Ce site utilise JavaScript. Veuillez activer la fonction JavaScript dans votre navigateur et recharger la page pour voir le site complet.

Programmes de loisirs

Cyberguide des loisirs, camps, comment s'inscrire...

La première étape du plan de déconfinement : La Ville prévoit rouvrir ce mois-ci les piscines extérieures, les pataugeoires, les plages et des musées

Dans le cadre de la première étape du plan de déconfinement de l’Ontario, la Ville prévoit rouvrir ce mois-ci les piscines extérieures, les pataugeoires et les plages.

  • Les piscines extérieures rouvriront le 11 juin
  • Les plages municipales seront ouvertes pour la baignade surveillée à compter du samedi 19 juin.
  • Certaines activités sportives peuvent reprendre à l'extérieur. Ces activités sont limitées à des entraînements sans contact, comme des séances d’exercices, pour des groupes de 10 personnes maximum
  • Les pataugeoires de la ville rouvriront le jeudi 24 juin.
  • Le Musée-village du patrimoine de Cumberland sera ouvert pour des visites autoguidées à compter du 16 juin. Dès le 19 juin, il sera possible de venir chercher un repas à emporter au Lieu historique national du domaine Billings.
  • Les réservations pour les Activités à la carte pour bains libres et les séances de nage en longeurs dans les piscines extérieurs à eaux profondes seront disponibles à compter du 10 juin à 18 h pour les séances qui débutent le 11 juin.

COVID-19 - Crédits ou remboursements accordés en cas d’annulation

Mesures de sécurité contre la COVID-19 dans les installations de la ville

Voici les mesures de sécurité que prend la Ville dans ses installations afin de prévenir la propagation de la COVID-19.

  • Tous les utilisateurs qui ne font pas partie du même ménage ou du même cercle social doivent maintenir en tout temps une distance physique de deux mètres avec les autres personnes.
  • Des écrans en plexiverre ont été installés sur les comptoirs du service à la clientèle afin de protéger les employés et les utilisateurs.
  • Des marqueurs sont prévus pour orienter les déplacements.
  • La capacité des salles a été réduite pour permettre de respecter la distanciation sociale.
  • Des postes supplémentaires de désinfection des mains ont été aménagés; les utilisateurs sont invités à se laver souvent les mains.
  • Les clients devront procéder à un examen de santé et à une acceptation du risque à leur arrivée à l’établissement
  • La Ville a adopté des protocoles rehaussés de nettoyage et de désinfection.
  • L’utilisation des séchoirs, y compris les séchoirs personnels, ne sont pas autorisé à l’intérieure des installations et des vestiaires afin d’atténuer la propagation de la COVID-19.
  • Les participants, les bénévoles et les membres du personnel doivent tous porter un masque durant les programmes d’activités extérieures, sauf lorsqu’ils prennent part activement à un exercice physique ou athlétique.

Le port du masque dans les installations municipales

Il faut obligatoirement porter le masque en entrant dans les installations.

Tous les clients doivent porter le masque quand ils participent à nos programmes. Le port du masque n’est pas requis pour les activités et programmes suivants et dans les cas particuliers indiqués ci-après :

  • Natation : la personne peut enlever le masque au moment d’entrer dans l’eau, mais le port du masque demeure obligatoire dans les autres parties du bâtiment.
  •  
  • Arénas : le port du masque est obligatoire en tout temps, sauf sur la glace de la patinoire.
  • Associations sportives qui louent des installations municipales : au cours de la participation active aux séances d’entraînement d’un sport de haute intensité et prévoyant l'obligation de maintenir une distance de deux mètres.
  • Enfants de moins de cinq ans, selon l'âge chronologique ou développemental, qui refusent de porter un masque et que la personne responsable ne parvient pas à persuader de le faire.
  • Personnes atteintes d'une pathologie, d'un trouble ou d’un handicap qui les empêchent de porter en masque en toute sécurité.
  • Personnes qui ne peuvent pas mettre ou enlever un masque sans aide.

Toute personne exemptée du port du masque est tenue d'en aviser le personnel à l’entrée, au moment du processus de dépistage, et doit indiquer la raison de l’exemption (voir liste ci-dessus). Elle sera peut‑être invitée à porter une visière si la situation s'y prête.

Pour tous les autres programmes municipaux non mentionnés ci-dessus, les clients sont tenus de porter un masque pendant toute la durée de leur participation.

Les autres mesures de sécurité en vigueur dans les piscines de la Ville

En arrivant dans une installation aquatique, vous remarquerez que nous avons apporté plusieurs changements pour respecter notre volonté d’assurer la sécurité de tous et de toutes :

  • Les clients sont invités à réduire le plus possible le nombre d’articles personnels qu’ils apportent dans les installations.
  • Les nageurs doivent porter leur masque jusqu’au moment où ils entrent dans la piscine.
  • Des dispositifs servant à orienter les déplacements sont installés autour des piscines. Les arrivées et les départs sont étalés pour éviter la congestion.
  • Dans les piscines extérieures, les baigneurs et les nageurs doivent entrer et sortir en passant par une guérite, et non par l’intérieur de l’installation.
  • Les zones d’observation sont fermées ou leur capacité est réduite, afin de permettre de respecter la distanciation sociale.
  • L’équipement qui n’est pas régulièrement en contact avec l’eau chlorée est désinfecté au moins toutes les quatre heures.

Participez à l’effort de ralentissement de la propagation du virus, en prenant les mesures suivantes :

  • Douchez‑vous à la maison avant de vous rendre à la piscine.
  • Mettez votre maillot de bain avant de partir pour vous rendre à la piscine.

Des mesures de sécurité supplémentaires dans les arénas municipaux

Voici les mesures de sécurité mises en œuvre par la Ville dans ses arénas afin de prévenir la propagation de la COVID-19 :

  • Les participants pourront avoir accès à l'aréna 15 minutes avant le début du temps de glace réservé.
  • Aucun spectateur, autre que les parents ou tuteurs, n'est admis dans l'aréna.
  • Les vestiaires ont une capacité maximale.
  • Un seul parent ou gardien admis dans les vestiaires pour aider les participants à chausser leurs patins
  • Des endroits ont été désignés pour chausser les patins à l'extérieur des vestiaires.
  • Les douches ne sont pas disponibles pour le moment.
  • Les fontaines à boire ne devraient servir qu’à remplir les bouteilles.
  • Les participants doivent, dans la mesure du possible, avoir revêtu leurs vêtements de sport avant leur arrivée sur les lieux.

Santé publique Ottawa précise que le risque de maladie grave attribuable à la COVID-19 augmente progressivement selon l’âge, surtout au‑delà de 50 à 60 ans. En outre, les personnes de tous les groupes d’âge qui souffrent de maladies sous‑jacentes graves (problèmes cardiovasculaires, hypertension artérielle, diabète, maladies chroniques des poumons ou du foie, cancer ou immunodéficiences) ou d’obésité grave sont plus exposées aux risques de maladies graves. Chacun doit tenir compte de ces facteurs de risque personnels en prenant la décision de sortir.

Inscription à un programme

Les inscriptions sont désormais ouvertes!

Comment vous inscrire

  1. Connectez-vous à votre compte ou créez-en un.
    • Si vous avez oublié vos identifiants, nous pouvons vous les envoyer par courriel.
  2. Trouvez un programme.

Vous pouvez aussi vous inscrire en personne en vous rendant à une installation récréative ou un centre du service à la clientèle.​

Mon cyberguide des loisirs : Été 2021

Les inscriptions aux camps d’été, les activités virtuelles, at les loisirs inclusifs sont maintenant disponible :

Afin de respecter la réglementation du Plan d’action pour le déconfinement du gouvernement de l’Ontario, l’inscription aux programmes de natation se fera par étape :

  • Cours de natation et de certification aquatique dans les piscines extérieures : l’inscription est en cours.
  • Programmes spécialisés et de certification aquatique dans les piscines intérieures : l’inscription est en cours.
  • Cours de natation dans les piscines intérieures : la date du début des inscriptions sera annoncée sous peu.
  • Cyberguide des loisirs – Programmes aquatiques [ PDF - 639 ko ]

Vous trouverez ci-dessous des cours de natation qui ont été ajoutés à la liste présentée dans le Cyberguide des loisirs – Programmes aquatiques.

  Description Installation Téléphone Age Dates Temps Coût Code à barres
Loutre de mer (niv.1) – Avec parent Avec l'aide d'un parent, les enfants apprennent les flottaisons et les glissements sur le ventre et sur le dos, ainsi que le battement de jambes sur le ventre avec un objet flottant. À la fin du niveau, les enfants seront en mesure de nager sur une distance d'un mètre. En raison de la distanciation physique à respecter, les moniteurs de natation n'effectueront pas de manipulations physiques. Piscine Genest 613-742-6767 3 à 5 ans 4 juillet au 29 août 10 h 15 à 10 h 45 119,50 $ 1601812
Salamandre (niv. 2) – Avec parent Avec l'aide d'un parent, les enfants améliorent la flottaison sur le ventre et sur le dos, ainsi que le saut dans l'eau à la hauteur de la poitrine sans aide. Le battement de jambes est ajouté aux glissements sur le ventre et sur le dos. À la fin du niveau, les enfants seront en mesure de nager sur une distance de 2 mètres. En raison de la distanciation physique à respecter, les moniteurs de natation n'effectueront pas de manipulations physiques. Piscine Genest 613-742-6767 3 à 5 ans 3 juillet au 28 août 11 h 15 à 11 h 45 119,50 $ 1601807
Poisson-lune (niv. 3) – Avec parent Avec l'aide d'un parent, les enfants travaillent le battement de jambes et peuvent exécuter les glissements sur le ventre et sur le dos; les entrées en eau profonde en toute sécurité; la flottaison en eau profonde, ainsi que la nage avec un VFI. Ils nageront sur une distance de 5 mètres de façon continue. En raison de la distanciation physique à respecter, les moniteurs de natation n'effectueront pas de manipulations physiques. Piscine Genest 613-742-6767 3 à 5 ans 3 juillet au 28 août 10 h 45 à 11 h 15 149,50 $ 1601747
Natation junior 1 - Avec parent Avec l'aide d'un parent Les nageurs apprennent la flottaisonsur le ventre et sur le dos; le glissement sur le ventre etsur le dos; le battement de jambes alternatif (avec aide),les entrées et sorties en eau peu profonde et ils nagentsur une distance de 5 mètres. En raison de la distanciation physique à respecter, les moniteurs de natation n'effectueront pas de manipulations physiques Piscine Genest 613-742-6767 6 à 12 ans 3 juillet au 28 août 11 h 45 à 12 h 15 119, 50 $ 1601746
Natation junior 3 – Avec parent Avec l'aide d'un parent, Les nageurs augmentent la distancedes glissements sur le ventre et sur le dos avec battementde jambes alternatif, exécutent le battement de jambesalternatif sans aide, portent un VFI en eau profonde etexpérimentent la flottaison en eau profonde. Ils nagentsur une distance de 15 mètres de façon continue. En raison de la distanciation physique à respecter, les moniteurs de natation n'effectueront pas de manipulations physiques Piscine Genest 613-742-6767 6 à 12 ans 4 juillet au 29 août 11 h 45 à 12 h 15 119, 50 $ 1601808
Croix Bronze et secourisme général avec RCR-C DEAE Conditions préalables : Médaille de bronze et secourisme d'urgence. Ce cours combiné permettra aux participants d'obtenir le brevet Croix de bronze et de secourisme général. Il couvrira les principes de procédures d'urgence, le travail d'équipe, l'utilisation d'équipements spécialisés, ainsi qu'une formation complète en secourisme et RCR. Bob-MaQuarrie 613-580-9600 12 à 14 ans 4 juillet au 29 août 16 h à 20 h 15 152 $ 1600997
Croix Bronze et secourisme général avec RCR-C DEAE Conditions préalables : Médaille de bronze et secourisme d'urgence. Ce cours combiné permettra aux participants d'obtenir le brevet Croix de bronze et de secourisme général. Il couvrira les principes de procédures d'urgence, le travail d'équipe, l'utilisation d'équipements spécialisés, ainsi qu'une formation complète en secourisme et RCR. Bob-MaQuarrie 613-580-9600 14 ans + 4 juillet au 29 août 16 h à 20 h 15 172 $ 1600998
Médaille de bronze – Secourisme d’urgence RCR BEn Ce cours apprend aux sauveteurs à intervenir lors de situations complexes de sauvetage nautique et à développer leur forme physique ainsi que leur jugement et leurs aptitudes pour la prise de décision, afin de se préparer à effectuer des sauvetages difficiles à risque élevé. Bob-MaQuarrie 613-580-9600 13 à 14 ans 4 juillet au 29 août 16 h à 19 h 45 137,75 $ 1600994
Médaille de bronze – Secourisme d’urgence RCR BEn Ce cours apprend aux sauveteurs à intervenir lors de situations complexes de sauvetage nautique et à développer leur forme physique ainsi que leur jugement et leurs aptitudes pour la prise de décision, afin de se préparer à effectuer des sauvetages difficiles à risque élevé. Bob-MaQuarrie 613-580-9600 15 ans + 4 juillet au 29 août 16 h à 19 h 45 155,75 $ 1601849

Les journées pédagogiques et les programmes d'avant et après l'école

Les participants doivent soumettre un formulaire d’inscription au programme dûment rempli, qu’ils pourront trouver sous la rubrique Formulaire d'inscription pour les programmes continus de loisirs et de culture.

Journées pédagogiques

Trouver les journées pédagogiques.

Programmes d'avant et après l'école

L'inscription pour 2021 à 2022 débute :

  • Le 9 juin à 21 h

Commencez ou terminez votre journée d'école en vous amusant. Soyez actifs en participant à des jeux et à des sports, soyez créatifs en vous adonnant à des activités artistiques et à du bricolage, tout en profitant de périodes de tranquillité pour faire vos devoirs. Faites-vous de nouveaux amis en adhérant au programme d'avant l'école. La Ville d'Ottawa est un organisme accrédité HIGH FIVE®. La Ville d'Ottawa s'est engagée à assurer le sain développement des enfants et à leur offrir des programmes de loisirs sécuritaires. Faites le choix de la qualité pour vos enfants. Le Ministère de l'Éducation nous permet d'offrir seulement le programme d'avant OU d'après école aux enfants de 4 à 12 ans, nous ne pouvons donc offrir les deux services à un même enfant.

Conseil des Écoles publiques de L'est de l'Ontario (CEPEO)

  • 31 août 2021 au 23 juin 2022
Endroit Addresse Téléphone Avant ou après Codes à barres
CardelRec Goulbourn 1500, rue Shea 613-580-2532 Après 1600480
Greenboro 363, promenade Lorry Greenberg 613-580-2805 Après 1599789
Minto - Barrhaven 3500, rue Cambrian 613-727-2683 Avant 1600715
Minto - Barrhaven 3500, rue Cambrian 613-727-2683 Après 1600418
Côte-de-sable 250, rue Somerset est 613-564-1062 Après 1598773

Conseil des Écoles catholiques du Centre-Est (CECCE)

  • Date à venir
Endroit Addresse Téléphone Avant ou après Codes à barres
CardelRec Goulbourn 1500, rue Shea 613-580-2532 Après 1600480
CardelRec Goulbourn 1500, rue Shea 613-580-2532 Après 1600470
Hunt Club - Riverside 3320, promenade Paul Anka 613-580-2990 Après 1600798
Minto - Barrhaven 3500, rue Cambrian 613-727-2683 Avant 1600715
Minto - Barrhaven 3500, rue Cambrian 613-727-2683 Après 1600418
Sandy Hill 250, rue Somerset est 613-564-1062 Après 1598773

Loisirs inclusifs

Les programmes sont offerts en anglais seulement.

Activités récréatives et loisirs pour les aînés

centres pour aînés, programmes pour personnes âgées, Club vie active…

En savoir plus

Aide financière - Main dans la main

Si vous participez déjà à un programme communautaire ou de services sociaux, si vous êtes une personne seule ou une famille à faible revenu ou si vous êtes membres d’une famille et avez une incapacité, vous pouvez être admissible au Programme de subventions pour activités récréatives ou culturelles Ottawa main dans la main.

Seuls les résidents d’Ottawa peuvent faire une demande à Ottawa main dans la main en leur nom ou au nom d’une personne à charge souhaitant participer aux programmes et aux activités offerts par le Service des parcs, des loisirs et de la culture. Pour de plus amples renseignements sur Ottawa main dans la main, programme de subventions de la Ville d’Ottawa, les résidents sont invités à se rendre à leur installation culturelle ou de loisirs locale, ou dans tout centre du service à la clientèle de la Ville.

Veuillez noter que les candidats devront fournir une preuve d’identité et de résidence, ainsi qu’un document attestant de leurs besoins financiers, et qu’ils pourraient avoir à soumettre des copies de documents officiels attestant leur situation.

  • Les demandeurs doivent répondre à l’un des critères d’admissibilité suivants :Preuve de prestations du programme Ontario au travail
  • Preuve de prestations du programme de subventions pour la garde d’enfants
  • Preuve de prestations du programme Soutiens essentiels de santé et de services sociaux (SESSS)
  • Preuve de prestations du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées (POSPH)
  • Preuve de prestations d’Aide à l’égard d’enfants qui ont un handicap grave (AEHG/MCSS)
  • Preuve de prestations d’un Supplément de revenu garanti (SRG)
  • Examen des ressources à l’aide du seuil de faible revenu
    • Avis de cotisation T451E
    • Formulaire de Prestation fiscale canadienne pour enfants
  • Circonstances particulières

Tant que le décret ordonnant de rester à domicile est en vigueur, veuillez envoyer un courriel à OttawaMaindanslaMain@ottawa.ca pour obtenir des renseignements sur la façon de présenter une demande de subvention pour un programme municipal.

  • Les résidents de tous âges sont admissibles.
  • On encourage les résidents à présenter une demande le plus tôt possible, avant la période d’inscription.
  • Chaque personne ou membre d’une famille admissible peut recevoir un montant annuel de 200 $.
  • Les personnes qui présentent une demande sont encouragées à payer au moins 25 % des coûts du programme.
  • Un parent ou un tuteur peut transférer une partie ou la totalité de la subvention qu’il a reçue dans le cadre de l’initiative Ottawa main dans la main à un ou plusieurs enfants de son ménage.

Formulaires d’inscription et d’administration de médicaments

Vous devrez remplir le(s) formulaire(s) suivant(s) si vous avez inscrit votre enfant/vos enfants à un programme qui répond à l’un ou plusieurs de ces critères :

  • Le programme dure au moins 2,5 heures chaque fois;
  • Le programme est considéré être un programme d'activités avant ou après l'école;
  • Le programme est un camp de jour offert dans le cadre du congé de mars, des journées pédagogiques, du congé des Fêtes ou durant l’été;
  • Le programme est un programme préscolaire de halte-garderie non autorisé offert pendant au moins 2 heures à la fois (p. ex., Les petits bouts de chou).

Tous les participants doivent soumettre un formulaire d’inscription dûment rempli au plus tard le premier jour du camp. Au besoin, veuillez également remplir les formulaires de renseignements sur les médicaments et les soumettre en même temps. Les formulaires vous seront envoyés par courriel. Nous vous encourageons à les remplir avant le début du camp. Des copies imprimées seront également disponibles sur place.

Conditions d’inscription

  1. Un formulaire d’inscription doit être rempli pour chaque participant. Si un participant souffre d’allergies graves, ses parents ou son tuteur légal doivent remplir le Formulaire de demande d’administration de médicaments, remettre deux auto-injecteurs d’épinéphrine (p. ex. EpiPenMD) et fournir une photo récente du participant.
  2. Les parents ou le tuteur légal doivent aviser le personnel du programme de tout changement aux renseignements fournis sur le formulaire d’inscription, notamment en ce qui concerne les problèmes médicaux, physiques ou émotifs du participant ou les dispositions relatives à sa garde légale.
  3. Les parents ou le tuteur légal doivent aviser le personnel du programme en cas de retard ou d’absence du participant.
  4. Les personnes autorisées sur le formulaire d’inscription à venir chercher le participant doivent respecter les procédures de départ du programme. Le personnel ne laissera pas un participant partir avec une personne non autorisée au préalable par le parent ou le tuteur légal. Les renseignements sur l’arrivée et le départ des participants qui se rendent à pied au lieu du programme seront consignés par un membre du personnel.
  5. Le participant doit arriver et partir aux heures convenues avec l’une des personnes autorisées. Dans le cas d’un participant mineur ayant la permission de voyager seul, les parents ou le tuteur légal doivent indiquer au personnel l’heure d’arrivée prévue ainsi que l’heure de départ autorisée.
  6. Les parents ou le tuteur légal sont responsables du participant avant le début du programme ainsi que dès leur arrivée, lorsqu’ils viennent le chercher à la fin de la journée.
  7. Comme la Ville d’Ottawa cherche à offrir un milieu libre de substances allergènes, nous vous demandons de ne pas donner au participant de repas ou de collations contenant des noix, des traces de noix ou des sous-produits de noix.
  8. Les participants sont responsables de leurs effets personnels. La Ville d’Ottawa ne peut en aucun cas être tenue responsable de la perte d’objets appartenant à un participant d’un programme ni des dommages qui leur sont causés.
  9. À moins que le personnel le demande, il est interdit aux participants d’apporter un appareil ou un jouet électronique (p. ex. iPod, téléphone intelligent, tablette électronique) ou tout autre objet semblable.
  10. Il est strictement interdit aux participants d’apporter de l’équipement électronique permettant de prendre des photos (y compris un téléphone cellulaire).
  11. Les participants doivent pouvoir utiliser les toilettes de manière entièrement ou pratiquement autonome. Les participants aux programmes sans parents doivent être propres avant le début du programme.
  12. Les participants qui présentent des problèmes de comportement peuvent avoir besoin d’une surveillance plus étroite et être dirigés vers Loisirs inclusifs de la Ville d’Ottawa afin qu’on élabore pour eux un programme spécialisé et personnalisé.
  13. Les parents ou le tuteur légal acceptent de payer pour tout dommage causé intentionnellement par le participant au matériel des installations et à la propriété d’autrui.
  14. Les drogues illicites, l’alcool et les armes sont interdits sur les propriétés de la Ville d’Ottawa.
  15. Les participants doivent respecter la dignité et les droits des autres participants au programme et du personnel. La Ville d’Ottawa se réserve le droit d’exclure temporairement un participant ou d’annuler son inscription immédiatement s’il contrevient aux règles suivantes concernant le comportement :
    1. Un comportement inadéquat ou agressif, ou encore un langage grossier à l’égard d’autres participants ou de membres du personnel, ne seront pas tolérés.
    2. Le respect à l’égard de la propriété de la Ville d’Ottawa et celle d’autrui est de mise.
  16. Tous les participants doivent respecter les lois et la réglementation fédérales, provinciales et municipales de même que les politiques, les procédures et les règlements de la Ville d’Ottawa.

Le non-respect des conditions d’inscription sera sanctionné par un avertissement écrit. Si les manquements aux conditions d’inscription se poursuivent, la Ville d’Ottawa se réserve le droit d’expulser le participant du programme. Un participant qui pose un acte répréhensible dont la gravité est jugée sérieuse, tel que violence ou mauvais traitements, peut être expulsé du programme immédiatement, même s’il s’agit d’une première occurrence.

Conditions générales d'inscription

Les frais doivent être entièrement acquittés lors de l'inscription à un programme. Les modes de paiement acceptés sont les suivants : chèque, carte de crédit, carte de débit ou argent comptant. Les chèques doivent être libellés à l'ordre de la Ville d'Ottawa. Le paiement par carte de crédit prépayée ou rechargeable, bon-cadeau, Visa Débit et par Interac en ligne n’est pas accepté pour le moment.

Liste d'attente

Si une place se libère parce qu'une autre personne annule son inscription ou change de cours, un membre de notre personnel vous téléphonera et vous demandera de décider si vous désirez toujours suivre le cours en question ou non. Vous pouvez vous inscrire à une autre classe et si par chance une place se libère dans le cours désiré originalement, on communiquera avec vous pour confirmer si vous voulez être transféré dans ce cours.

Âge prescrit

Le système d'inscription et le téléphone à clavier ne vous permettent malheureusement pas de vous inscrire si vous n'avez pas l'âge prescrit avant le début du programme. Visitez votre centre récréatif ou l'un des centres du service à la clientèle ou composez le 3-1-1.

Annulation

Un nombre insuffisant d'inscriptions entraînera l'annulation du cours ou de la séance. Le cas échéant, tous les efforts seront déployés afin d'établir une nouvelle date à l'horaire. Si c'est impossible, il y aura remboursement.

Abandon et remboursement

Vous pouvez abandonner un cours de la manière suivante :

  • En ligne, jusqu’à sept jours avant la date de début du cours pour un crédit porté à votre compte d’activités récréatives.
  • En personne à une installation récréative ou à un centre du service à la clientèle.

Remboursements

Pour demander un remboursement, vous devez remplir et présenter le Formulaire de demande de remboursement, que vous trouverez dans les installations et les centres du service à la clientèle.

  • Les remboursements ne peuvent être effectués que par chèque, carte de crédit ou sous la forme d’un crédit porté à votre compte d’activités récréatives :
    • Compte tenu de la migration vers le nouveau système d’inscription, de réservation et de paiement, nous vous prions de demander un remboursement si vous abandonnez un cours, et non un crédit.
    • Les frais de traitement ne s’appliqueront pas au remboursement des crédits qui sont dans votre compte depuis moins de deux ans.
      • Des frais de traitement de 15 $ s’appliquent toujours au remboursement des crédits qui sont dans votre compte depuis plus de deux ans.
    • Si plus de la moitié de la durée du cours ou de l’abonnement s’est déjà écoulée, aucun remboursement ni crédit ne sera accordé.
    • ​Aucun remboursement ni crédit n’est accordé pour les leçons privées.
    • En ce qui concerne les frais d’entrée et l’achat de produits, les demandes de remboursement seront traitées à l’installation même sur preuve d’achat.

Frais pour chèque retourné ou carte de crédit refusée

Des frais seront exigés si deux paiements consécutifs par carte de crédit ont été refusés et pour tous les chèques retournés (chèques sans provision, bloqués ou dont les fonds ne sont pas dégagés).

Crédit au compte

Vous pouvez conserver une somme d'argent (crédit) dans votre compte pendant deux ans. Au bout de deux ans, vous recevrez automatiquement un remboursement, moyennant des frais de traitement de 15 $.

Rabais pour personnes âgées

Les résidents de la Ville d'Ottawa âgés de 65 ans ou plus ont droit à un rabais de 10 % lorsqu'ils s'inscrivent à un programme, sur présentation d'une preuve d'âge.

Non-résidents

Des frais supplémentaires de 25 % par personne s'appliqueront à toute demande d'inscription à un programme présentée par une personne qui ne réside pas à Ottawa.

Les paiements par carte de crédit d'un montant de plus de 5 000 $

Les paiements par carte de crédit qui atteignent 5 000 $ ou plus (au cours d’un même mois) seront assortis de frais de 1,99 %, en vertu du Règlement 2013-191 de la Ville d’Ottawa. L’Unité des comptes débiteurs de la Ville émettra chaque mois une facture bleue correspondant au montant de ces frais.

Administration de médicaments

Un participant qui a besoin que le personnel de la Ville d'Ottawa entrepose des médicaments, les administre ou en surveille l'administration devra signer une renonciation à l'installation où le programme est offert, ou la faire signer par un parent ou un tuteur. Veuillez communiquer avec l'installation concernée pour obtenir de plus amples renseignements.

Allergies graves

Il appartient au participant, à un parent ou à un tuteur de faire part de toute allergie grave nécessitant le recours à un auto-injecteur, d'en fournir deux et de signer une renonciation à l'installation qui offre le programme. La Ville d'Ottawa s'efforce toutefois d'assurer la sécurité et le bien-être de tous les participants en offrant ses programmes dans des zones libres d'allergènes et en adoptant des pratiques visant à réduire ces derniers.

Programmes « J’aime »

À propos du programme « J’aime »

Chaque année, plus de 3 500 enfants et adolescents participent à des activités sportives, récréatives et culturelles organisées grâce aux programmes « J’aime », une initiative rendue possible par la Ville d’Ottawa et l’organisme de bienfaisance « Bon départ » de Canadian Tire.

Les programmes « J’aime » sont offerts dans les parcs et les installations récréatives de la Ville.

Pour en savoir plus sur les programmes, ou pour savoir s’ils sont offerts dans votre collectivité, veuillez envoyer un courriel à :

Veuillez indiquer les renseignements suivants :

  1. l’âge de votre enfant;
  2. les programmes qui l’intéressent;
  3. le quartier dans lequel vous habitez.

Programmes d’automne

J’aime nager (4 à 18 ans)
Apprenez les techniques de sécurité aquatique de base ainsi que des sports aquatiques de compétition. Apprenez les compétences de base nécessaires pour accéder aux étapes suivantes de la formation et de la certification relatives aux activités aquatiques en vue d’occuper éventuellement un emploi à temps partiel comme sauveteur ou moniteur de natation.

Ligue de basketball des centres communautaires (12 à 17 ans)
Ligue de basketball non compétitive axée sur le sport, le perfectionnement des compétences et le leadership. Ce programme comporte des séances d’exercice hebdomadaires, deux tournois et des possibilités de bénévolat. Les participants plus âgés reçoivent une formation supplémentaire pour perfectionner leurs compétences en vue de travailler dans le domaine des loisirs. Seulement de septembre à juin.

Programmes d’hiver

J’aime danser (5 à 18 ans)
Suivez des cours de danse et dansez dans des salles professionnelles. Des ateliers de danse sont offerts pendant le congé du mois de mars et dans les camps d’été offerts dans la Ville. Les programmes sont également offerts aux groupes communautaires prioritaires toute l’année.

J’aime nager (4 à 18 ans)
Apprenez les techniques de sécurité aquatique de base et des sports aquatiques de compétition. Apprenez les compétences de base nécessaires pour accéder aux étapes suivantes de la formation et de la certification relatives aux activités aquatiques en vue d’occuper éventuellement un emploi à temps partiel comme sauveteur ou moniteur de natation.

Ligue de basketball du Centre communautaire (12 à 17 ans)
Une ligue de basketball non compétitive axée sur le sport, le perfectionnement des compétences et le leadership. Ce programme qui s’étend sur toute l’année comporte des séances d’exercice hebdomadaires, deux tournois de basketball et des possibilités de bénévolat. Les participants plus âgés reçoivent une formation supplémentaire pour perfectionner leurs compétences en vue de travailler dans le domaine des loisirs. De septembre à juin seulement.

J’aime jouer au hockey (8 à 15 ans)
Les participants apprennent les habiletés de base relatives au hockey telles que le maniement du bâton, le contrôle de la rondelle, les passes, la réception de passes et les tirs, en plus des règles du jeu. Les partenaires communautaires et les enfants marchent jusqu’aux patinoires extérieures de leur quartier pour assister aux leçons. Les enfants et les jeunes seront équipés de patins, de casques et de bâtons. À la fin du programme, un événement spécial aura lieu au Centre Canadian Tire.

J’aime patiner (6 à 12 ans)
Les participants apprennent les habiletés de base du patinage telles que la glisse, les virages et le freinage. Les partenaires communautaires et les enfants marchent jusqu’aux patinoires extérieures de leur quartier pour assister aux leçons. Les enfants seront équipés de patins et de casques. À la fin des six cours, un événement spécial aura lieu au Centre Canadian Tire. Offert en janvier et février seulement.

J’aime skier (7 à 18 ans)
Ce programme s’adresse aux enfants et aux jeunes ayant reçu un diagnostic de trouble du spectre autistique. Les participants apprendront le style classique du ski de fond, y compris les pas en diagonale, la technique « un pas double poussée », la double poussée, le pas de ciseaux, les virages chasse ­neige et les arrêts. Les leçons et le matériel sont gratuits pour les participants. Soutien d’un parent ou d’un accompagnateur nécessaire.

Acceptation des risques

COVID 19

Lorsque des participants de plusieurs familles participent à un programme de libre participation ou d’inscription, il y a un risque accru que le virus de la COVID-19 entre dans l’établissement.

  • Tous les individus, y compris les participants aux activités aquatiques, le personnel et les visiteurs doivent faire l’objet d’un dépistage quotidien.
  • Le dépistage doit être effectué autant que possible avant que les personnes n’entrent dans l’installation.
  • Les enfants infectés par le virus de la COVID-19 sont plus susceptibles que les adultes d’avoir des infections très légères ou de ne présenter aucun symptôme, mais ces enfants peuvent quand même transmettre l’infection à d’autres enfants et aux adultes de l’établissement. Cela signifie que les participants peuvent rapporter chez eux une infection contractée dans un établissement et mettre d’autres personnes en danger. Le processus de dépistage ne permet pas de détecter l’infection chez les enfants ou les adultes qui ne présentent pas de symptômes au moment du dépistage.
  • Les résidents âgés de plus de 65 ans sont plus exposés au risque de contracter la COVID-19
  • Pour la COVID-19 en particulier, toute personne qui répond à l’un des critères ci-dessous ne sera pas autorisée à entrer dans l’installation ou à participer au programme et devra s’isoler pendant une période de 14 jours ou comme indiqué ci-dessous en ce qui concerne la gestion des symptômes : Symptômes décrits ci-dessous, tirés du document du ministère de la Santé intitulé « COVID-19 – Document de référence sur les symptômes » :
    • Une fièvre (température de 37,8 °C ou plus)
    • une toux nouvelle ou aggravée
    • un essoufflement
  • Autres symptômes
    • Un mal de gorge, de la difficulté à avaler
    • un nouveau trouble olfactif ou gustatif
    • une nausée ou des vomissements, une diarrhée, une douleur abdominale
    • un écoulement nasal ou une congestion nasale (en l’absence de raison sous-jacente à ces symptômes, comme les allergies saisonnières, l’écoulement post-nasal, etc.)
  • Autres signes
    • Une preuve clinique ou radiologique d’une pneumonie
  • Signes et symptômes atypiques
    • une fatigue ou un malaise inexpliqué ou une myalgie, un délire (affection médicale grave comprenant de la confusion, des changements à la mémoire et des comportements étranges)
    • des chutes inexpliquées ou accrues
    • un déclin fonctionnel aiguë
    • une exacerbation de problèmes de santé chroniques
    • des frissons
    • des maux de tête
    • une laryngotrachéite aiguë
    • une conjonctivite
    • une vascularite inflammatoire multisystémique chez les enfants (en l’absence d’un autre diagnostic)
  • Personne présentant des symptômes compatibles avec la COVID-19 et chez qui le diagnostic de laboratoire de la COVID-19 n’est pas concluant
  • A voyagé à l’étranger au cours des 14 derniers jours

Si les participants présentent un ou plusieurs symptômes de COVID-19, ils ne seront pas autorisés à entrer dans l’installation ou à participer au programme.

Je comprends parfaitement que le programme ou l’activité auquel le participant est inscrit peut comporter des risques, des dangers ou des menaces à la personne que tous les participants doivent accepter, y compris sans s’y limiter des risques de blessures causées par des activités physiques ou d’autres participants. Ceci étant bien compris, j’accepte par la présente, en tant que participant ou au nom du participant mineur, tous le risques, dangers et menaces, ainsi que la possibilité de blessures ou d’autres pertes découlant de la participation à ce programme ou à cette activité. J’accepte de libérer, d’exonérer et de dégager la Ville d’Ottawa, ainsi que ses employés, représentants, agents et bénévoles, de toute responsabilité envers moi et le participant, ainsi qu’envers mes héritiers, mes exécuteurs et mes administrateurs, que nous avons, ou pourrions avoir à l’avenir, pour quelque perte ou dommage que ce soit et de toute réclamation ou demande pour les pertes ou dommages subis par suite de maladies, de blessures ou de dommages, y compris le décès ou des pertes matérielles, quelle qu’en soit la raison, découlant de ma participation ou de la participation du participant à ce programme ou à cette activité.

J’accepte, par la présente, de tenir quitte et d’exonérer la Ville d’Ottawa et ses employés, représentants, agents et bénévoles de toute responsabilité pour les dommages matériels ou blessures subis par un tiers découlant de la participation du participant à ce programme ou à cette activité.