Transportation Committee

Comité des transports

 

Agenda 17 / Ordre du jour 17

 

Wednesday, 4 April 2012, 9:30 a.m.

le mercredi, 4 avril 2012, 9 h 30

 

Andrew S. Haydon Hall, 110 Laurier Avenue West

Salle Andrew S. Haydon, 110, avenue Laurier ouest

 

Committee Coordinator / Coordonnatrice du comité :

Rosemary Theriault, (613) 580-2424, ext. 21624 / Rosemary.Theriault@ottawa.ca

 

 

   Committee Members / Membres du comité :

   Chair / Présidente :  Councillor / Conseillère M. Wilkinson

   Vice-Chair / Vice-président : B. Monette

   Councillors / Conseillers R. Bloess, D. Chernushenko, P. Clark, D. Deans,

   M. Fleury, S. Moffatt, D. Thompson, T. Tierney

 

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST

DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT

 

 

You can read this document on line at http://www.ottawa.ca

Simultaneous interpretation in both official languages is available for any specific agenda item by calling the committee information number at least 24 hours in advance of the meeting.

 

Ce document peut être consulté à

l’adresse électronique suivante: http://www.ottawa.ca

L’interprétation simultanée est offerte dans les deux langues officielles pour toute question à l’ordre du jour si la demande est faite au moins 24 heures à l’avance en téléphonant au service d’information du comité visé.

 


 

CONFIRMATION OF MINUTES
Ratification dU PROCÈS-VERBaL

 

Minutes 16 – 7 March 2012

Procès-verbal 16 – 7 mars 2012

 

 

COMMUNICATIONS
COMMUNICATIONS

 

Response to Inquiries/ Réponses aux demandes de renseignements

·         TRC 03-12      Shuttle Service Provider for Lansdowne Park / Fournisseur de service de navettes pour le parc Lansdowne

 

 

planning and infrastructure

Urbanisme et Infrastructure

 

PLANNING and growth management

URBANISME et Gestion de la croissance

 

1.         AREA TRAFFIC MANAGEMENT PROJECT PRIORITY INFORMATION UPDATE

MISE À JOUR DE L'INFORMATION CONCERNANT LA PRIORITÉ DES PROJETS DE GESTION DE LA CIRCULATION LOCALE

ACS2012-PAI-PGM-0082                            City Wide / a l’échelle de la ville           01

 

That Transportation Committee recommend that Council:

 

1.                  Receive this Area Traffic Management Project Priority Information Update, and

 

2.                  Remove the hold that was placed on outstanding localized Area Traffic Management Study requests.

 

 

Que le Comité des transports recommande au Conseil de :

 

1.                  Recevoir cette mise à jour de l’information concernant la priorité des projets de gestion de la circulation locale;

 

2.                  Supprime la suspension dont faisaient l’objet les demandes ayant trait aux études localisées de gestion de la circulation locale en cours.

 

2.         Waiver of Patio Encroachment Fees during ConstrUction

renonciation aux FRAIS DE PERMIS D’EMPIÉTEMENT POUR TERRASSE extérieure durant les travaux de construction

ACS2012-PAI-PGM-0078                            City Wide / a l’échelle de la ville           17

 

That Transportation Committee recommend Council delegate authority to the General Manager of Planning and Growth Management to waive outdoor patio encroachments fees during road reconstruction.

 

 

Que le Comité des transports recommande au Conseil de déléguer le pouvoir au directeur général, Urbanisme et Gestion de la croissance de renoncer aux frais de permis d’empiètement pour terrasse extérieure durant les travaux de réfection de la chaussée.

 

 

CITY MANAGER’S OFFICE

BUREAU DU DIRECTEUR MUNICIPAL

 

CITY clerk and solicitor

GREFFIER ET CHEF DU CONTENTIEUX

 

3.         COMMEMORATIVE NAMING COMMITTEE PROPOSAL – HARRY ALLEN BRIDGE

PROPOSITION DU COMITÉ SUR LES DÉNOMINATIONS COMMÉRORATIVES – PONT HARRY-ALLEN

ACS2012-CMR-CCB-0017                                                                         iNNES (2)           21

 

That the Transportation Committee recommend that Council approve the proposal to name the St. Joseph Bridge over Greens Creek the “Harry Allen Bridge.”

 

Que le Comité des transports de recommander à son tour au Conseil municipal d’approuver la proposition d’attribuer le nom « pont Harry-Allen » au pont St. Joseph qui enjambe le ruisseau Greens.

 

4.         Status Update – Transportation Committee Inquiries and Motions for the period ending 27 march 2012

            RAPPORT DE SITUATION - DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET MOTIONS DU COMITE DES TRANSPORTS POUR LA PÉRIODE SE TERMINANT Le 27 marS 2012

ACS2012-CMR-CCB-0028                           City Wide / a l’échelle de la ville        29

 

That the Transportation Committee receive this report for information.

 

Que le Comité des transports prenne connaissance de ce rapport.

 

INFORMATION PREVIOUSLY DISTRIBUTED

INFORMATION DISTRIBUÉE AUPARAVANT

 

A.                REPORT ON USE OF DELEGATED AUTHORITY DURING 2011 BY PUBLIC WORKS AS SET OUT IN SCHEDULE ‘B’ CITY OPERATIONS PORTFOLIO OF BY-LAW 2011-28

RAPPORT SUR L’UTILISATION DE LA DÉLÉGATION DE POUVOIRS EN 2011 PAR TRAVAUX PUBLICS, COMME IL EST INDIQUÉ À L’ANNEXE B DU PORTEFEUILLE DES OPÉRATIONS MUNICIPALES, DU RÈGLEMENT -2011-28

ACS2012-COS-PWS-0006                            City Wide / a l’échelle de la ville

 

 

NOTICES OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)

 

 

INQUIRIES

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

OTHER BUSINESS

AUTRES QUESTIONS

 

 

ADJOURNMENT

LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

NEXT MEETING

PROCHAINE RÉUNION

 

Wednesday, 2 May 2012

Le mercredi 2 mai 2012

 

 

Note:      1.     Except where otherwise indicated, reports requiring Council consideration will normally be presented to Council on 25 April 2012 in Transportation Committee Report 16.

                2.     Please note that any written or verbal submissions (including your name but excluding personal contact information) will form part of the public record and be made available to City Council and the public.

Nota :     1.     À moins d’avis au contraire, les rapports nécessitant l’examen du Conseil seraient normalement présentés au Conseil le 25 avril 2012 dans le rapport no 16 du Comité des transports.

                2.     Veuillez noter que toute présentation écrite ou orale (accompagnée de votre nom, mais sans vos coordonnées) sera versée aux dossiers publics et sera mise à la disposition du Conseil municipal et de la population.