Ce site utilise JavaScript. Veuillez activer la fonction JavaScript dans votre navigateur et recharger la page pour voir le site complet.

Programmes d'eau potable

Programme de remplacement des conduits en plomb

Living in a home built before 1955? The Lead Pipe Replacement Program provides support to eligible residents with the replacement of the public and private portions of a residential property’s lead service pipe.

En savoir plus

Programme des consommateurs à demande élevée

Économisez eau et argent grâce au Programme des consommateurs à demande élevée de la Ville. Ce programme offre des remises aux propriétaires qui font installer des modèles admissibles de toilettes, d’urinoirs, de pulvérisateurs, de laveuses commerciales et de lave-vaisselles commerciaux à débit réduit.

Quels sont les avantages?

L’utilisation inefficace de l’eau fait augmenter le coût des services publics et impose un fardeau inutile à l’environnement. Il est souvent possible d’éviter ces inconvénients en équipant les appareils inefficaces de mécanismes qui utilisent moins d’eau tout en donnant un résultat égal ou supérieur. Voici quelques organismes qui ont profité du Programme :

  • Le bureau de Logement communautaire d’Ottawa sur la rue Bank a réduit de 78 000 $ sa facture annuelle de services d’eau.
  • Osgoode Properties a profité d’un rendement du capital investi huit mois après avoir installé des toilettes à débit réduit.
  • Ramphos Holdings Inc. a réalisé des économies grâce à des toilettes et des laveuses à débit réduit.

Êtes-vous admissible?

L'entreprise ou l'installation doivent être construits avant 1996 , situé dans la ville d'Ottawa et être soit :

Être une propriété industrielle, commerciale ou institutionnelle qui utilise au moins 25 000 m3 d’eau par année.

  • ou

Être une propriété résidentielle comportant au moins six logements.

Prêt à vous inscrire?

  1. Remplissez le formulaire de présélection [PDF – 198 Ko].
  2. Avant de les enlever, prenez une photo des appareils à remplacer.
  3. Envoyer le formulaire rempli et les photos à l’adresse suivante :

Coordonnateur du programme Éconeau
Ville d’Ottawa
951, avenue Clyde
Ottawa (Ontario)  K1Z 5A6

Une fois votre inscription approuvée, vous recevrez plus d’information sur les prochaines étapes.

Foire aux questions

Quelle toilette devrais-je acheter?

Consultez les renseignements sur les tests de rendement maximal pour savoir si le modèle de toilette que vous envisagez d’acheter respecte les critères du Programme. La Ville tiendra compte du modèle choisi dans le cadre du processus d’examen et d’approbation du formulaire de présélection.

Quelles sont les remises en argent offertes?

Les demandeurs admissibles pourraient avoir droit aux remises suivantes :

  • Toilettes : 50 $ pour un appareil hautement efficace à une ou à deux chasses.
  • Urinoirs : 60 $ pour un appareil qui utilise 3,8 L ou moins, et 75 $ pour un urinoir sec.
  • Pulvérisateurs : 50 % du prix avant les taxes, jusqu’à concurrence de 200 $.
  • Laveuses et lave-vaisselles commerciaux : 25 % du prix avant les taxes, jusqu’à concurrence de 1 000 $.

Le total maximal des remises s’élève à 10 000 $ par numéro de rôle.

Y a-t-il une date limite pour réaliser les travaux?

Une fois le projet approuvé, les demandeurs ont 18 mois pour réaliser les travaux.

Des questions?

Veuillez communiquer avec la Ville d’Ottawa par téléphone au 3?1?1 ou par courriel à econeau@ottawa.ca.

Exemples de réussite

Voici quelques exemples de propriétaires locaux qui ont profité du Programme des consommateurs à demande élevée.

Logement communautaire d’Ottawa

En 2011, la Société de logement communautaire d’Ottawa (LCO) a fait installer 144 toilettes à débit réduit dans son bureau situé sur la rue Bank.

Économies d’eau : Environ 20 000 m3 d’eau par année
Remise : Remise de 7 200 $
Rendement du capital investi : Un an
Économies annuelles : Environ 78 000 $

 Osgoode Properties

En 2011, l’entreprise Osgoode Properties a fait installer 122 toilettes à débit réduit dans son bâtiment.

Économies d’eau : Environ 14 000 m3 d’eau par année
Remise : Remise de 6 100 $
Rendement du capital investi : Huit mois
Économies annuelles : Environ 54 000 $

Ramphos Holdings Inc.

En 2011 et 2012, l’entreprise Ramphos Holdings Inc. a fait installer 18 toilettes et 2 laveuses à débit réduit.

Économies d’eau : Environ 400 m3 d’eau par année
Remise : Remise de 1 643 $
Rendement du capital investi : Cinq ans 
Économies annuelles : Environ 1 500 $

Programme des bouches de vidange

Dans le cadre du Programme des bouches de vidange, la Ville d’Ottawa délivre des permis aux entreprises ayant besoin d’eau non potable pour des services tels que le nettoyage des rues ou le remplissage des piscines. Les entreprises qui veulent utiliser l’eau des bouches de vidange doivent obtenir un permis par véhicule et déclarer leur usage. L’utilisation non autorisée d’une bouches de vidange peut entraîner des amendes.

Si vous désirez obtenir un permis d’utilisation de bouche de vidange ou si vous avez des questions liées à l’utilisation et au fonctionnement d’une bouche de vidange, veuillez composer le 3-1-1.

L’entretien des conduites d’eau principales - Programme de protection cathodique

Les Services d’eau de la Ville d’Ottawa assurent l’entretien préventif des conduites d’eau principales en vue d’alimenter continuellement et économiquement votre collectivité en eau potable.

Qu’est-ce que la protection cathodique?

La protection cathodique est un processus où l’on fixe une série de tiges en magnésium (que l’on appelle des « anodes ») à l’extérieur d’une conduite d’eau principale en métal ou d’un branchement d’eau afin de protéger la conduite d’eau principale contre la corrosion.

Protection cathodique

Pourquoi effectuons-nous cette opération?

Avec l’âge, les conduites en métal se corrodent et finissent par briser. La protection cathodique aide à prévenir ce processus en transférant la corrosion à l’extérieur de la conduite d’eau principale, sur l’anode offerte « en sacrifice ».

Pourquoi ma rue a-t-elle été choisie?

Une analyse a été effectuée sur une période de cinq ans sur la fréquence et la sévérité des fuites dans les conduites d’eau principales. Suite à cette analyse, une liste des endroits prioritaires où une protection cathodique était nécessaire a été établie.

Comment procédons-nous?

Une série de trous de 30 cm (1 pied) de diamètre vont être forés sur le domaine municipal et les équipes vont insérer des anodes en magnésium (« sacrifiées ») sous la surface du sol. Les anodes sont reliées entre elles par un fil métallique, qui est lui-même attaché à votre conduite d’eau.

Une protection cathodique sera-t-elle installée sur toutes les conduites d’eau principales?

Non, la protection cathodique vise seulement à protéger les conduites d’eau en métal. Or, de nos jours, la plupart des nouvelles conduites d’eau principales sont faites en PVC.

Quelles répercussions ces travaux auront-ils sur les résidents?

  • Ces travaux pourront engendrer des nuisances sonores.
  • Le processus d’installation ne prend que quelques minutes à réaliser, puis les trous sont remblayés la journée même.
  • Il y aura très peu de répercussions sur la circulation des véhicules et des piétons.
  • Les travaux sont effectués à l’extérieur des conduits; il n’y a donc aucune répercussion sur la qualité ni la pression de l’eau.

Quand aura lieu les travaux?

Les travaux débutent en mai et se terminent en août. Ils se dérouleront de 7 h à 17 h.

Questions et préoccupations

Veuillez communiquer avec la Ville d'Ottawa par téléphone au 3-1-1 ou par courriel à info-eau@ottawa.ca.

Calendrier des travaux de 2019

Quartier Rue De À
4 cour Colville crois. Lismer cul-de-sac
4 cour Gagnon crois. Lismer cul-de-sac
4 crois. Lismer prom. Varley prom. Varley
4 prom. Penfield ch. Teron ch. Teron
4 crois. Pentland prom. Leacock prom. Leacock
4 place Pentland prom. Pentland prom. Pentland
8 crois. Bonnie av. Clyde crois. Castle Hill
8 prom. Cameo crois. Bonnie av. Maitland
8 crois. Castle Hill prom. Cameo av. Clyde
8 av. Glenmount av. Maitland crois. Bonnie
8 crois. Greenlawn crois. Bonnie crois. Bonnie
8 crois. Greyrock prom. Cameo crois. Castle Hill
11 prom. Rothwell prom. Whippoorwill ch. Cedar
11 crois. Wick prom. Rothwell prom. Rothwell
15 ch. Sherbourne av. Carling av. Dovercourt
18 ch. Faircrest prom. Alta Vista av. Fairbanks
23 place Airlie av. Barra cul-de-sac
23 porte Ardagh voie Ballantrae cul-de-sac
23 voie Ballantrae prom. Rothesay prom. Glamorgan
23 av. Barra prom. Gowrie prom. Seabrooke
23 crois. Binscarth prom. Sheldrake prom. Sheldrake
23 ruelle Boylston prom. Winchester place Dunoon
23 ch. Castlefrank prom. Glamorgan ch. Hazeldean
23 prom. Dundegan prom. Glamorgan prom. Glamorgan
23 place Dunoon prom. Winchester cul-de-sac
23 prom. Glamorgan ch. Castlefrank ch. Castlefrank
23 av. Glenmoriston prom. Gowrie prom. Seabrooke
23 prom. Gowrie prom. Winchester prom. Seabrooke
23 cour Heathcliffe prom. Glamorgan cul-de-sac
23 cour Laurie prom. Sheldrake prom. Sheldrake
23 prom. McElroy prom. McElroy prom. Morton
23 prom. Mckitrick place Rickey ch. Castlefrank
23 crois. Melanie prom. Mckitrick prom. Mckitrick
23 ruelle Montebello prom. Morton prom. Morton
23 prom. Morton prom. Sheldrake prom. McElroy
23 ch. Old Colony prom. Rothesay ch. Courtney
23 place Rickey prom. Winchester prom. McElroy
23 prom. Rothesay prom. Glamorgan cul-de-sac
23 ruelle Scharf prom. Seabrooke prom. Seabrooke
23 prom. Seabrooke prom. Winchester cul-de-sac
23 prom. Sheldrake prom. Morton ch. Castlefrank
23 crois. Shouldice prom. Rothesay prom. Rothesay
23 ruelle Spearman prom. McElroy prom. McElroy
23 rue Sumner crois. Melanie prom. Mckitrick
23 cour Turret rue Sumner cul-de-sac
23 crois. Uxbridge prom. Glamorgan prom. Glamorgan
23 prom. Winchester prom. Terry-Fox ch. Castlefrank
23 crois. Windbrook prom. Willow Glen prom. Willow Glen
23 cour Young's Pond ch. Maple Grove cul-de-sac
23 prom. Abbeyhill ch. Castlefrank rue Sherwood
23 crois. Amundsen prom. Chimo prom. Chimo
23 prom. Appaloosa prom. Palomino prom. Palomino
23 crois. Barrow ch. Kukalu ch. Kukalu
23 prom. Beaufort prom. Chimo ch. Katimavik
23 terr. Bernier ch. Kukalu ch. Kukalu
23 place Black Rivers prom. Bridle Park cul-de-sac
23 prom. Bluegrass crois. Foxleigh prom. Equestrian
23 voie Bluemeadow prom.Willow Glen prom.Willow Glen
23 cour Bradley Farm ch. Banning cul-de-sac
23 crois. Bramblewood prom. Stonemeadow prom. Stonemeadow
23 crois. Brandy Creek prom. Pine Hill prom. Pine Hill
23 prom. Bridle Park prom. Bridgestone crois. Windgate
23 prom. Bridlewood prom. Stonehaven prom. Steeple Chase
23 crois. Brodeur prom. Beaufort prom. Beaufort
23 cour Bylot terr. Bernier cul-de-sac
23 crois. Byrd prom. Chimo prom. Chimo
23 porte Cadence ch. Eagleson prom. Equestrian
23 prom. Cedarock prom. Stonehaven prom. Bridgestone
23 crois. Chickasaw prom. Palomino prom. Palomino
23 prom. Chimo ch. Katimavik ch. Katimavik
23 place Conant prom. McGibbon cul-de-sac
23 rue Curran ch. Katimavik prom. McCurdy
23 prom. Dartmoor prom. Palomino voie Shetland
23 cour Dorey prom. McCurdy cul-de-sac
23 cour Dunlop av. Turnbull cul-de-sac
23 prom. Equestrian prom. Bridgestone prom. Bridgestone
23 voie Fessenden terr. Jarlan prom. McCurdy
23 av. Forbes voie Young's Farm voie Humphrey
23 crois. Foxleigh prom. Equestrian prom. Equestrian
23 crois. Furlong prom. Stonehaven prom. Stonehaven
23 cour Gesner ch. Maple Grove cul-de-sac
23 voie Harmon crois. Shearer prom. Pickford
23 crois. Hawley prom. Willow Glen prom. Willow Glen
23 crois. Haywood voie Sewell voie Sewell
23 voie Hearst ch. Katimavik ch. Katimavik
23 cour Hendrie prom. McGibbon cul-de-sac
23 cour Hepburn crois. Robarts cul-de-sac
23 crois. Herschel prom. Beaufort prom. Beaufort
23 cour Hewitt voie Hewitt cul-de-sac
23 voie Hewitt prom. Pickford cul-de-sac
23 voie Humphrey voie Young's Farm prom. McCurdy
23 av. Huntings End voie Bluemeadow prom. Bridlewood
23 crois. Huntsman prom. Equestrian prom. Equestrian
23 crois. Inuvik prom. Chimo prom. Chimo
23 terr. Jarlan ch. Maple Grove voie Fessenden
23 cour Kirkpatrick prom. McGibbon cul-de-sac
23 cour Klein voie Young's Farm cul-de-sac
23 ch. Maple Grove prom. Terry-Fox voie Young's Farm
23 crois. McClure prom. Chimo prom. Chimo
23 prom. McCurdy ch. Castlefrank ch. Castlefrank
23 prom. McGibbon prom. Rowe ch. Katimavik
23 place McIntosh prom. McCurdy ch. Maple Grove
23 voie McIntosh place McIntosh ch. Maple Grove
23 crois. McLaughlin prom. McCurdy prom. McCurdy
23 voie McLennan ch. Parsons Ridge av. Turnbull
23 cour Millman prom. Pickford cul-de-sac
23 crois. Naismith prom. McCurdy prom. McCurdy
23 crois. Nanook prom. Chimo prom. Chimo
23 av. Oriole prom. Abbeyhill 109, prom. Abbeyhill
23 place Pacer voie Stable cul-de-sac
23 prom. Palomino ch. Eagleson ch. Eagleson
23 ch. Parsons Ridge ch. Young prom. McCurdy
23 place Peterson crois. Robarts cul-de-sac
23 prom. Pine Hill prom. Partridge prom. Stonehaven
23 crois. Pommel prom. Equestrian prom. Equestrian
23 terr. Rein prom. Equestrian crois. Saddlehorn
23 voie Riding prom. Equestrian crois. Huntsman
23 crois. Robarts prom. McGibbon prom. McGibbon
23 voie Rosethorn voie Bluemeadow prom. Bridlewood
23 prom. Rowe prom. McGibbon av. Davis
23 crois. Saddlehorn prom. Equestrian prom. Equestrian
23 crois. Shannondoe prom. Stonemeadow prom. Stonemeadow
23 cour Shaw voie Humphrey cul-de-sac
23 crois. Shearer prom. Pickford prom. Lombardo
23 voie Shetland prom. Palomino cul-de-sac
23 voie Sicard prom. McCurdy cul-de-sac
23 crois. Silver Horse prom. Equestrian prom. Equestrian
23 crois. Speers prom. Bridlewood prom. Bridlewood
23 voie Stable prom. Equestrian prom. Equestrian
23 place Stirrup prom. Equestrian cul-de-sac
23 voie Stursberg crois. Shearer prom. Pickford
23 voie Sulky prom. Bluegrass prom. Bluegrass
23 crois. Tamblyn ch. Castlefrank prom. Dressler
23 crois. Thiessen prom. McCurdy prom. McCurdy
23 crois. Tower Hill prom. Bridlewood prom. Bridlewood
23 voie Trotting prom. Equestrian crois. Foxleigh
23 av. Turnbull ch. Young voie McLennan
23 prom. Willow Glen prom. Stonehaven prom. Bridlewood
23 ch. Young prom. McCurdy ch. Hazeldean

Programme de prévention des refoulements

Le Programme de prévention des refoulements vise à atténuer les risques de refoulement dans le réseau municipal de distribution de l’eau, conformément au Règlement municipale sur l'eau de la Ville d’Ottawa, dans sa version modifiée.

En savoir plus