Le 22
OCTOBRE 2008
10 h
ORDRE DU JOUR 45
1. Prière
2.
Hymne national (conseiller Legendre)
3. Annonces/activités cérémoniales
·
Reconnaissance
– Masters Lifesaving Club du complexe St‑Laurent
·
Reconnaissance
– Athlètes olympiques et paralympiques de 2008 d’Ottawa
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
des procès-verbaux de la réunion ordinaire et de la séance à huis clos du
8 octobre 2008
6. Déclaration de conflits d’intérêts financiers, y compris ceux
découlant de réunions antérieures du Conseil municipal et des comités
7. Communications
·
Annonces de
l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Le
ministre lance l’examen du Programme des boîtes bleues et de la Loi de 2002
sur le réacheminement des déchets.
·
Réponses à des demandes de
renseignements
·
Demande 15‑08 – Compte rendu au sujet des
enquêtes sur les réunions à huis clos
·
Demande 34-08 – État du système électronique de
la salle du Conseil
8. Absences
Aucune absence n'a encore été signalée.
9. Dépôt des rapports suivants du
vérificateur général de la Ville :
BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL :
1) VÉRIFICATION DU
DÉVERSEMENT DES EAUX USÉES EN 2006
2) VÉRIFICATION
DE LA REDEVANCE D'EAU DE LA VILLE D'OTTAWA
RECOMMANDATION
DU RAPPORT
Que le Conseil prenne connaissance et présente les rapports suivants du
Bureau du vérificateur général à sa réunion du 22 octobre 2008, et réfère au
Comité permanent approprié et pour considération ultérieure et approbation des
recommandations de ces vérifications par le Conseil, à une réunion à venir :
1) Vérification
du déversement des eaux usées en 2006
2) Vérification
de la redevance d'eau de la ville d'Ottawa
Que, à une réunion à
venir, le Conseil renvoie toutes les recommandations des vérifications où la
direction est en désaccord au Groupe de travail du Conseil sur la vérification
pour résolution.
10. Motion portant présentation de rapports de
comités
(conseiller
R. Chiarelli et conseillère M. Wilkinson)
RAPPORT 30 DU COMITÉ DE L'AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
1. ZONAGE - 6633, CHEMIN DALMENY |
RecommandationS du Comité
(Cette
demande est assujettie au projet de loi 51)
Que le Conseil:
1. approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250,
de manière à faire passer le zonage d'une partie du 6633, chemin Dalmeny de
zone agricole « AG » à sous-zone agricole 4 « AG4 », tel qu'illustré dans le
Document 1;
2. approuve une modification au Règlement de zonage de l'ancien
canton d'Osgoode, de manière à faire passer le zonage d'une partie du 6633,
chemin Dalmeny de zone rurale « RU » à zone rural assortie d'une exception 349
« RU[349] », tel qu'illustré dans le Document 1.
2. COMMISSION
DE REVISION DU DRAIN MUNICIPAL DU CHEMIN PADEN |
RecommandationS du Comité
Que le Conseil
1.
approuve
les évaluations décrites dans le rapport de l'ingénieur:
2.
lise
une Troisième fois le Règlement municipal sur les installations municipales de
drainage Paden Road.
RAPPORT 31B DU COMITÉ
DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION
1. RAPPORT DE VÉRIFICATION DÉTAILLÉ DES PARCS ET LOISIRS
DU BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL POUR L’ANNÉE 2007 |
Recommandation modifiÉe du Comité
Que le Conseil l’ensemble
des 20 recommandations découlant de la vérification détaillée des parcs et
loisirs de 2007 soient renvoyées de
nouveau devant le Groupe de travail du Conseil sur la vérification à l’occasion
de sa prochaine réunion.
2. ÉTUDE SUR L’EMPLACEMENT DES CASERNES DE POMPIERS - PHASE 1 |
RecommandationS du Comité
Que le Conseil :
1.
approuve
la méthodologie mise au point en vue d’appuyer l’étude sur l’emplacement des
casernes, qui a été validée par le Bureau du commissaire des incendies de
l’Ontario.
2.
approuve
les secteurs de croissance soulevés à Ottawa comme étant les prochaines
priorités dont devra s’occuper le Service des incendies conformément aux normes
de service approuvées.
3. RÉPONSE DE LA VILLE D'OTTAWA AU PLAN D'ACTION
COMMUNAUTAIRE 2009-2014 EN MATIÈRE D'ITINÉRANCE |
RecommandationS modifiÉe du Comité
Que le Conseil
1.
reçoive et accepte
le Plan d’action communautaire 2009-2014 pour prévenir et résoudre la question
des sans-abri à Ottawa, mis au point par le Comité directeur du renforcement
des capacités communautaires pour les sans-abri (voir le document 1 ci‑joint);
2.
approuve les
mesures que Services communautaires et de protection doit prendre pour mettre
en œuvre les recommandations, exposées dans le présent rapport, que contient le
Plan d’action communautaire 2009-2014 pour prévenir et résoudre la question des
sans-abri;
3.
délégue à Services
communautaires et de protectiontous les pouvoirs nécessaires pour qu’il puisse,
par l’intermédiare de la Direction du logement, répondre aux besoins qui se
manifesteront au cours de cette période et remplir son rôle de gestionnaire du
réseau de services pour les sans-abri, qui lui a été assigné par la Province,
de même que le rôle d’entité communautaire chargée du financement de la lutte
contre l’itinérance, qui lui a été confié par le gouvernement fédéral, ainsi
qu’il est indiqué dans le document 2 modifié à l’article 1. a) de la manière suivante :
a) Le
Conseil municipal délègue par la présente au directeur de la Direction du logement son pouvoir de recevoir et d’affecter, après
consultation des parties intéressées, les fonds provinciaux destinés aux
problèmes des sans-abri, et d’en surveiller l’utilisation, notamment dans le
cadre du
Programme consolidé de prévention de
l’itinérance, du
Programme de banques d’aide au loyer, du programme Hostels to Homes et de tout autre nouveau programme provincial de
financement devant être administré par le gestionnaire du réseau de services
pour les sans-abri, conformément aux politiques déterminées
occasionnellement par le Conseil municipal.
4. RECOMMENDATIONS ISSUES DE LA CONFÉRENCE DES LOCATAIRES |
RecommandationS modifiÉeS du Comité
Que le Conseil :
1.
prenne connaissance du présent
rapport à titre d’information.
2. approuve l'inclusion de 150 000 $ à titre de pression
budgétaire pour la défense des intérêts et d'aide au logement, pour Action
Logement et le Réseau de prévention de perte de logement afin d'accomplir ces
activités dans les estimations des budgets préliminaires de fonctionnement et
d'immobilisations de 2009.
5. PROGRAMME CONJOINT DE PROTECTION CIVILE (PCPC) |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve le versement d’une
contribution de 75,104.28 $ provenant du projet d’immobilisation 901037 du
Programme de gestion des situations d’urgence, dans le but d’obtenir des
crédits de 225,312.84$ du Programme conjoint
de protection civile (PCPC) pour l’achat d’équipement de recherche et de
sauvetage en milieu urbain.
6. MANQUE DE FONDS CONCERNANT LES AMÉLIORATIONS AU DÔME
BELLTOWN |
Recommandation du Comité
Que le Conseil approuve qu’un montant supplémentaire de 365 000 $ soit versé au projet
relatif aux améliorations au Dôme Belltown dans le cadre du budget
d’immobilisations de 2009 afin de construire un rajout de 2100 pieds carrés,
tel qu’il est décrit dans le présent rapport.
7. CONSEIL DE LA SANTÉ D’OTTAWA − GESTION PUBLIQUE |
RecommandationS modifiÉeS du Comité
Que le Conseil
1.
approuve, en principe, un modèle de gestion publique
du conseil de la santé publique autonome comportant des caractéristiques
similaires à celles du modèle actuel de Toronto (autorisé par l’article 405 de
la Loi de 2006 sur la cité de Toronto), comme il est décrit
ci-dessous :
a) le Conseil de la santé
comprend onze membres nommés par la Ville, soit six conseillers
et cinq résidents;
b) le Conseil de la santé
nomme le médecin chef en santé publique ainsi que les médecins adjoints en
santé publique, qui sont des employés du Conseil de la santé;
c) le médecin chef en santé
publique fait directement rapport au Conseil de la santé;
d) la
Ville d’Ottawa détache au Conseil des employés du service de santé publique,
qui resteront à l’emploi de la Ville d’Ottawa;
e) le
Conseil de la santé fait des recommandations au Conseil municipal sur des
enjeux compris dans le secteur de compétence du Conseil municipal et qui
suscitent des considérations sur la santé publique (p. ex., règlements
antitabac);
f) le
Conseil de la santé fait rapport chaque année au Conseil municipal sur ses
activités.
2.
renvoye le modèle recommandé à l’examen de la gestion
publique au milieu du mandat pour étude dans le cadre de ce processus d’examen;
3.
charge le chef du contentieux de présenter à la
province une demande de mesures législatives spéciales qui modifieraient la Loi de 1999 sur la ville d’Ottawa afin
d’autoriser la Ville à mettre en œuvre
un modèle de gestion publique conforme à la version définitive du modèle
approuvé par le Conseil;
4. approuve que, une fois les
nominations au Conseil de la santé faites par le Conseil municipal venues à terme, les résidents siégeant
au Conseil soient dès lors nommés par le Conseil de la santé, comme cela se
fait à la Société de logement communautaire d’Ottawa, et que l’on procède alors
à une réévaluation de la composition du Conseil afin de s’assurer que les
membres possèdent les qualifications et les aptitudes requises; et
5. approuve que la
représentativité et les connaissances de la majorité des résidents siégeant au
Conseil de la santé s’harmonisent avec celles des autres membres du Conseil.
RAPPORT 31 DU COMITÉ DES
SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. RAPPORT TRIMESTRIEL –
PROGRAMME SUE LES ECONOMIES D’EFFICIENCE – DU 1ER AVRIL AU 30 JUIN
2008 |
RecommandationS MODIFIéES du comité
Que le Conseil :
1.
Approuve
la révision des affectations de 100 millions de dollars relatives aux
cibles d'économies d'efficience pour 2009 et 2010, qui est indiquée au
tableau 6, du rapport; et
2.
approuve
les stratégies d'approvisionnement et les méthodes d'attribution de marchés
révisées qui sont proposées dans le présent rapport, y compris les
stratégies proposées par le Consulting Engineers of Ontario dans leur note de
service en date du 6 octobre 2008, et demande au personnel de
faire rapport sur la stratégie en général et les modifications au
Règlement municipal sur les achats requises pour mettre en œuvre les stratégies
et les méthodes en question.
2. DELEGATION DE POUVOIR –
CONTRATS ACCORDES POUR LA PERIODE DU 1ER AVRIL AU JUIN 2008, ET
FRAIS LEGAUX D’IMPARTITION |
Recommandation du comité
Que le Conseil municipal prenne connaissance de
ce rapport.
3. RAPPORT D’ETAPE DES DEPENSES
DE FONCTIONNEMENT – 31 AOUT 2008 |
Recommandation du
comité
Que le
Conseil prenne connaissance de ce rapport.
4. STRATÉGIE DE GESTION ET
D’INVESTISSEMENT ÉNERGÉTIQUE |
RecommandationS du
comité
Que le Conseil :
1.
Approuve
la Politique de la ville sur l’achat de
services publics ci-jointe concernant l’électricité et le gaz naturel
(voir l’Annexe 1);
2.
Sous
réserve de l’approbation de la recommandation 1, modifie le règlement la
délégation 2005-503, pour autoriser le directeur de la gestion des biens
immobiliers (GABI) concernant l’achat d’électricité et de gaz naturel et
l’exécution de contrats de services publics, à la condition que ces achats
soient conformes à la Politique de la
ville sur l’achat de services publics, que la forme et la teneur des
contrats aient reçu l’approbation du chef du contentieux de la ville, et que
les achats soient à l’intérieur des projections budgétaires approuvées pour la
durée du contrat;
3.
Ajoute,
au processus budgétaire de 2009 et au Plan financier à long terme, la Stratégie
d’investissement énergétique énoncée dans le présent rapport, nécessitant un
investissement en capital de 10 millions de dollars en mesures de réduction
d’énergie en vue de réaliser une économie de 2 millions de dollars sur la
facture annuelle de services publics de la Ville, et ce, sur un programme
quinquennal; et
4.
Réinvestisse
toutes les subventions reçues d’organismes fédéraux ou provinciaux ou
d’entreprises de services publics dans des initiatives d’amélioration énergétique
des projets initiaux, afin de réaliser davantage d’économies sur les coûts
d’énergie et d’effets salutaires sur l’environnement liés à la conservation de
l’énergie.
5. MODIFICATION AU règlement SUR LES
REDEVANCES d’aménagement 2004-298 |
RECOMMANDATION
DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une
modification à la définition d’« immeuble résidentiel » dans le
Règlement sur les redevances d’aménagement 2004-298, afin d’inclure les maisons
en rangée dos à dos dans ladite catégorie.
6. maison
construite par habitat pour l’humanité située au 1212, chemin Carp –
Exemption des frais de raccordement à la conduite d’eau principale |
Recommandation du comité
Que le Conseil municipal
exempte les frais non payés de 5 700 $ liés au raccordement de la
résidence à la conduite d’eau principale.
RAPPORT 32 DU COMITÉ DES
SERVICES ORGANISATIONNELS ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE
1. MOTION – CENTRE DES ARTS Shenkman
(Orléans) – DEMANDE D’EXONÉRATION DES FRAIS D’EMPIÈTEMENT |
Que le Conseil approuve :
1.
une
exonération des frais d’empiètement de 223 363,20 $ pour la construction du
Centre des arts Shenkman, cette somme comprenant un remboursement de 18 613, 69 $ à Aecon pour
des frais d’empiètement déjà versés; et
2. qu’aucuns
autres frais ne soient ajoutés et que cet empiètement particulier soit exonéré
de tous frais supplémentaires à l’avenir.
RAPPORT 38 DU
COMITÉ DE L'URBANISME ET DE L'ENVIRONNEMENT
1. PLAN OFFICIEL ET RÈGLEMENT DU ZONAGE - 30, CHEMIN GOULBOURN FORCED |
Recommandations modifiÉeS du Comité
(Cette demande n’est pas assujettie
au Règlement 51)
Que le Conseil :
1. approuve et adopte une modification aux
politiques sur les sites particuliers du centre-ville de Kanata décrites dans
le volume 2-B du Plan officiel de la Ville d’Ottawa pour faire passer la
désignation du 30, chemin Goulbourn Forced de « LDE » – secteur d’emploi à
faible densité – à « LDE-5 » – secteur d’emploi à faible densité – zone de
dérogation 5, comme le précise le document 4.
2. approuve une modification au Règlement
municipal de zonage 2008-250 pour faire passer le zonage du 30, chemin
Goulbourn Forced de « IL7[307]-h » – sous zone d’industrie légère 7, assortie
de l’exception 307, aménagement différé – à « IL7[xxxx]-h » – sous zone
d’industrie légère 7, assortie de l’exception xxxx, aménagement différé, comme
l’illustre le document 1 et le précise le document 5.
3. approuve une modification au Règlement
municipal de zonage 142-93 de l’ancienne Ville de Kanata pour faire passer le
zonage du 30, chemin Goulbourn Forced de « M1C-1(H) » – zone d’industrie légère
mixte, assortie de l’exception 1, aménagement différé – à « M1C-x(H) » – zone
d’industrie légère mixte, assortie de l’exception x, aménagement différé, comme
l’illustre le document 1 et le précise le document 5.
4. approuve
que le retrait passe de 0 à 3 mètres le long du chemin Goulbourn Forced.
5. demande
au personnel de changer le nom de la route de façon qu’elle soit dorénavant
désignée « chemin Didsbury ».
2. ZONAGE - 175 ET 425, CHEMIN MARCH VALLEY |
RecommandationS du Comité
(Cette demande est
assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil :
1.
approuve
une modification au Règlement de zonage 2008-250 en vue de modifier le zonage
du 175 et du 425, chemin March Valley, en transformant le zonage industriel
parc d’affaires, sous-zone 8, exception 172 (IP8[172]H(15)), de manière à
permettre l’utilisation « terrain de golf » comme utilisation
temporaire pendant une période de trois ans, tel qu’illustré dans le Document 1
et exposé en détail dans le Document 2.
2. approuve une modification au Règlement de zonage de
l’ancienne Ville de Kanata en vue de modifier le zonage du 175 et du 425,
chemin March Valley, en transformant le zonage industriel rural - exception (d)
(RI(d)), de manière à permettre l’utilisation « terrain de golf »
comme utilisation temporaire pendant une période de trois ans, tel qu’illustré
dans le Document 1 et exposé en détail dans le Document 2.
3. ZONAGE - 300, CHEMIN EAGLESON |
RecommandationS du Comité
(Cette demande est assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil :
1.
approuve
une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer l’exception
urbaine 244 relativement au 300, chemin Eagleson, tel qu’il est expliqué en
détail dans le Document 2.
2. approuve une modification au Règlement de zonage 169-93 de
l’ancienne Ville de Kanata afin de changer la Zone CG-1 relativement au 300,
chemin Eagleson, tel qu’il est expliqué en détail dans le Document 2.
4. ZONAGE - 340, AVENUE GLADSTONE |
RecommandationS du Comité
(Cette demande
est assujettie au Règlement 51)
Que le Conseil :
1.
approuve
une modification au Règlement de zonage no 2008-250 afin de
changer le zonage de la propriété située au 340, avenue Gladstone de R4T[479],
Zone résidentielle de densité 4, sous-zone T, assortie de l’exception [479], avec un secteur désigné à valeur patrimoniale, à
R4T[***], Zone résidentielle de densité 4, sous-zone T, assortie de l’exception
[***], avec un secteur désigné à valeur patrimoniale, comme l’explique le
document 2.
2.
approuve
une modification au Règlement de zonage de l’ancienne Ville d’Ottawa en vue de
changer le zonage de la propriété située au 340, avenue Gladstone, de R5D[82]
H(10.7), Zone de petits immeubles d’appartements, sous-zone D, assortie de
l’exception [82], avec un secteur désigné à valeur patrimoniale, à R5D [***]
H(10.7), Zone de petits immeubles d’appartements, sous-zone D, assortie de
l’exception [***], avec un secteur désigné à valeur patrimoniale, comme
l’explique le document 2.
5. ZONAGE - 228-242, RUE BESSERER |
RecommandationS du Comité
(Cette demande est assujettie au Règlement
51)
Que le Conseil :
1.
approuve
une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer la désignation
de zonage du 228-242, rue Besserer de R5F, Annexe 70, à R5F[***], Annexe 70
révisée, tel qu’il est expliqué en détail dans le Document 2.
2.
approuve
une modification au Règlement de zonage de l’ancienne Ville d’Ottawa afin de
changer la désignation de zonage du 228-242, rue Besserer de R6M – Annexe 198 à
R6M[***] – Annexe 198 révisée, tel qu’il est expliqué en détail dans le
Document 2.
6. ZONAGE - 340, aVENUE INDUSTRIAL |
RecommandationS du Comité
(Cette demande est assujettie au Règlement
51)
Que le Conseil :
1.
approuve
une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer la désignation
de zonage du 340, avenue Industrial de Zone industrielle générale (IG3) à Zone
résidentielle de densité 5, sous-zone A (R5A H27), comme il est indiqué dans le
Document 1.
2.
approuve
une modification au Règlement de zonage de l’ancienne Ville d’Ottawa afin de
changer la désignation de zonage du 340, avenue Industrial de Zone industrielle
générale (IG F1.0) à Zone résidentielle d’immeubles d’habitation de grande
hauteur (R6A (H27.0)), comme il est indiqué dans le Document 2.
7. ZONAGE - 1840, CHEMIN WALKLEY |
RecommandationS du Comité
(Cette demande est assujettie au Règlement
51)
Que le Conseil :
1.
approuve
une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de changer la désignation
de zonage du 1840, chemin Walkley de IL, Zone d’industrie légère, à IL[xxx],
zone assortie d’exceptions, comme il est indiqué dans le Document 1 et expliqué
en détail dans le Document 2.
2.
approuve
une modification au Règlement de zonage 93-98 de l’ancienne Ville d’Ottawa afin
de changer la désignation de zonage du 1840, chemin Walkey de IP F(1.0), Zone
de parc d’affaires industriel, à IP[xxx] F(1.0), zone assortie d’exceptions,
comme il est indiqué dans le Document 1 et expliqué en détail dans le Document
2.
8. DÉROGATION MINEURE
AU RÈGLEMENT SUR LES ENSEIGNES - 2420, RUE BANK |
RecommandationS du Comité
Que le Conseil :
1. refuse la demande de dérogation au
Règlement municipal no 2005-439 sur les enseignes, visant à
permettre l’installation de deux enseignes à éclairage intérieur représentant
un logo dans les ascenseurs Nord, Ouest et Sud de l’édifice situé au 2420, rue
Bank, comme l’explique en détail la présente demande;
2. approuve une dérogation au Règlement
municipal no 2005-439 sur les enseignes, visant à permettre
l’installation d’une deuxième enseigne à éclairage intérieur représentant un
logo dans l’ascenseur Sud de l’édifice situé au 2420, rue Bank, comme
l’explique la présente demande et le montre le document 4.
9. dÉrogations
mineures |
Recommandation modifiÉe du Comité
Que le Conseil approuve la décision
voulant que la Ville d’Ottawa demande au gouvernement de l’Ontario d’adopter
des critères permettant de définir ce qui constitue une dérogation mineure et
que la présente motion soit transmise aux autres municipalités par
l’intermédiaire de l’Association des municipalités de l’Ontario.
10. 267 (269), AVENUE Kirchoffer et 271, AVENUE
Kirchoffer – Appel À la dÉcision du ComitÉ de dÉrogation |
Recommandation modifiÉeS du Comité
Que le Conseil dirige les Services
juridiques de se présenter devant la Commission des affaires municipales de
l’Ontario afin d’obtenir l’assurance que les aménagements projetés seront
compatibles avec le quartier environnant.
RAPPORT 18 DU
COMITÉ DES SERVICES DE TRANSPORT EN COMMUN
1. Programme
de coupon de taxi |
Recommandations modifiées du comité
Que le Conseil :
1.
que
l’on prolonge le Programme pilote de coupon de taxi pour une autre année.
2. que
le personnel fasse rapport en novembre 2009 sur les résultats du programme
pilote et présente des recommandations quant à sa continuation en 2010 et
au-delà.
RAPPORT 22 DU
COMITÉ DES TRANSPORTS
1. SIGNAUX
PIÉTONNIERS À DÉCOMPTE |
RECOMMANDATIONS
MODIFIÉES DU COMITÉ
Que le Conseil
approuve :
1. L’installation de signaux piétonniers à
décompte aux nouveaux emplacements de feux de circulation et de signaux
piétonniers ou aux emplacements remis en état dans le cadre d’un projet de reconstruction
des immobilisations.
2. Ddans le cadre des prévisions budgétaires
d’immobilisations de 2009, l’inclusion par la Direction de la circulation et du stationnement d’une somme de 500 000 $ aux
fins.
3. L’établissement
du principe que les intersections utilisées par le plus fort pourcentage
d’enfants, de personnes âgées et de piétons à mobilité réduite soient
prioritaires quant à l’installation de nouveaux signaux piétonniers à décompte.
4. Le
remaniement du quatrième point centré des lignes directrices, utilisé en vue de
déterminer les plus hautes priorités en matière d’installation de signaux
piétonniers à décompte, afin que l’on
lise :
·
sont
d’une largeur d’au moins quatre voies.
11. Motion portant adoption de rapports
(conseiller
R. Chiarelli et conseillère M. Wilkinson)
12. Avis de motion (pour examen à une réunion
subséquente)
13. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(conseiller
R. Chiarelli et conseillère M. Wilkinson)
a)
Règlement
de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et
communes et les affectant à l’utilisation publique (voie Lourdes)
b)
Règlement
de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et
communes et les affectant à l’utilisation publique (croissant Entrepreneur)
c)
Règlement
de la Ville d’Ottawa visant à renommer une route municipale d’Ottawa en
remplaçant le nom de la promenade (Old) Strandherd, à l’ouest de la promenade
Tartan, et celui de la promenade Gorman par « promenade Tartan », et
en remplaçant le nom de la partie est de l’ancienne promenade (Old) Strandherd
(entre la promenade Tartan et l’allée Opal) par « voie Harthill »
d)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004‑298
sur les redevances d’aménagement
e)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant dans la ville d'Ottawa les ouvrages de drainage
qui seront désignés « installation municipale de drainage du chemin
Paden »
f)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 2003‑230 de la Ville d'Ottawa
afin de changer le zonage d'une partie du bien-fonds dont la désignation
municipale est le 6633
du chemin Dalmeny
g)
Règlement
de la Ville d’Ottawa autorisant l’emprunt, sous forme d’obligations non
garanties amorties par séries, d’un capital nominal de
33 844 210,44 $ pour payer certains travaux d’immobilisation de
la Ville d’Ottawa
h)
Règlement de la Ville
d'Ottawa modifiant le Plan officiel de la Ville d’Ottawa afin de changer la
désignation du bien-fonds dont la désignation municipale est le
30 du chemin Goulbourn
i)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 142‑93 de l’ancienne Ville de
Kanata afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 30 du chemin Goulbourn Forced
j)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 93‑98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 340 de l’avenue Gladstone
k)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 93‑98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage des biens-fonds dont les désignations
municipales sont les 228, 230 et 242 de la rue Besserer
l)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250
de la Ville d’Ottawa et le Règlement no 169‑93 de
l’ancienne Ville de Kanata afin de changer le zonage du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 300 du chemin Eagleson
m)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant, d’une part, le Règlement no 2008‑250
de la Ville d’Ottawa et le Règlement no 333 de 1999 de
l'ancienne Ville de Gloucester afin de changer le zonage du bien-fonds dont la
désignation municipale est le 4407 de la voie Farmers et d’une partie des
biens-fonds dont les désignations municipales sont le 5281 du chemin Eighth
Line et le 4411 de la voie Farmers, et abrogeant, d’autre part, le Règlement no 2008‑372
n)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 74‑79 de l’ancienne Ville de
Kanata afin de changer le zonage d’une partie des biens-fonds dont les
désignations municipales sont le 175 et le 425 du chemin March Valley
o)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 93‑98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 1840 du chemin
Walkley
p)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 3500 du chemin
Jockvale
q)
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville
d’Ottawa et le Règlement no 93‑98 de l’ancienne Ville
d’Ottawa afin de changer le zonage du bien-fonds dont la désignation municipale
est le 340 de l’avenue
Industrial
r)
Règlement
de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004‑60
afin d'affecter des agents d'application des règlements municipaux aux cas
d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées
14. Règlement de ratification (conseiller R. Chiarelli et conseillère M.
Wilkinson)
15. Demandes de renseignements
16. Levée
de la séance (conseiller R. Chiarelli et
conseillère M. Wilkinson)
L’interprétation
simultanée est offerte au cours de ces délibérations. Veuillez vous adresser
au préposé à l'accueil. |
Les points indiqués à huis clos ne
sont pas débattus en public. Toute personne a le droit de demander une
enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au
cours d’une séance à huis clos en remplissant le formulaire approprié qu’il
est possible de se procurer sans frais en visitant le site Web de la Ville
ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les
demandes restent confidentielles jusqu’à ce que l’enquêteur ait remis son
rapport, le cas échéant, et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.
AVIS