Transportation Committee
Comité des transports
Agenda 17 / Ordre du jour 17
Wednesday, 4 April 2012, 9:30 a.m.
le mercredi, 4 avril
2012, 9 h 30
Andrew S. Haydon Hall, 110 Laurier Avenue West
Salle Andrew S. Haydon, 110, avenue Laurier ouest
Committee Coordinator / Coordonnatrice
du comité :
Committee Members
/
Membres du comité :
Chair / Présidente : Councillor /
Conseillère M. Wilkinson
Vice-Chair / Vice-président : B. Monette
Councillors / Conseillers R. Bloess, D. Chernushenko, P. Clark, D. Deans,
M. Fleury, S. Moffatt, D. Thompson, T.
Tierney
DECLARATIONS OF INTEREST
DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT
You can read this
document on line at http://www.ottawa.ca
Simultaneous interpretation in both official languages is available for
any specific agenda item by calling the committee information number at
least 24 hours in advance of the meeting.
Ce
document peut être consulté à
l’adresse électronique suivante:
http://www.ottawa.ca
L’interprétation simultanée est offerte dans les deux langues
officielles pour toute question à l’ordre du jour si la demande est faite au
moins 24 heures à l’avance en téléphonant au service d’information du
comité visé.
CONFIRMATION OF MINUTES
Ratification dU PROCÈS-VERBaL
Minutes 16 – 7 March 2012
Procès-verbal 16 – 7 mars 2012
Response to Inquiries/ Réponses aux demandes
de renseignements
·
TRC 03-12 Shuttle Service Provider for Lansdowne Park / Fournisseur de service de navettes
pour le parc Lansdowne
planning and infrastructure
Urbanisme et Infrastructure
PLANNING
and growth management
1. AREA TRAFFIC MANAGEMENT PROJECT PRIORITY INFORMATION UPDATE
MISE À JOUR DE L'INFORMATION
CONCERNANT LA PRIORITÉ DES PROJETS DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE
ACS2012-PAI-PGM-0082 City Wide / a l’échelle de la ville 01
That Transportation
Committee recommend that Council:
1.
Receive this Area Traffic Management Project Priority Information
Update, and
2.
Remove the hold that was placed on outstanding localized Area
Traffic Management Study requests.
Que le Comité des transports recommande au Conseil de :
1.
Recevoir cette mise à jour de
l’information concernant la priorité des projets de gestion de la circulation
locale;
2.
Supprime la suspension dont faisaient
l’objet les demandes ayant trait aux études localisées de gestion de la
circulation locale en cours.
2. Waiver of Patio Encroachment Fees during ConstrUction
renonciation
aux FRAIS DE PERMIS D’EMPIÉTEMENT POUR TERRASSE extérieure durant les travaux
de construction
ACS2012-PAI-PGM-0078 City Wide / a l’échelle de la ville 17
That Transportation
Committee recommend Council delegate authority to the
General Manager of Planning and Growth Management to waive outdoor patio
encroachments fees during road reconstruction.
Que le Comité des transports recommande au Conseil de déléguer le
pouvoir au directeur général,
Urbanisme et Gestion de la croissance de renoncer aux frais de permis d’empiètement pour terrasse extérieure
durant les travaux de réfection de la chaussée.
CITY
MANAGER’S OFFICE
BUREAU
DU DIRECTEUR MUNICIPAL
CITY clerk and
solicitor
GREFFIER ET CHEF DU
CONTENTIEUX
3. COMMEMORATIVE NAMING COMMITTEE PROPOSAL – HARRY ALLEN BRIDGE
PROPOSITION
DU COMITÉ SUR LES DÉNOMINATIONS COMMÉRORATIVES – PONT
HARRY-ALLEN
ACS2012-CMR-CCB-0017 iNNES (2) 21
That the Transportation Committee recommend
that Council approve the proposal to name the St. Joseph
Bridge over Greens Creek the “Harry Allen Bridge.”
Que le Comité des transports de recommander à son tour au Conseil municipal
d’approuver la proposition d’attribuer
le nom « pont Harry-Allen » au pont St. Joseph qui enjambe le ruisseau Greens.
4. Status
Update – Transportation Committee Inquiries and Motions for the period ending 27
march 2012
RAPPORT DE SITUATION - DEMANDES DE
RENSEIGNEMENTS ET MOTIONS DU COMITE DES TRANSPORTS POUR LA PÉRIODE SE TERMINANT
Le 27 marS 2012
ACS2012-CMR-CCB-0028 City Wide / a l’échelle de la ville 29
That the Transportation Committee receive
this report for information.
Que le Comité des
transports prenne connaissance de ce rapport.
INFORMATION PREVIOUSLY DISTRIBUTED
INFORMATION DISTRIBUÉE AUPARAVANT
RAPPORT SUR L’UTILISATION DE LA DÉLÉGATION DE
POUVOIRS EN 2011 PAR TRAVAUX PUBLICS, COMME IL EST INDIQUÉ À L’ANNEXE B DU
PORTEFEUILLE DES OPÉRATIONS MUNICIPALES, DU RÈGLEMENT -2011-28
ACS2012-COS-PWS-0006 City Wide / a l’échelle de la ville
NOTICES
OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)
AVIS
DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)
INQUIRIES
DEMANDES
DE RENSEIGNEMENTS
AUTRES
QUESTIONS
ADJOURNMENT
LEVÉE DE LA SÉANCE
NEXT MEETING
PROCHAINE RÉUNION
Wednesday, 2 May 2012
Le mercredi 2 mai 2012
Note: 1. Except where otherwise indicated, reports requiring Council
consideration will normally be presented to Council on 25 April 2012 in Transportation Committee Report 16.
2. Please note that any written or verbal submissions (including
your name but excluding personal contact information) will form part of the
public record and be made available to City Council and the public.
Nota : 1. À moins d’avis au contraire, les rapports
nécessitant l’examen du Conseil seraient normalement présentés au Conseil le 25
avril 2012 dans le rapport no 16 du Comité des transports.
2. Veuillez noter que toute présentation
écrite ou orale (accompagnée de votre nom, mais sans vos coordonnées) sera
versée aux dossiers publics et sera mise à la disposition du Conseil municipal
et de la population.