M E M
O /
N O T E D E S E R V I C E
|
|
To / Destinataire |
Chair and Members of the Environment Committee Président
et membres du Comité de l’environnement / Chair and Members
of the Environment Committee
|
File / N° de fichier : ACS2011-ICS-ESD-0023-IPD |
From / Expéditeur |
Dixon Weir
Directeur général
/ General Manager Services environnementaux / Environmental
Services
Services d’infrastructure et de Viabilité des collectivités /
Infrastructure and Community Sustainability
Services
|
|
Subject / Objet |
Rapport annuel de 2010 sur les débordements d’égouts unitaires
durant la période de surveillance / 2010 Annual Combined Sewer Overflow Control Period Reporting
|
Date : Le 3 juin 2011 / June 3, 2011 |
La présente note de service vise à informer le Conseil de l’efficacité du réseau d’égouts unitaires de la Ville pour la période de surveillance allant du 15 avril au 15 novembre 2010.
Les données que vous trouverez en pièce jointe ont également été envoyées au ministère de l’Environnement de l’Ontario (MEO), en vertu des exigences réglementaires de la province en matière de rapport annuel. Ces exigences s’appliquent à toutes les municipalités dotées d’un système d’égout unitaire, comme les villes de Kingston, London, Toronto et Hamilton.
Contexte – Cadre réglementaire
Le but premier du réseau de collecte des eaux usées de la Ville est de préserver la santé publique en assurant la collecte et le transport des eaux usées hors des quartiers et des communautés. La plus vieille partie de ce réseau consiste en un réseau unitaire de collecte des eaux d’égout, qui achemine les eaux usées domestiques et les eaux pluviales dans un seul et même tuyau. Ce type de réseaux de collecte a cependant bien évolué au fil du temps, passant du réseau unitaire au réseau semi-séparatif dans les années 50, puis au réseau séparatif à la fin des années 60.
La philosophie derrière la conception et le fonctionnement de ces anciens réseaux de collecte partiellement ou totalement unitaires est que par temps de pluie, lorsque le réseau est utilisé à pleine capacité, une partie des eaux usées des égouts unitaires (qui a été diluée par de grandes quantités d’eaux pluviales) est déversée dans un plan d’eau situé à proximité, ce qui permet de réduire les risques d’inondation dans les quartiers desservis.
Environ 700 vieilles municipalités d’Amérique du Nord utilisent toujours ces types de réseaux unitaires.
En raison du nombre élevé de réseaux d’égouts unitaires et donc de la nécessité d’avoir recours à des trop-pleins pour réduire les risques d’inondation dans les quartiers résidentiels, le MEO a élaboré une procédure appelée Determination of Treatment Requirements for Municipal and Private Combined and Partially Separated Sewer Systems. Cette procédure définit un cadre d’utilisation permettant de préserver la santé publique et de protéger l’environnement. Depuis 2006, le Ministère exige que la Ville lui présente un rapport annuel sur les débordements du réseau d’égouts unitaires, rapport devant faire état de l’efficacité du réseau de collecte de la Ville durant la période de surveillance annuelle (soit du 15 avril au 15 novembre) définie dans la procédure. La présente note de service résume le rapport présenté au Ministère dans une correspondance en date du 13 avril 2011. Le rapport complet est pour le moment fourni sur demande et sera affiché sur le site Web de la Ville.
Aperçu du rapport annuel à l’intention de la province
sur la surveillance périodique des débordements de 2010
Depuis mai 2008, les employés de la Ville informent le Conseil municipal le plus rapidement possible de tout déversement d’eaux usées domestiques ou d’eaux d’égout unitaire. Ces rapports préliminaires contiennent une estimation des volumes d’eau déversée dans la rivière des Outaouais. L’information présentée ci-dessous, constituée de données révisées provenant de ces rapports préliminaires, se retrouve également dans le rapport annuel destiné au MEO.
Voici les grandes lignes du rapport de 2010 :
· Volume total des surverses d’égouts unitaires (SEU) en 2010 pendant la période de surveillance : environ 424 000 m3.
· Pourcentage des eaux usées recueillies qui ont été traitées au palier secondaire : 99,5 %;
· Volume total d’eaux usées recueillies à l’échelle de la ville durant la période de surveillance : 84 256 000 m3;
· Volume total d’eaux usées traitées au Centre environnemental R.-O.-Pickard durant la période de surveillance : 83 832 000 m3;
· Débordements d’eaux usées domestiques du réseau de collecte :
o Nombre de déversements : 1;
o Volume total estimé : 2 060,8 m3;
· Nombre total de dérivations[a] du réseau de collecte des eaux usées : 0;
· Nombre de surversesb d’égouts unitaires (telles que définies dans la procédure F-5-5 du ministère de l’Environnement : 69.
· Précipitations au cours de la période de surveillance : 646 mm, soit environ 24 % de plus que la moyenne de 522 mm.
Il est important de noter que le volume des SEU en 2010 (424 000 m3) est le plus bas enregistré en cinq ans, soit depuis la mise en place de ces rapports.
Le tableau suivant présente en détail la répartition des données pour les principaux sites où des débordements se sont produits :
|
2009 |
2010 |
||
Lieu |
Nombre de débordements |
Volume estimé (m3) |
Nombre de débordements |
Volume estimé (m3) |
Trop-plein de la rue Booth (régulateur Lloyd-Booth) |
53 |
268 000 |
13 |
122 000 |
Trop-plein de la rivière Rideau (régulateur Keefer) |
30 |
164 000 |
23 |
59 100 |
Intercepteur du canal Rideau |
54 |
114 000 |
44 |
146 000 |
Collecteur Cave Creek |
10 |
29 000 |
10 |
19 000 |
Trop-plein Manor Park |
34 |
18 000 |
48 |
25 800 |
Trop-plein de la rue Bolton (régulateur Cathcart) |
29 |
15 000 |
28 |
24 700 |
Volume TOTAL des
débordements d’égouts unitaires aux emplacements ci-dessus |
|
608 000 |
|
397 000 |
VOLUME TOTAL DES
DÉBORDEMENTS DU RÉSEAU D’ÉGOUTS UNITAIRES |
|
632 000 |
|
424 000 |
Les six emplacements du tableau représentent environ 94 % du volume total des débordements d’égouts unitaires survenus durant la période de surveillance. Les mesures que prend la Ville pour réduire davantage ces volumes sont décrites plus bas à la section du Plan d’action de la rivière des Outaouais.
La
chute de pluie la plus importante de la période de surveillance est survenue
les 15 et 16 avril; elle compte pour environ 30 % du volume total des SEU
au cours de cette période. Le pluviomètre de la ferme expérimentale
d’Environnement Canada a calculé que tout près de 44 mm de pluie étaient
tombés lors de cette averse. La veille, 16 mm de précipitations avaient
été enregistrés.
La pièce jointe qui accompagne la présente note de service est un tableau qui présente les surverses d’égouts unitaires pour la période de surveillance de 2010 en fonction de leur volume et du nombre de débordements pour chacun des égouts concernés.
Comme toujours, il est important de noter que toutes les surverses d’égouts unitaires sont situées en aval des prises d’eau de l’usine de production d’eau potable de la Ville et n’ont donc aucune incidence sur la qualité de l’eau potable.
En février 2010, le Conseil a approuvé le Plan d’action de la rivière des Outaouais, projet pluriannuel et détaillé de 251 millions de dollars, dont l’un des éléments majeurs est la réduction de la fréquence et du volume des surverses d’égouts unitaires. Des avancées importantes ont été réalisées à cet effet en 2010, notamment :
·
la mise en place de mesures de contrôle en temps réel;
·
la poursuite des travaux de séparation des égouts unitaires;
·
l’avancement des plans visant la construction de réservoirs massifs pour
l’entreposage des surverses d’égouts unitaires.
Au cours de l’année 2010, la mise en place du programme de mesures de contrôle en temps réel a été complétée. Tous les sites sont maintenant en service, et les déversements dans la rivière des Outaouais ne se produiront à présent que lorsque l’intercepteur de celle-ci aura atteint sa capacité limite. Cette année, pour la première fois, ces sites seront pleinement fonctionnels lors de la période de surveillance annuelle. On prévoit donc une réduction supplémentaire du nombre de surverses d’égouts unitaires. De plus, les travaux se poursuivent sur le collecteur de Nepean-Ouest, ce qui devrait améliorer le rendement du système par la réduction du volume d’eau.
La Ville poursuit ses projets de séparation d’égouts unitaires. Son objectif à long terme est de séparer tous les réseaux de collecte d’égouts unitaires en ne laissant des égouts unitaires que dans le secteur de la ville où se situe la Zone ultime d’égouts unitaires. (Pour en savoir plus sur la Zone ultime d’égouts unitaires, consultez la carte ci-jointe). Au cours de l’année 2011, les travaux de séparation des égouts se dérouleront en grande partie dans le secteur de Rockliffe Park.
En ce qui concerne les égouts unitaires provenant de la Zone ultime
d’égouts unitaires, les travaux de la phase d’évaluation environnementale
requise dans le cadre du projet d’entreposage des SEU avancent bien.
L’objectif du réservoir d’entreposage des SEU est de collecter les égouts
unitaires pendant les averses de pluie lorsque l’égout intercepteur/collecteur
d’Ottawa est rempli d’eau d’égout à pleine capacité. L’installation
d’entreposage collectera l’eau des égouts unitaires jusqu’à ce que l’égout
intercepteur/collecteur d’Ottawa ne soit plus à pleine capacité. Une fois que
le débit commence à diminuer et qu’il est de nouveau possible d’acheminer l’eau
vers l’égout intercepteur/collecteur d’Ottawa, l’eau des égouts unitaires
recueillie dans l’installation d’entreposage sera ensuite acheminée vers le
Centre environnemental R.-O.-Pickard aux fins de traitement. Cette installation
d’entreposage est conçue pour éliminer les déversements d’égouts unitaires
pendant les précipitations moyennes d’une année de la période de surveillance
annuelle.
En ce qui concerne le trop-plein de Manor Park, on s’attend à ce que sa
mise en service soit terminée ce printemps. Ces améliorations élimineront les
SEU à cet endroit, sauf lors d’averses exceptionnellement abondantes.
En 2010 a été mis en place un protocole de communication revu et amélioré permettant de consulter sur le site Web de la Ville des renseignements sur chaque surverse d’égouts unitaires. Il demeurera inchangé en 2011.
Cette année, nous tentons d’améliorer l’exactitude de la mesure immédiate des données par l’utilisation d’une méthode de calcul unique des volumes de SEU sur chacun des cinq sites principaux. Les mesures relatives au sixième site, celui du trop-plein de Manor Park et de l’installation du chemin Sandridge, seront calculées de la même manière une fois la mise en service terminée. Nous obtiendrons ainsi des résultats plus précis qu’avec la méthode nomographique, axée sur le rapport chute de pluie/débit.
Lorsque la mise en service du matériel de surveillance du débit sera complétée pour chaque site de surverse, ce qui devrait être le cas à la fin de 2011, nous passerons d’un simple calcul du volume à une mesure précise en fonction du débit. Lorsque ce changement de méthodologie aura eu lieu, nous en aviserons le Conseil et les divers intervenants.
Cela dit, nous désirons vous expliquer les différences entre les volumes rapportés immédiatement après les événements et ceux qui sont fondés sur une analyse et une interprétation plus rigoureuses des données de surveillance et des résultats de simulation. Le volume total des SEU, selon les mesures « immédiates » effectuées lors de la période de surveillance de 2010, était d’environ 910 000 m3, soit à peu près le double du volume dont fait état le présent rapport et qui a été calculé selon des estimations plus précises. Cela confirme ce que nous savions tous, c’est-à-dire que les rapports immédiats sont conservateurs. Voici quelques-unes des raisons principales de cet écart :
·
Les volumes des SEU rapportés « immédiatement et
le lendemain » (c.-à-d. lors de la période de surveillance) ont été
calculés selon des mesures quotidiennes des précipitations non étalonnées
prises par radar ainsi que selon une méthode nomographique simple et
conservatrice, dont les résultats ont été appliqués à toute la zone des égouts
unitaires. L’utilisation d’un nomogramme et de mesures non étalonnées permet de
faire rapport sur des volumes dès le lendemain, mais une telle approche ne
tient pas compte des particularités de chaque zone et de l’emplacement, de la
durée et de l’intensité variables des averses.
·
Les volumes de SEU rapportés « immédiatement et
le lendemain » (c.-à-d. lors de la période de surveillance) n’ont pas été
calculés avec du matériel de surveillance du débit installé de façon temporaire
ou permanente permettant de produire des rapports complets (la plupart des
sites ne possèdent toujours pas de matériel de surveillance permettant de
recueillir et de traiter les données la journée même ou le lendemain).
·
Les volumes des SEU fournis dans le présent rapport
proviennent d’une analyse et d’une interprétation rigoureuses
et approfondies des données de surveillance et des résultats de simulation du
modèle, obtenus grâce aux renseignements détaillés et calibrés sur les chutes
de pluie enregistrés pour chaque égout.
·
La méthode nomographique de calcul des volumes de SEU
rapportés « immédiatement et le lendemain » a délibérément été conçue
pour obtenir des résultats conservateurs, et ce, afin de réduire les risques de
sous-estimation.
La modification du calcul des volumes de SEU a été mise en œuvre.
Comme nous l’avons déjà mentionné, il sera possible de consulter dans son entièreté le rapport annuel 2010 de la Ville d’Ottawa sur le débordement des égouts unitaires à l’intention du ministère de l’Environnement sur le site Ottawa.ca (Ottawa.ca/Égouts et eaux usées/Surverses d’eaux usées/Rapports et renseignements complémentaires), ou de l’obtenir sur demande en communiquant avec mon bureau au poste 22610.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à communiquer avec moi ou avec Michel Chevalier, gestionnaire, Services de traitement des eaux usées, au 613-580-2424, poste 22335.
Veuillez agréer mes sincères salutations,
Dixon Weir, ing.
Directeur général
Services environnementaux
c.c. : Équipe de la haute direction
Isra Levy, médecin chef en santé publique, Santé publique Ottawa
Wayne Newell, directeur général, Services d’infrastructure
Michel Chevalier, gestionnaire, Services de traitement des eaux usées et de drainage
p.j. : Carte – Zones d’égouts unitaires : emplacement des surverses d’égouts unitaires, fréquences et volumes pour la période de surveillance de 2010
Tableau – Surverses d’égouts unitaires durant la période de surveillance – année moyenne, 2006 à 2010
Carte - État actuel du programme de séparation (fin de 2010)
[a] Une dérivation est un déversement dans la nature d’eaux usées non traitées provenant d’un réseau de collecte ou d’une usine de traitement des eaux usées qui peut être approuvé par le MEO par l’émission d’un certificat d’autorisation pour les situations d’urgence.
b Une surverse consiste en un épisode de pluie ou de fonte des neiges qui entraîne un débordement à l’un des 18 sites de débordement d’égout unitaire de la Ville d’Ottawa.