Ressources

Sur cette page

Accord de projet - Prolongement de la Ligne de la Confédération

 

Ces documents sont affichés dans la langue dans laquelle ils ont été rédigés. Compte tenu de leur nature technique, ils ne sont disponibles qu’en anglais. Ils peuvent être traduits au complet ou en partie sur demande en communiquant avec Alanna Lacroix (alanna.lacroix@ottawa.ca / 613-580-2424 poste 30824).

Accord de projet - Prolongement de la Ligne Trillium

Ces documents sont affichés dans la langue dans laquelle ils ont été rédigés. Compte tenu de leur nature technique, ils ne sont disponibles qu’en anglais. Ils peuvent être traduits au complet ou en partie sur demande en communiquant avec Alanna Lacroix (alanna.lacroix@ottawa.ca / 613-580-2424 poste 30824).

Exposés communautaires

2023

2020

Séances d’information sur l’Étape 2 du TLR - Le prolongement de la Ligne de la Trillium

Questions et commentaires des séances d'information sur le prolongement vers le sud de l'O-train

Du lien vers l'aéroport à la station Limebank, séance tenue au Centre communautaire Rideauview le 5 février 2020De la station Bayview à la station Carling, tenue au Centre de Hintonburg le 10 février 2020De la station Carleton à la station South Keys, tenue au Centre récréatif Jim-Durrell le 13 février 2020

Résumé

  • Les membres du public intéressés par le prolongement vers le sud ont été invités à une série de séances d'information pour examiner les renseignements sur le projet organisés selon le secteur de la station :
    • Du lien vers l'aéroport à la station Limebank (présence : ~70)
    • De la statin Bayview à la station Carling (présence : 65)
    • De la statin Carleton à la station South Keys (présence : 55)
  • Ces réunions informelles comprenaient une série de panneaux d'information et comptaient sur la participation d'experts en la matière pour fournir un contexte et des explications supplémentaires.
  • Le 13 février, une présentation et une période de questions et réponses ont été ajoutées à l'événement à la demande des conseillers.
  • Les membres de la communauté sont toujours invités à poser des questions et à formuler des commentaires par l’entremise d’etape2@ottawa.ca.

Questions d'ordre général

  1. Les stations seront-elles fermées/protégées contre les intempéries? Les stations extérieures seront dotées de barrières de protection contre les intempéries, et les quais seront recouverts; des mises à jour sur la conception des stations devraient être communiquées au public en 2020. Les conseillers sont en discussion avec le bureau du Programme de construction du train léger pour examiner d'autres mesures de protection contre les intempéries, lorsque cela est possible.
  2. Les nouvelles stations comprendront-elles des quais, des escaliers et des boucles pour autobus plus larges? Les contraintes d’espace varient selon les emplacements; des mises à jour sur la conception des stations devraient être communiquées au public en 2020.
  3. À quelle fréquence les trains passeront-ils?Des intervalles de 12 minutes seront maintenus sur la ligne Bayview-Limebank ainsi que sur le lien vers l'aéroport.
  4. Comment le lien se fera-t-il entre les autobus ou les vélos et les stations? Aux endroits offrant suffisamment d’espace, des améliorations seront apportées à la connectivité avec le transport en commun, les vélos, les piétons et les aires de débarquement des véhicules. Des mises à jour sur la conception de ces éléments sont prévues en 2020.
  5. À quel endroit les arbres de remplacement seront-ils transplantés? Le contrat du projet prévoit la plantation d'un arbre pour quatre arbres enlevés. Les plans d’aménagement paysager seront disponibles lors de phases ultérieures du projet, et la transplantation sera réalisée vers la fin des travaux.
  6. Comment les circuits locaux transporteront-ils les gens vers leurs stations? Quelles améliorations seront apportées aux services locaux?OC Transpo terminera cette planification de réseau au cours des prochaines années avant que le prolongement vers le sud soit prêt pour l’ouverture aux usagers du transport en commun.
  7. Comment communiquerez-vous pour que les collectivités sachent que des travaux de construction vont avoir lieu?Veuillez contacter etape2@ottawa.ca pour toute question relative au projet. La Ville tiendra le public au courant de l'avancement du projet par le biais du site ottawa.ca/etape2 où le public peut s'inscrire à des bulletins électroniques de mise à jour. La Ville travaillera également avec l'entrepreneur du projet pour informer directement les intervenants des environs des principaux travaux de construction et des répercussions.

Du lien vers l'aéroport à la station Limebank

  1. À quel endroit la ligne sera-t-elle à double voie?La double voie commencera au nord du chemin Leitrim et se poursuivra jusqu'au chemin Limebank. Sur le tracé actuel, des voies d'évitement seront allongées.
  2. L'intersection du chemin Earl Armstrong et du chemin Bowesville sera-t-elle reconfigurée?Au cours du projet, cette intersection sera reconfigurée pour améliorer son alignement. La nouvelle intersection sera dotée de feux de circulation et de voies de virage auxiliaires.
  3. Y aura-t-il un parc-o-bus à la station Limebank?Il n'y aura pas de parc-o-bus à la station Limebank. Les plans d'aménagement futur pour le secteur s'appuient sur une conception de rue principale de centre-ville qui n'est pas propice à une infrastructure de stationnement importante. La station Bowesville comprendra un parc-o-bus de 800 places.
  4. La connectivité vers Limebank sera-t-elle améliorée?La Ville examine les plans de connectivité des stations le long de la Ligne Trillium, et toute modification sera communiquée à l'avance à la collectivité.

De la station Carleton à la station South Keys

  1. Pourquoi la Ligne 2 de l'O-train sera-t-elle fermée et pendant combien de temps? La Ligne 2 de l'O-train sera fermée afin de permettre les travaux de prolongement de la double voie dans le rocher taillé, la modernisation du tunnel du lac Dow actuel en le dotant de nouveaux systèmes de sécurité et de nouvelles technologies, l’ajout de nouvelles stations sur l’avenue Gladstone et le chemin Walkley ainsi que de nombreux travaux au croisement en oblique d'Elmwood. La fermeture durera 28 mois à partir de mai 2020.
  2. Y aura-t-il une connectivité du côté ouest de la station South Keys permettant aux résidents de passer par la station pour se rendre au centre commercial?Oui, il y aura une connexion au centre commercial.
  3. La station Mooney’s Bay aura-t-elle deux entrées?Actuellement, la conception comprend une seule entrée.
  4. Le tunnel du lac Dow est-il élargi pour une future voie double?Non, il n’y a pas actuellement de projet d’élargissement du tunnel du lac Dow. Il s'agit d'une vaste entreprise d'infrastructure qui ne s'inscrit pas dans la portée des travaux de l'Étape 2 du projet.
  5. La passerelle piétonne à l'Université Carleton sera-t-elle ouverte avant l'ouverture du réseau de train si elle est prête?Cette information, lorsqu'elle sera disponible, sera communiquée au public.
  6. Comment la connectivité à la station Walkley sera-t-elle améliorée?Un examen de la connectivité est actuellement en cours afin de cerner les possibilités d'amélioration de la connectivité tant au sein du projet que dans d'autres projets de la Ville. La connectivité de la station Walkley est incluse dans cet examen, et toute modification sera communiquée à la collectivité.
  7. La station Walkley sera-t-elle dotée d’une entrée sud, dès maintenant ou à l’avenir, pour la relier à l’avenue Notting Hill? Les éléments relatifs à la conception et à la connectivité de la station, dont une entrée supplémentaire, sont encore à l’examen. Une fois que nous en saurons plus, nous aviserons le public.

De la station Bayview à la station Carling

  1. Dans quelle mesure la tranchée devra-t-elle être élargie pour la double voie?Les conceptions n'ont pas encore atteint ce niveau de détail. Une fois cette information disponible, elle sera communiquée aux intervenants concernés.
  2. Le sentier polyvalent de la Ligne Trillium sera-t-il fermé pendant la construction?Le sentier polyvalent de la Ligne Trillium restera ouvert pendant la construction, bien que des détours localisés puissent être nécessaires pendant certaines étapes.
  3. À quelle fréquence passeront les autobus de remplacement R2 pendant la période de fermeture?Les autobus R2 passeront toutes les 12 minutes en dehors des heures de pointe et toutes les 10 minutes pendant les heures de pointe à compter du début de la fermeture en mai 2020 jusqu'en septembre 2020. En septembre 2020, la fréquence augmentera à un intervalle qui n'a pas encore été annoncé par OC Transpo.

2019

L’Étape 2 du TLR Séances d’information

« CE QUI A ÉTÉ DIT »

Sommaire des questions et commentaires provenant de la séance d’information sur le prolongement de l’O-Train vers l’est

  • Les membres du public intéressés par le prolongement de l’O-Train vers l’est ont été invités à consulter les renseignements du projet le 5 décembre 2019 au Complexe récréatif Bob-MacQuarrie.
  • Lors de l’événement, plus de 130 personnes se sont présentées à la table d’inscription.

Questions générales sur le prolongement vers l’est

  • À l’est de Blair, comment le train passera-t-il du côté nord de l’autoroute au centre? Au moyen d’un nouveau pont ferroviaire juste à l’est du pont actuel du Transitway.
  • Que se passe-t-il actuellement au chemin de Montréal? Comment l’autoroute 174 va-t-elle être modifiée?Les bretelles d’accès et les voies de l’autoroute à partir du chemin Blair jusqu’au ruisseau Green sont déplacées pour permettre d’aménager la future station et les voies ferrées du TLR dans le terre-plein central de l’autoroute.
  • Quelles seront les répercussions des travaux sur la circulation de l’autoroute? Le contrat du projet demande que les bretelles d’accès et les voies de l’autoroute demeurent ouvertes pendant les heures de pointe. Des réductions et des fermetures de voies auront lieu de façon intermittente durant la construction du projet.
  • Quand les bretelles d’accès au boulevard Jeanne-d’Arc seront-elles améliorées? La libre circulation vers les bretelles d’accès de l’autoroute en direction ouest au boulevard Jeanne-d’Arc sera supprimée et reconfigurée en carrefours avec feux. Ce travail devrait commencer en 2020.
  • Les stations seront-elles fermées ou à l’abri des intempéries?Les stations extérieures seront dotées de barrières de protection contre les intempéries et les quais seront recouverts; des mises à jour sur la conception des stations devraient être communiquées au public en 2020.
  • Les nouvelles stations comprendront-elles des quais et des escaliers plus larges ainsi que des quais plus larges dans les zones de stationnement des autobus? Les contraintes d’espace varient selon les emplacements; des mises à jour sur la conception des stations devraient être communiquées au public en 2020.
  • Quand les conceptions de stations et des routes adjacentes seront-elles prêtes? Les mises à jour concernant la conception des stations, des éléments de connectivité et d’autres structures devraient être communiquées au public en 2020.
  • Comment les autobus ou les bicyclettes connecteront-ils aux stations?Aux endroits offrant suffisamment d’espace, des améliorations seront apportées à la connectivité avec le transport en commun, les bicyclettes, les piétons et les aires de débarquement des véhicules. Des mises à jour sur la conception de ces éléments sont prévues en 2020.
  • Pourquoi n’y a-t-il pas de saut-de-mouton entre le chemin Trim et l’autoroute 174? Un passage supérieur a été envisagé à cet endroit, mais a finalement été supprimé du projet de l’Étape 2 en raison de contraintes budgétaires. Un chemin Trim modifié et un nouveau carrefour avec l’autoroute 174 qui demeure au niveau du sol auront la capacité d’accueillir la circulation future, tout en permettant au TLR et aux installations d’autobus d’être comprises dans une zone de tarification contrôlée.
  • Pourquoi ces endroits en particulier ont-ils été choisis pour y installer des murs d’atténuation du bruit? Pourquoi les murs de protection contre le bruit ne peuvent-ils pas être installés l’an prochain, maintenant que toute la végétation a été retirée? L’évaluation environnementale du projet a établi des niveaux estimatifs de bruit dans les secteurs résidentiels le long du tracé, indiquant quels endroits devraient bénéficier davantage de mesures d’atténuation du bruit. On ne s’attend pas à ce que les opérations du TLR augmentent les niveaux de bruit pour les résidents à proximité. Le contrat du projet permet à l’entrepreneur de choisir un ordonnancement de l’installation des éléments du projet; l’installation des murs d’atténuation du bruit est actuellement prévue pour 2021 au plus tôt.
  • À quel endroit dans l’est les arbres de remplacement seront-ils transplantés?Le contrat du projet demande la plantation de 2 arbres pour chaque arbre enlevé. Les plans d’aménagement paysager seront disponibles lors de phases ultérieures du projet, et la transplantation sera réalisée vers la fin des travaux.
  • Pourquoi n’y a-t-il pas de station au chemin Tenth Line? L’évaluation environnementale pour le projet a étudié une station future au chemin Tenth Line, bien que celui-ci n’était pas inclus au projet de l’Étape 2 étant donné qu’il n’est pas actuellement une voie de transport en commun, ne constitue pas une configuration complexe d’échangeur actuel et n’a pas de terres aménageables qui fourniraient une occasion de bâtir plus tard.
  • Comment les circuits locaux transporteront-ils les gens vers leurs stations? Quelles améliorations seront apportées aux services locaux?OC Transpo terminera cette planification de réseau au cours des prochaines années avant que le prolongement vers l’est soit prêt pour l’ouverture aux usagers du transport en commun.
  • Est-ce que des expropriations seront nécessaires pour le projet?Toutes les acquisitions de terrains nécessaires pour le projet de prolongement vers l’est ont déjà été menées et aucune nouvelle acquisition de biens-fonds ou expropriation ne devrait être nécessaire.

Commentaires supplémentaires sur le prolongement vers l’est

  • Puisque les arbres à l’arrière des propriétés ont déjà été enlevés, des murs antibruit devraient être installés le plus tôt possible.
  • Puisque les stations sont situées au milieu de l’autoroute et qu’il n’y a aucune passerelle piétonnière pour accéder aux stations Jeanne-d’Arc et Orléans, des autobus de correspondance devraient déposer les passagers directement au milieu des passages routiers supérieurs, à la station, plutôt qu’à chaque extrémité des passages supérieurs. Les passages supérieurs devraient être élargis pour aménager une voie réservée aux autobus ou au débarquement des passagers afin d’éviter que les résidents s’arrêtent au milieu des voies de circulation pour débarquer, ce qui provoque des problèmes de sécurité.
  • La modification proposée du chemin Trim est très dangereuse pour les cyclistes.
  • De nombreuses personnes sont frustrées par le tracé prévu pour le chemin Trim et du fait que les parcs-o-bus ne seront pas agrandis.
  • La Ville aurait dû profiter de l’occasion pour élargir l’autoroute.
  • L’ajout d’une voie réservée aux véhicules multioccupants à l’autoroute aurait dû faire partie du projet.
  • Il serait judicieux d’installer une distributrice de billets au niveau inférieur du hall de la station Blair. Ceci permettrait aux passagers de recharger leurs cartes plus facilement, à l’intérieur de la zone de tarification contrôlée.
  • La configuration des ascenseurs à la station Blair n’est pas idéale; veuillez l’éviter à l’Étape 2.
  • Les stations doivent comprendre des abris couverts adéquats pour les passagers.
  • Veuillez réduire au minimum les répercussions des travaux sur l’autoroute autant que possible.

Sommaire des questions et commentaires des séances d'information sur le prolongement vers l'ouest 

  • Les membres du public intéressés par le prolongement vers l'ouest ont été invités à une série de séances d'information dans le but d'examiner les renseignements sur le projet triés selon le secteur de la station :
    • De la station Westboro à la station Dominion (~150 participants)
    • De la station Cleary à la Station Lincoln Fields (~250-300 participants)
    • De la station Iris à la station Baseline (~75 participants)
    • De la station Queensview à la station Moodie (~100 participants)

Questions générales sur le prolongement vers l’ouest

  • Comment le bruit des trains en service sera-t-il atténué?La modélisation du bruit et des vibrations a été réalisée au cours de l'étape de planification du projet, et les exigences et options en matière d'atténuation varient selon l'emplacement. Une surveillance supplémentaire du bruit et des vibrations sera effectuée pendant la construction, et une fois pendant les mises à l'essai et la mise en service du prolongement.
  • Quel est le calendrier de construction pour le secteur situé près de ma maison?La planification de l'ordre des travaux de construction est en cours, et une mise à jour pour les collectivités situées à proximité sera fournie de façon continue au fur et à mesure que les travaux progressent et que les calendriers sont confirmés.
  • Les stations seront-elles fermées/protégées contre les intempéries?Les stations extérieures seront dotées de barrières de protection contre les intempéries, et les quais seront recouverts; des mises à jour sur la conception des stations devraient être communiquées au public en 2020.
  • Les nouvelles stations comprendront-elles des quais, des escaliers et des boucles pour autobus plus larges? Les contraintes d’espace varient selon les emplacements; des mises à jour sur la conception des stations devraient être communiquées au public en 2020.
  • Quand les conceptions des stations et des routes adjacentes seront-elles prêtes?Les conceptions des stations, des éléments de connectivité et d’autres structures comme les ponts et passerelles devraient être communiquées au public en 2020.
  • Comment le lien se fera-t-il entre les autobus ou les vélos et les stations?Aux endroits offrant suffisamment d’espace, des améliorations seront apportées à la connectivité avec le transport en commun, les vélos, les piétons et les aires de débarquement des véhicules. Des mises à jour sur la conception de ces éléments sont prévues en 2020.
  • À quel endroit les arbres de remplacement seront-ils transplantés?Le contrat du projet exige la plantation de deux arbres pour chaque arbre enlevé. Les plans d’aménagement paysager seront disponibles lors de phases ultérieures du projet, et la transplantation sera réalisée vers la fin des travaux.
  • Comment les circuits locaux transporteront-ils les gens vers leurs stations? Quelles améliorations seront apportées aux services locaux?OC Transpo terminera cette planification du réseau au cours des prochaines années avant que le prolongement vers l’ouest soit prêt pour l’ouverture aux usagers du transport en commun.
  • Pourquoi n’y a-t-il pas de présentation?Le fait d'offrir des séances informelles dotées de personnel de divers domaines d'expertise permet à de nombreux membres du public de discuter en même temps de détails sur la construction ou de questions liées au projet.
  • Comment communiquerez-vous pour que les collectivités sachent que des travaux de construction vont avoir lieu?Veuillez contacter etape2@ottawa.ca pour toute question relative au projet. La Ville tiendra le public au courant de l'avancement du projet par le biais du site Ottawa.ca/etape2 où le public peut s'inscrire à des bulletins électroniques de mise à jour. La Ville travaillera également avec l'entrepreneur du projet pour informer directement les intervenants des environs des principaux travaux de construction et des répercussions.

De la station Westboro à la station Dominion

  • Que se passe-t-il actuellement sur la promenade Sir-John-A.-MacDonald?La promenade Sir-John-A.-MacDonald est reconfigurée pour permettre la construction du tunnel. Cette route sera reconfigurée à sa forme définitive une fois la construction du tunnel terminée.
  • Qu'est-ce que le passage inférieur Churchill?Le passage inférieur Churchill est un passage piétonnier et cyclable séparé qui traverse la promenade Sir-John-A.-MacDonald.
  • Comment les autobus seront-ils déviés sur la rue Scott? Lorsque des autobus seront déviés du Transitway actuel, ils circuleront sur la rue Scott à l’ouest de la station Tunney's Pasture. Lorsqu'ils passeront l'avenue Churchill, ils circuleront sur une route temporaire qui traversera la tranchée à peu près à l'endroit où se trouve la passerelle pour piétons Roosevelt. Cette route temporaire continuera vers l'ouest sur le côté nord de la tranchée jusqu'à ce qu'elle rejoigne la promenade Sir-John-A.-MacDonald nouvellement configurée.
  • La boucle pour autobus restera-t-elle ouverte pendant la construction?La boucle pour autobus à la station Tunney's Pasture continuera à fonctionner de la même façon tout au long de la construction de l'Étape 2, mais un nouveau pont sera construit juste à l’ouest de la berme actuelle. Une fois le pont en place, la berme sera retirée pour permettre la construction de la voie de guidage.
  • Les feux de circulation sur la rue Scott seront-ils modifiés pour favoriser la circulation locale pendant la construction?Les conceptions de la déviation de la rue Scott devraient être terminées en 2020 et seront partagées avec le public dès que possible.
  • Qu'arrivera-t-il à la passerelle pour piétons Roosevelt? Y aura-t-il une déviation?La passerelle pour piétons Roosevelt sera temporairement fermée pour permettre la construction d'une déviation temporaire du Transitway. Pendant ce temps, les piétons et les cyclistes pourront traverser juste à l'ouest de la station Dominion ou sur l'avenue Churchill.
  • Le nivellement du couloir de transport en commun changera-t-il en passant à la station Dominion? Un nouveau mur de retenue est-il nécessaire?Les mises à jour sur la conception de la voie de guidage dans ce secteur devraient être communiquées au public en 2020.

De la station Cleary à la station Lincoln Fields

  • Si le train passe dans un tunnel alors pourquoi tous les arbres ont-ils été enlevés le long de l'avenue Byron? Le stationnement sur l'avenue Byron sera-t-il maintenu?L'enlèvement des arbres dans le parc linéaire Byron est nécessaire pour construire le tunnel en toute sécurité en utilisant la méthode de la tranchée couverte. Le stationnement sur l'avenue Byron sera réduit pendant la construction.
  • À quelle distance de nos propriétés sur l'avenue Byron le tunnel sera-t-il construit? Allons-nous entendre le train ou sentir son passage depuis nos maisons? Le tunnel sera construit sous le parc linéaire Byron entre l'avenue Cleary et la station Lincoln Fields. Le consortium est tenu de concevoir le réseau de sorte que le bruit et les vibrations soient conformes aux normes de la Ville et de l'entente de projet.
  • Que se passera-t-il sur l'avenue Byron pendant la construction? Les cyclistes sont-ils également touchés? Avant le début de la construction du tunnel, un trottoir sera construit sur le côté sud de l'avenue Byron qui servira de voie de déviation pour les piétons lorsque le sentier du parc linéaire Byron sera fermé. L'avenue Byron demeurera ouverte pour tous les utilisateurs, mais le stationnement sur rue sera limité.
  • Que se passera-t-il sur l'avenue Woodroffe pendant la construction? La construction du tunnel se fera par la méthode de tranchée couverte. Lorsque la construction du tunnel traversera des routes comme l'avenue Woodroffe, la circulation sera maintenue grâce à l'utilisation d'un « tablier de route » qui permet aux voitures de passer au-dessus du chantier de construction. C'est une méthode couramment utilisée dans les projets d'infrastructure municipaux.
  • Pourquoi la station Cleary a-t-elle été déplacée? L'entrepreneur du projet a proposé le nouvel emplacement de la station Cleary comme mesure d'économie de coûts.
  • Pourquoi la station New Orchard n'a-t-elle pas été placée plus près des unités en copropriété de la promenade Ambleside? La nouvelle station Orchard n'a pas pu être déplacée plus à l'ouest en raison de la proximité de la courbe dans la voie de guidage.
  • Le bruit des trains en service sera-t-il fort le long des avenues New Orchard et Cleary? Le consortium concevra les stations de sorte que les niveaux de bruit et de vibrations soient conformes aux normes de la Ville et de l'entente de projet.
  • Pourquoi construit-on une passerelle pour piétons sur l'avenue Cleary? Elle sera construite pour permettre aux piétons et aux cyclistes de traverser la promenade Sir John A. Macdonald de façon sécuritaire.
  • À quoi doit-on s'attendre lors de la construction sur l'avenue Rosewood? Les arbres étant enlevés pour la construction, quelles mesures d'atténuation seront prises? Tous les chantiers de construction seront entièrement clôturés. Des options d'atténuation sont actuellement à l'étude pour déterminer ce qui peut être fait pour soutenir ce quartier tout au long de la construction.
  • Quand la rue complète du chemin Richmond sera-t-elle construite? Cela dépend du calendrier de construction déterminé par Kiewit-Eurovia-Vinci, cependant elle sera probablement construite alors que les derniers travaux sont effectués vers la fin du projet.
  • Le chemin Richmond et l'avenue Byron seront-ils fermés? Il pourrait y avoir des fermetures de voies ou de routes localisées le long du chemin Byron et de l'avenue Richmond pendant la construction. La durée de ces fermetures serait réduite au minimum et bien communiquée à la collectivité grâce à des panneaux de déviation, le cas échéant. L'entente de projet ne permet pas de répercussions sur les intersections le long du chemin Richmond pendant les périodes de pointe, les travaux seront donc planifiés en conséquence.

De la station Iris à la station Baseline

  • Comment les autobus circuleront-ils entre les stations Baseline et Iris pendant la construction?Les autobus resteront sur le Transitway jusqu'à la date la plus tardive possible, lorsque ce dernier devra être fermé pour terminer la construction. Une fois le Transitway fermé, les autobus emprunteront l'avenue Woodroffe et la rue Iris pour se déplacer entre les stations Baseline et Iris (dans les deux directions).
  • Allez-vous enlever les arbres sur l'avenue Woodroffe afin de faire de l'espace pour la voie supplémentaire?
  • On n'a pas encore déterminé s'il fallait enlever des arbres sur l'avenue Woodroffe pour faire de l'espace pour élargir la route, car le travail de conception n'est pas encore terminé.
  • Comment vais-je pouvoir entrer dans la station Baseline et en sortir?Par des points d'entrée et de sortie bien indiqués.
  • Que se passera-t-il sur la rue Iris pendant la construction?La rue Iris restera ouverte pendant la construction pour les piétons, les cyclistes, les voitures et le transport en commun, bien que certaines déviations de route soient nécessaires pour faire place à la construction du pont définitif.
  • Quelle est la hauteur du nouveau pont de la rue Iris, et quelle est la profondeur des voies ferrées en tranchée? Les conceptions des stations, des éléments de connectivité et d’autres structures comme les passerelles et les ponts devraient être communiquées au public en 2020.
  • Comment la Ville compte-t-elle empêcher les automobilistes de prendre des raccourcis en empruntant les rues du voisinage en raison de la circulation? Connecteurs Est-Ouest est tenue de fournir à la Ville des plans de gestion de la circulation et du transport en commun indiquant les endroits susceptibles de créer de la circulation de transit (en fonction des connexions qui restent possibles par le biais des routes principales et des conditions opérationnelles de la circulation). La Ville dispose d'un certain nombre d'outils pour éviter la circulation de transit qui seront examinés pour certains emplacements, le cas échéant.

De la station Queensview à la station Moodie

  • À quelle hauteur la ligne ferroviaire aérienne de la station Lincoln Fields sera-t-elle construite? Les dessins de conception de la ligne ferroviaire aérienne devraient être communiqués au public en 2020.
  • Y aura-t-il un lien piétonnier entre Queensway Terrace-Nord et la station Queensview? La Ville examine actuellement les options de connectivité depuis le nord jusqu'à la station Queensview afin de déterminer les liens disponibles dans le cadre de l'Étape 2 du projet et les possibilités futures qui pourraient être exploitées de façon indépendante.
  • Qu'arrivera-t-il au terrain sur l'avenue Connaught là où les maisons ont été démolies? Tout au long de la construction, ce terrain servira d'accès au chantier de construction du parc Connaught. Plus au nord, le couloir ferroviaire descendra en pente à travers le parc Connaught dans un tunnel sous l'avenue Connaught, à l'endroit où les maisons ont été démolies.
  • Quels travaux de construction commenceront au parc Connaught en 2020? La planification de l'ordre des travaux de construction pour le parc Connaught est en cours, et une mise à jour pour les collectivités situées à proximité sera fournie de façon continue au fur et à mesure que les travaux progressent et que les calendriers sont confirmés.
  • Quelles sont les répercussions prévues des travaux de construction sur la propriété de l'église au nord-est du chemin Pinecrest? La planification de l'ordre des travaux de construction pour le segment allant de l'avenue Connaught au chemin Pinecrest est en cours, et une mise à jour pour les intervenants situés à proximité sera fournie de façon continue au fur et à mesure que les travaux progressent et que les calendriers sont confirmés.
  • Le virage à droite en direction sud à partir du chemin Holly Acres jusqu'à l'autoroute 417 en direction ouest sera-t-il rétabli pendant la construction? Ce virage à droite a été mis en œuvre avant l’Étape 2 du projet, et tout changement opérationnel sera déterminé par les Services de la circulation de la Ville d’Ottawa.
  • Quelle sera la configuration définitive du chemin Corkstown et comment pouvez-vous assurer la circulation dans les deux sens même sans terrain supplémentaire? La Ville cherche à conclure une entente pour l'utilisation de terrains supplémentaires à proximité de la station Moodie afin de maintenir la circulation dans les deux sens sur le chemin Corkstown.
  • Quelle est la conception définitive de la route au-dessus du pont Moodie et de l'intersection avec la route Corkstown? Les conceptions des éléments de connectivité à proximité de la station Moodie devraient être communiquées au public en 2020.

Commentaires supplémentaires sur le prolongement vers l’ouest

  • La station Dominion devrait être renommée station Kitchissippi.
  • La notification d'enlèvement des arbres était inadéquate.
  • Il n'y a aucune explication des caractéristiques d'accessibilité sur les rendus et il n'y a aucune personne ayant des besoins en matière d'accessibilité sur les images.
  • Assurez des liens rapides et pratiques vers les bureaux du ministère de la Défense nationale et une communication adéquate directement avec les employés.
  • Veuillez vous assurer que l'évaluation environnementale et les autres documents du projet sont faciles à trouver sur le site Web.
  • D'autres liens piétonniers sont nécessaires vers la station Lincoln Fields.

2017

Mise à jour de l’évaluation environnementale du terminus sud de la Ligne Trillium

Remise en état du miniparc de l’avenue Lawn

Atelier sur les liaisons avec la station Moodie du TLR

Évaluation environnementale du prolongement de la station Bayshore à la promenade Moodie

Consultation publique de Queensway Terrace-Nord

Renouvellement du parc linéaire Byron et étude de planification de Cleary et New Orchard

Réunion concernant le bassin de rétention des eaux pluviales à l’intersection Baseline/Woodroffe

Agrandissement de la cour Belfast – Séance d’information communautaire

Déviations dans le secteur de l’avenue Woodroffe et de la rue Iris et concept de la station Iris – Séance d’information

Séance d’information sur la déviation de la rue Scott entre les stations Tunney’s Pasture et Dominion

Séance d’information sur l’agrandissement de la cour Belfast (Avenues O et P)

Séance d’information communautaire de Woodpark

Conversion au train léger sur rail (TLR) du transport en commun rapide par autobus (TCA) de Bayshore à Moodie – Évaluation environnementale – Consultation publique

Consultation publique sur l’avenir du chemin Richmond et du couloir Byron

2016

Consultations publiques sur la connectivité des stations dans le cadre de l’Étape 2 du Train léger sur rail (TLR)

Consultations publiques de septembre 2016

2015

Séance d’information communautaire – Installation d’entretien et de remisage

Séance d’information concernant le parc McKellar