Ottawa Police Services Board /

Commission de services policiers d’Ottawa

 

 

 

Agenda 49 / Ordre du jour 49

 

 

Monday, 24 November 2014, 5:00 p.m.

le lundi, 24 novembre 2014, 17h00

 

 

 

 

Champlain Room, 110 Laurier Avenue West

Salle Champlain, 110, avenue Laurier ouest

Executive Director / Directrice exécutive:
Wendy Fedec, 560-1270, Wendy.Fedec@ottawa.ca

 

 

 

 

 

 

 

   Board Members / Membres de la commission:

   Councillor/conseiller E. El-Chantiry (Chair/président), J. Durrell (Vice Chair/vice-président), Councillor/ conseillère J. Harder, C. Nicholson, L. A. Smallwood, Mayor/maire J. Watson

  

 

 


CEREMONIAL ACTIVITIES / ANNOUNCEMENTS /

ACTIVITÉS CÉRÉMONIALES / ANNONCES 

 

a)         OTTAWA POLICE GALA CHEQUE PRESENTATION TO BOYS AND GIRLS CLUB OF OTTAWA / REMISE D’UN CHÈQUE PAR LE GALA DU SERVICE DE POLICE AU CLUB DES GARÇONS ET FILLES D'OTTAWA

 

 

CONFIRMATION OF MINUTES / RATIFICATION DU PROCÈS-VERBAL

Minutes 22 September 2014 / Procès-verbal du 22 septembre 2014

 

That the Ottawa Police Services Board confirm the Minutes of the 22 September 2014 meeting.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa ratifie le procès-verbal de la réunion du 22 septembre 2014.

 

 

DECLARATIONS OF INTEREST / DÉclarations d'intÉrÊt

 

 

INQUIRIES / DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS

 

 

ITEMS OF BUSINESS / POINTS À L’ORDRE DU JOUR

 

 

1.         CHIEF’S VERBAL REPORT / RAPPORT VERBAL DU CHEF DE POLICE

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

2.        PRESENTATION ON VIOLENCE AGAINST WOMEN: CHIEF'S PRIORITY / PRÉSENTATION SUR LA VIOLENCE ENVERS LES FEMMES :  LA PRIORITÉ DU CHEF

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this presentation for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent présentation à titre d’information.

 

 

3.         NATIONAL CAPITAL AREA CRIME STOPPERS - SEMI-ANNUAL UPDATE / COMPTE RENDU SEMESTRIEL D’ÉCHEC AU CRIME DANS LA RÉGION DE LA CAPITALE NATIONALE

Presentation from R. McMullen, President, National Capital Area Crime Stoppers / Présentation de R. McMullen, président, Échec au crime de la région de la capitale nationale              1

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this presentation for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent présentation à titre d’information.

 

 

4.         2015 POLICE SERVICES BOARD MEETING SCHEDULE / CALENDRIER DES RÉUNIONS DE LA COMMISSION DE SERVICES POLICIERS EN 2015

Executive Director’s report / Rapport de la directrice exécutive                                           9

 

 

That the Ottawa Police Services Board approve the 2015 meeting schedule.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve le calendrier de réunions 2015.

 

 

5.         APPOINTMENT OF SPECIAL CONSTABLES / NOMINATION D’AGENTS SPÉCIAUX

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                                12

 

 

That the Ottawa Police Service Board approve:

 

1.     The appointments of forty-one (41) Royal Canadian Mounted Police (RCMP) sworn members listed at Annex A  as Special Constables pursuant to Section 53 of the Police Services Act, in accordance with the terms and conditions set forth in the attached Approval of Appointment form.

 

2.     The appointments of the following three (3) OC Transpo members:  Charles Andre Momy, Trevor Michel Sharpe and Richard Andrew Young, as Special Constables pursuant to Section 53 of the Police Services Act, in accordance with the terms and conditions set forth in the attached Approval of Appointment form.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa approuve

 

1.    les quarante et un (41) nominationsdes agents de la GRC inscrits à l’annexe A en application de l’article 53 de la Loi sur les services policiers et conformément aux conditions énoncées dans le formulaire d’approbation de nomination ci-inclus.

 

2.    les trois (3) nominations, à titres d’agents spéciaux, de Charles Andre Momy, Trevor Michel Sharpe et Richard Andrew Young en application de l’article 53 de la Loi sur les services policiers et conformément aux conditions énoncées dans le formulaire d’approbation de nomination ci-inclus.

 

 

6.         2014 OTTAWA POLICE GALA UPDATE / LE POINT SUR LE GALA 2014 DU SERVICE DE POLICE D’OTTAWA

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                               18

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

7.         FINANCIAL STATUS REPORT:  THIRD QUARTER 2014 / RAPPORT D’ÉTAPE FINANCIER du TROISIÈME TRIMESTRE 2014

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                              20

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 


8.         PERFORMANCE REPORT:  THIRD QUARTER 2014 / RAPPORT SUR LE RENDEMENT DU TROISIÈME TRIMESTRE 2014

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                                 31

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

9.         WORKFORCE MANAGEMENT REPORT:  THIRD QUARTER 2014 / GESTION DES EFFECTIFS – RAPPORT du TROISiÈME TRIMESTRE 2014

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                                 35

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

10.     COMPLAINTS REPORT, PART V – POLICE SERVICES ACT:  THIRD QUARTER 2014 / RAPPORT SUR LES PLAINTES DU TROISIÈME TRIMESTRE 2014  - PARTIE V, LOI SUR LES SERVICES POLICIERS

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                                 48

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

11.      LEGAL SERVICES REPORT: THIRD QUARTER 2014 / RAPPORT DES SERVICES JURIDIQUES POUR LE TROISIÈME TRIMESTRE 2014

Board Solicitor’s report / Rapport de l’avocat de la Commission                                           53

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

12.      BOARD MONITORING REQUIREMENTS STATUS REPORT: THIRD QUARTER 2014 / RAPPORT D'ÉTAPE SUR LES EXIGENCES DE SURVEILLANCE DU RENDEMENT DE LA COMMISSION – TROISIÈME TRIMESTRE 2014

Executive Director’s report / Rapport de la directrice exécutive                                             59

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

13.      OUTSTANDING BOARD INQUIRIES & MOTIONS: NOVEMBER 2014 / DEMANDES ET REQUÊTES DE LA COMMISSION EN SUSPENS: RAPPORT POUR NOVEMBRE 2014

Executive Director’s report / Rapport de la directrice exécutive                                            66

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

14.      LETTERS OF COMMENDATION / LETTRES DE MENTION ÉLOGIEUSE

Chief’s report / Rapport du chef de police                                                                                67

 

 

That the Ottawa Police Services Board receive this report for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance du présent rapport à titre d’information.

 

 

OTHER BUSINESS / QUESTIONS NOUVELLES

 

 


COMMUNICATIONS / CORRESPONDANCE

 

a)     EXTENDING PROVINCIAL APPOINTMENTS UNTIL REPLACED / PROLONGATION DU MANDAT DES MEMBRES NOMMÉS PAR LA PROVINCE JUSQU’À LEUR REMPLACEMENT

                                                                                                                                                        72

-     Letter dated 30 July 2014 from President K. East, OAPSB and letter dated 16 September from Minister of Community Safety and Correctional Services Y. Naqvi  / lettre en date du 30 juillet 2014 du président K. East, OAPSB et lettre en date du 16 septembre du Ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels Y. Naqvi

 

b)     “PATCH FOR PATCH” PROVINCIAL PROGRAM AND PROLIFERATION OF PRESCRIPTION DRUG ABUSE / PROGRAMME PROVINCIAL « PATCH FOR PATCH » ET PROLIFÉRATION D’ABUS DE MÉDICAMENTS D’ORDONNANCE

                                                                                                                                                        75

-     Letter dated 25 September 2014 from Chair R. Anderson, Durham Regional Police Services Board and Chief P. Martin, Durham Regional Police Service / lettre en date du 25 septembre 2014 du président R. Anderson, Durham Regional Police Services Board et Chef P. Martin, Durham Regional Police Service

 

c)     BASIC CONSTABLE TRAINING FEES AT THE ONTARIO POLICE COLLEGE / FRAIS DE FORMATION DE BASE DES POLICIERS AU COLLÈGE DE POLICE DE L’ONTARIO

                                                                                                                                                        77

-     Letter dated 23 October 2014 from Chair R. Anderson, Durham Regional Police Services Board / lettre en date du 23 octobre 2014 du président R. Anderson, Durham Regional Police Services Board

 

d)     INDEPENDENT CITIZEN GOVERNANCE OF POLICE – REASONS AND PRINCIPLES / GOUVERNANCE POLICIÈRE DES CITOYENS INDÉPENDANTS -– RAISONS ET PRINCIPES

                                                                                                                                                        78

-     Letter dated 4 November 2014 from President K. East, Ontario Association of Police Services Boards / lettre en date du 4 novembre 2014 du président K. East, de l’Ontario Association of Police Services Boards

 

That the Ottawa Police Services Board receive these communications for information.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa prenne connaissance des présent correspondances à titre d’information.

 

 

CONSIDERATION OF MOTION TO MOVE IN CAMERA /

EXAMEN DE LA MOTION VISANT À DÉLIBÉRER À HUIS CLOS

 

That the Ottawa Police Services Board adjourn the public portion of its meeting to move In Camera to discuss confidential items pertaining to legal and personnel matters, in accordance with Section 35(4)(b) of the Police Services Act.

 

Que la Commission de services policiers d’Ottawa lève la séance en ce qui concerne la réunion publique et délibère à huis clos afin de discuter de questions confidentielles ayant trait aux matières juridiques et au personnel, conformément à l’alinéa 35(4)(b) de la Loi sur les services policiers.

 

 

ADJOURNMENT / LEVÉE DE LA SÉANCE

 

 

NEXT MEETING / PROCHAINE RÉUNION

 

Regular Meeting – Monday, 15 December 2014 – 5:00 p.m.

Réunion ordinaire – le lundi 15 décembre 2014 – 17 h