Renseignements sur les vaccins contre la grippe à l'intention des professionnels de la santé

Retour vers

La vaccination demeure la stratégie la plus efficace pour réduire l’incidence de la grippe dans notre collectivité, car elle peut prévenir l’apparition des symptômes de grippe et atténuer leur intensité, et faire baisser le taux de mortalité, d’hospitalisation et de complications comme la pneumonie. Santé publique Ottawa offre une variété de ressources afin d’appuyer vos activités de promotion du vaccin antigrippal. Par exemple, notre personnel est disponible pour consultation et nous disposons de documentation et autres outils d’éducation.

La déclaration annulle du Comité consultatif national de l’immunisation (CCNI) pour la saison 2015-2016 est affichée sur le site Web de l’Agence de la santé publique du Canada. CCNI (2015) a conclu que ”les personnes allergiques aux œufs pouvaient recevoir le VTI contre la grippe à la dose complète sans avoir subi au préalable de test cutané, sans égard à une réaction allergique antérieure grave aux œufs.

Nouveautés

Cette année, de nouvelles options sont offertes pour protéger les enfants et les jeunes.

Pour les enfants et les jeunes de 2 ans à 17 ans, FluMistMD Quadrivalent, un vaccin antigrippal sous forme de vaporisateur nasal, est maintenant disponible. Ce vaccin protège contre quatre souches de la grippe au lieu de trois, soit B/Brisbane/60/2008, A/California/7/2009 (H1N1)pdm09, A/Switzerland/9715293/2013 (H3N2) et B/Phuket/3073/2013. Vaccin vivant atténué contre la grippe administré par voie intranasale, FluMistMD Quadrivalent produit une réponse immunitaire muqueuse et systémique et est le premier choix recommandé par le Comité consultatif national de l’immunisation (CCNI).

Pour les enfants et les jeunes de 6 mois à 17 ans, deux nouveaux vaccins quadrivalents injectables, FluzoneMD Quadrivalentet FluLaval TetraMD (en quantité limitée), protègent aussi contre quatre souches différentes de la grippe. Ces vaccins injectables protègent contre une souche B supplémentaire, B/Brisbane/60/2008, en plus des souches A/California/7/2009 (H1N1)pdm09, A/Switzerland/9715293/2013 (H3N2) et B/Phuket/3073/2013.

[ haut ]

Vaccins antigrippaux subventionnés – 2015-2016

 

AgrifluMD/ FluviralMD

InfluvacMD

FluadMD

FluLavalMD Tetra / FluzoneMD Quadrivalent

FluMistMD Quadrivalent

Préparation du vaccin antigrippal

Vaccin trivalent inactivé (VTI)

Vaccin trivalent inactivé (VTI)

Vaccin trivalent inactivé [avec adjuvant] (VTI avec adjuvant)

Vaccin quadrivalent inactivé (VQI)

Vaccin quadrivalent vivant atténué (VQVA)

Dose et voie d’administration

0,5 ml / injection intramusculaire

0,5 ml / injection intramusculaire

0,5 ml / injection intramusculaire

0,5 ml / injection intramusculaire

0,2 ml / vaporisation nasale (0,1 ml dans chaque narine)

Admissibilité
(voir le tableau ci-dessous)

6 mois et plus

18 ans et plus

65 ans et plus, habitant dans un foyer de soins de longue durée

De 6 mois à 17 ans

De 2 à 17 ans; vaccin de préférence chez les enfants de 2 à 5 ans

Allergènes potentiels

Agriflu :
Protéines d’œuf^
Kanamycine
Néomycine

Thimérosal

Fluviral :
Protéines d’œuf^
Thimérosal

Protéines d’œuf^
Protéines de poulet
Gentamicine

Protéines d’œuf^
Kanamycine
Néomycine

FluLaval :
Protéines d’œuf^
Thimérosal

Fluzone :
Protéines d’œuf^
Thimérosal

Arginine
Protéines d’œuf^
Gélatine
Gentamicine

 ^ L’allergie aux œufs n’est pas une contre-indication relativement au vaccin antigrippal inactivé (voir la déclaration du Comité consultatif national de l’immunisation sur la vaccination antigrippale)

haut 

Quel vaccin choisir?

Groupe d’âge

Vaccin recommandé

Autre vaccin possible

De 6 à 23 mois

VQI

VTI (s’il est demandé, ou si le VQI n’est pas disponible)

De 2 à 5 ans

VQVA

VQI (s’il est demandé, ou si le VQVA n’est pas disponible)
VTI (s’il est demandé, ou si le VQI n’est pas disponible)

De 6 à 17 ans

VQI ou VQVA

VTI (s’il est demandé, ou si le VQI ou le VQVA ne sont pas disponibles)

18 ans et plus

VTI

Aucun

65 ans et plus, habitant dans un foyer de soins de longue durée

VTI (avec adjuvant)

VTI (s’il est demandé, ou si un VTI avec adjuvant n’est pas disponible)

haut ]

Commande et cueillette des vaccins

Le Programme de gestion des vaccins est ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h.
NOTE : Le 11 novembre est un jour férié et le Programme de gestion des vaccins sera fermé.

  1. Utilisez le Formulaire de commande du vaccin contre la grippe saisonnière 2015/2016  de Santé publique Ottawa, et non le formulaire du MSSLD
  2. Effectuez votre commande en nombre de doses. Les commandes sont remplies selon l’ordre d’arrivée, en accordant la priorité aux groupes à risque élevé. Accordez sept à 10 jours ouvrables pour le traitement et la livraison.
  3. Il est recommandé de réserver un petit nombre de doses aux personnes de 65 ans et plus et les personnes de moins de 65 ans atteintes d’une affection qui les expose à un risque plus élevé de complications associées à la grippe
  4. Notre personnel communiquera avec votre établissement lorsque votre commande sera prête. Votre commande doit être cueillie dans les 48 heures suivant l’appel, auprès du Programme de gestion des vaccins de Santé publique Ottawa, au 100, promenade Constellation.
  5. Apportez votre propre glacière et votre propre bloc réfrigérant
  6. Les vaccins qui ne sont pas utilisés par votre établissement ne peuvent pas être redistribués. Pour éviter le gaspillage de vaccins, ne commandez que la quantité dont vous êtes sûr d’avoir besoin. Vous pourrez en commander davantage au besoin.

Aussi pour imprimer: 

Souches du vaccin

Sept vaccins antigrippaux différents seront administrés durant la saison 2015/2016 :

  • AGRIFLUMD (Novartis), un vaccin trivalent  fourni en fioles de 10 doses.
  • FLUZONEMD   (Sanofi Pasteur), un vaccin quadrivalent fourni en fioles de 10 doses
  • FLUVIRALMD  (GSK, Inc.), un vaccin trivalent fourni en fioles de 10 doses
  • FLUADMD (Novartis) un vaccin trivalent avec adjuvant fourni dans des seringues préremplies.
  • FluLavalTetraMD.(GSK Inc), un vaccin quadrivalent fourni en fioles de 10 doses
  • InfluvacMD  (BGP Pharma Inc), un vaccin trivalent fourni dans des seringues préremplies
  • FlumistMD (astra Zeneca Canada) un vaccin quadrivalent vivant atténué pour administration nasale

A l'exception du FlumistMD ils sont tous des vaccins inactivés à virion fragmenté. Tous les vaccins mentionnés ci-haut contiennent les antigènes suivants :

  • A/California/7/2009 (H1N1)pdm09
  • A/Switzerland/9715293/2013(H3N2)
  • B/Phuket/3073/2013
  • B/Brisbane/60/2008-(pour les vaccins quadrivalent seulement)

[haut]

Contre indications et précautions associées au vaccin antigrippal

Veuillez consulter la monographie du produit.

Déclaration des manifestations cliniques inhabituelles à la suite d’une vaccination

Toute manifestation clinique inhabituelle survenant à la suite de l’administration du vaccin antigrippal doit être signalée à Santé publique Ottawa. Une copie du formulaire des MCI [PDF 200 KB] rempli doit être transmise par télécopieur dans les 24 heures au 613 580 9660, à l’attention de Kerry Kennedy. Pour toute question à propos du rapport de manifestations cliniques inhabituelles à la suite de l’administration du vaccin antigrippal, veuillez communiquer avec Kerry Kennedy au 613 580 6744, poste 23504.

[haut]

Organismes de soins de santé et lieux de travail qui offrent des cliniques de vaccination contre la grippe (à l’exception des cabinets de médecins)

La vaccination est le moyen le plus efficace de réduire l'impact de la grippe, car elle permet de prévenir la maladie ou d'en atténuer les symptômes, en plus de réduire la mortalité, les hospitalisations et les complications telles que la pneumonie.

Santé publique Ottawa souhaite vous aider à accroître le taux de vaccination dans votre établissement en vous offrant de l'information et des ressources et en assurant la disponibilité du personnel de santé publique aux fins de consultation. Pour un complément d'information sur le Programme universel de vaccination saisonnière pour 2015-2016, vous pouvez envoyer un courriel à uiip.moh@ontario.ca.

Cette année, Santé publique Ottawa ne postera pas de trousses documentaires imprimées aux établissements ni aux lieux de travail. Veuillez consulter le site www.ontario.ca/flu pour obtenir les documents nécessaires du Ministère de la Santé et des Soins de longue durée.

Veuillez retourner tout vaccin non utilisé à Santé publique Ottawa une fois que vous avez terminé vos cliniques de vaccination. Veuillez inclure le Formulaire de retour de vaccins à Santé publique Ottawa avec votre renvoi.

[haut]

Renseignements supplémentaires

[haut]