compris celle du maire à titre de membre de droit de tous les comités de
sélection, lesdites nominations prenant fin à l’expiration du mandat du
Conseil :
conseiller Peter Hume; et
conseiller Scott Moffatt.
RAPPORT DE LA TRÉSORIÈRE MUNICIPALE
CALENDRIER ET PROCESSUS BUDGÉTAIRES DE
2011 2011 BUDGET TIMETABLE AND PROCESS |
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que
le Conseil adopte le calendrier et le processus visant l’élaboration et
l’approbation du budget de 2011, tels qu’ils sont expliqués en détail dans le
présent rapport.
7. Ajournements
et reports
CONSEIL MUNICIPAL – 19
ET 22 NOVEMBRE 2010
MOTION NO 99/14
Motion de la conseillère M.
Wilkinson
Appuyée par le conseiller C. Doucet
ATTENDU QUE les Hautes
terres de South March forment une forêt ancienne unique et sont considérées
comme une zone de protection écologique prioritaire dans le Plan directeur des
espaces verts de la Ville;
ATTENDU QUE certaines
parties des Hautes terres de South March, y compris le territoire retenu aux
fins d’aménagement au nord de l’étang Beaver (phase 9), ont été désignées comme
la zone la plus importante sur le plan environnemental du territoire urbain
d’Ottawa;
ATTENDU QUE la coupe à blanc
suivie du dynamitage de 72,9 acres de ce territoire anéantirait sa valeur
écologique;
ATTENDU QUE la Ville
d’Ottawa, en sa qualité de ville capitale membre du G8, se doit de montrer
l’exemple au reste du pays en ce qui concerne la préservation de terres aussi
fragiles par la création d’une réserve écologique;
ATTENDU QUE, selon l’article
2.0 de la Déclaration de principes provinciale de l’Ontario, « Pour assurer la
prospérité, la santé environnementale et le bien-être social à long terme de
l’Ontario, il faut protéger le patrimoine naturel et les ressources
archéologiques afin de profiter des avantages qu’ils offrent sur les plans
économique, environnemental et social »;
ATTENDU QUE, selon l’article
2.1 de la Déclaration de principes provinciale de l’Ontario, « La diversité et
la connectivité des éléments naturels dans une région ainsi que la fonction
écologique et la biodiversité à long terme du système du patrimoine naturel
doivent être maintenues, restaurées ou, si possible, améliorées en tenant
compte des liens physiques entre les éléments et zones du patrimoine naturel,
les éléments d’eau de surface et les éléments d’eau souterraine »;
ATTENDU QU’au début de 2011,
la CCN présentera au public trois scénarios concernant l’avenir de la Ceinture
de verdure et qu’au moins l’un d’entre eux comprendra les Hautes terres de
South March;
ATTENDU QUE cette forêt
ancienne unique constitue un environnement sauvage abritant bon nombre
d’espèces en péril et en voie de disparition qui n’ont été identifiées qu’après
l’approbation du plan de lotissement, qu’elle est située dans les limites du
milieu urbain, qu’il est possible d’y accéder en utilisant le transport en
commun, qu’elle offre une occasion en or de promouvoir l’écotourisme et
l’éducation environnementale;
ATTENDU
QUE ce territoire pourrait de toute évidence faire partie d’un parc de
conservation mettant en valeur notre vénérable forêt ancienne, ainsi que
l’archéologie, l’ensemble de milieux humides et la faune de cette zone sauvage,
ce qui attirerait à coup sûr les visiteurs dans notre ville, et que les détails
de cette possibilité sont actuellement étudiés par Tourisme Ottawa;
ATTENDU QUE le doyen des Aînés de la Première nation algonquine, William
Commanda, a déclaré que les Hautes terres de South March sont un site ancien et
sacré pour le peuple autochtone du bassin hydrographique de la rivière des
Outaouais;
ATTENDU QUE, selon l’article 2.6 de la Déclaration de principes
provinciale, « les paysages du patrimoine culturel d’importance sont conservés
»;
ATTENDU QUE la communauté
s’est engagée à appuyer la collecte de fonds issus de dons du public et de
groupes environnementaux, des fonds qui pourront contribuer à l’achat de terres
à protéger, et qu’elle a aussi élaboré un plan d’intendance afin que les terres
soient gérées sans frais pour la Ville;
ATTENDU QU’un grand nombre
de groupes de tous les coins de la ville, y compris de l’Université Carleton et
de la communauté locale, appuient les possibilités éducatives et de recherche
que représente le territoire;
ATTENDU QUE les Hautes
terres de South March ont été candidates à la désignation ZINS (Zone d’intérêt
naturel et scientifique d’importance provinciale), ce qui lui confère la même
désignation que le parc Algonquin et une plus grande importance que tout autre
paysage terrestre protégé du territoire d’Ottawa;
PAR CONSÉQUENT, IL EST
RÉSOLU QUE le Conseil de 2006-2010 de la Ville d’Ottawa recommande au Conseil
de 2010-2014 de faire en sorte d’acquérir les terres restantes de la phase 9 du
lotissement de KNL, après l’échange d’environ 10 acres, pour en faire une
réserve écologique de la Ville d’Ottawa;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE
le Conseil fasse tout en son pouvoir pour que cette question soit traitée en
décembre 2010, afin qu’il n’y ait aucun retard pour KNL;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE
le personnel, après consultation du conseiller de ce quartier, négocie une
convention d’achat et de vente et fournisse au Conseil de 2010-2014 un plan de
paiement pour l’acquisition de ce terrain et les autres coûts qui y sont liés,
selon diverses mesures faisant en sorte que le coût de l’acquisition
n’influence pas le taux d’imposition de la Ville, aux fins de présentation au
Conseil à la réunion de décembre;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE
soient interdites la destruction ou l’élimination d’arbres avant la
délibération du Conseil de 2010-2014 sur l’acquisition des terrains restants de
la phase 9 du lotissement de KNL.
ADOPTÉE PAR 13 VOIX AFFIRMATIVES contre 8 VOIX
NÉGATIVES, réparties de la façon suivante :
POUR
(13) : Conseillers G. Bédard,
R. Jellett, D. Deans, D. Holmes, E. El-Chantiry, C. Leadman, S. Qadri, C.
Doucet, P. Feltmate, M. Wilkinson, R. Chiarelli, A. Cullen et J. Legendre.
CONTRE
(8) : Conseillers J. Harder, R. Bloess, G. Hunter, S.
Desroches, P. Hume, B. Monette, D. Thompson et le maire L. O’Brien.
GREFFIER ET CHEF
DU CONTENTIEUX
1. RAPPORT VERBAL
DU PERSONNEL EN REPONSE À LA MOTION NO. 99/14
VERBAL REPORT
FROM STAFF IN RESPONSE TO MOTION No. 99/14
8. Motion portant adoption de
rapports
9. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(Conseiller
S. Desroches et conseillère S. Qadri)
a)
Règlement de la Ville d’Ottawa
établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à
l’utilisation publique (rue Valin et chemin Trim).
b)
Règlement de la Ville d’Ottawa
établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à
l’utilisation publique (Starlight
Place).
c)
Règlement de la Ville d’Ottawa
établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à
l’utilisation publique (Longfields Drive).
d)
Règlement de la Ville d’Ottawa
visant la nomination de conseillers pour agir au nom du maire.
10. Règlement de ratification (Conseiller S. Desroches et conseillère S. Qadri)
11. Demandes de renseignements
12. Levée de la séance (Conseiller S. Desroches et conseillère S. Qadri)
Des services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous informer auprès du préposé à la réception. |
|
Le
public ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à
l’ordre du jour débattus à huis clos. Toute personne a le droit de demander une
enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au
cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se
procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la
Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question.
Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel
de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.
Avis