Environment Committee
Comité de l’environnement
Agenda 9 / Ordre du jour 9
Thursday 16 June 2011, 1 p.m.
le jeudi 16 juin 2011, 13 h
Andrew S.
Haydon Hall, 110 Laurier Avenue West
Salle Andrew S-Haydon, 110,
avenue Laurier ouest
Committee Coordinator
/ Coordonnatrice du Comité :
Carole
Legault 613-580-2424, ext./poste 28934
CaroleA.Legault@ottawa.ca
Committee Members
/ Membres du comité :
Chair / Présidente: Councillor
/ Conseillère M. McRae
Vice-Chair /
Vice-président : Councillor/ Conseiller S.
Moffatt
Councillors / Conseillers D. Chernushenko, S. Desroches, K. Egli,
M. Fleury, P. Hume, D. Holmes, A. Hubley
CONFIRMATION OF MINUTES
RATIFICATION DES PROCÈS-VERBAUX
Minutes 8 of the Regular meeting on 17 May 2011
Procès-verbal
8 de
la réunion régulière du 17 mai 2011
DECLARATIONS OF INTEREST
DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT
COMMUNICATIONS
Responses to Inquiries: / Réponses aux demandes de
renseignements:
ENV 03-11: Cellular
Service on City Water Towers /
Service de téléphonie mobile sur les châteaux
d’eau municipaux
PRESENTATION
PRÉSENTATION
1. ENVIRONMENTAL
EXCELLENCE AWARDS
PRIX D’EXCELLENCE SUR L’ENVIRONNEMENT
CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
INFRASTRUCTURE SERVICES AND COMMUNITY SUSTAINABILITY
SERVICES
D’INFRASTRUCTURE ET VIABILITE DES COLLECTIVITES
COMMUNITY AND SUSTAINABILITY
SERVICES
SERVICES DE VIABILITÉ DES
COLLECTIVITÉS
2. CHOOSING OUR FUTURE
– OVERVIEW
CHOISIR NOTRE
AVENIR - APERÇU
CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
Verbal update from Johanne Levesque, Director, Community Sustainability/
Présentation orale de Johanne Levesque, Directrice, Viabilité des
collectivités
ENVIRONMENTAL SERVICES
SERVICES
ENVIRONMENTAUX
3. MUNICIPAL WASTE MASTER PLAN – OVERVIEW
PLAN DIRECTEUR DES DECHETS DE LA MUNICIPALITE - APERÇU
CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
Verbal update from Sally
McIntyre, Manager, Environmental Programs, /
Présentation orale de Sally McIntyre, Gestionnaire des programmes
environnementaux
CITY MANAGER’S OFFICE
BUREAU
DU DIRECTEUR MUNICIPAL
CITY CLERK & SOLICITOR
SERVICE DU GREFFIER MUNICIPAL
& CHEF DU CONTENTIEUX
4. STATUS
UPDATE - ENVIRONMENT COMMITTEE INQUIRIES AND MOTIONS - for the period ending 3
JUNE 2011 01
RAPPORT DE SITUATION - DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET
MOTIONS DU comitÉ de l’ENVIRONNEMENT POUR LA PÉRIODE SE TERMINANT LE 3 JUNE
2011
ACS2011- CMR-CCB-0056 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
That the Environment Committee receive this report for
information.
Que le Comité de l’environnement prenne connaissance
du présent rapport.
5. quARTERLY PERFORMANCE REPORT TO
COUNCIL, q1: JANUARY 1 TO MARCH 31, 2011 07
rapport TRIMESTRIEL SUR LE rendement présenté au conseil POUR LE 1Er TRIMESTRE,
du 1ER JANVIER AU 31 MARS 2011
ACS2011-CCS-ENV-0004 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
That the Environment Committee receive this report for further review
and discussion of the service areas’ performance results, as outlined in
Document 1.
Que le Comité de l’environnement reçoive le présent rapport aux fins
d’un examen plus approfondi et d’une discussion des résultats sur le rendement
des secteurs de service, tel qu’il est énoncé au document 1.
This report will be
presented to Council on 13 July 2011 / ce
rapport sera présenté au Conseil le 13 juillet 2011
6. DRAFT TERM OF COUNCIL
2011 – 2014 PRIORITIES – ENVIRONMENT COMMITTEE COMPONENT 15
ÉBAUCHE DES PRIORITÉS POUR LA PÉRIODE D’EXERCICE DU CONSEIL 2011-2014 –
ÉLÉMENT DU COMITÉ DE L’ENVIRONNEMENT
ACS2011-CMR-ENV-0003 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
That the Environment Committee receive this report for further review and discussion as outlined in Annex C and forward any motions to amend the proposed strategic priorities, strategic objectives, strategic initiatives and proposed oversight, to the July 13, 2011 Council.
Que le
Comité de l’environnement reçoive le présent rapport aux fins d’un examen plus
approfondi et d’une discussion tel qu’il est énoncé au Annexe C et soumettent
les motions de modifications aux propositions de priorités stratégiques,
d’objectifs stratégiques, d’initiatives stratégiques et de surveillance
proposée lors du Conseil du 13 juillet 2011.
This
report will be presented to Council on 13 July 2011 / ce rapport sera présenté au
Conseil le 13 juillet 2011
FINANCIAL SERVICES
SERVICES FINANCIERS
7. 2011 Operating and Capital Budget
Q1 Status Report – Rate supported 44
Budgets de fonctionnement et des immobilisations 2011 – T1 – Rapport
d’étape - Programmes soutenus par les tarifs
ACS2011-CMR-FIN-0036 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
That
the Environment Committee receives this report for information.
Que le Comité de l’environnement prendre connaissance
de ce rapport.
8. CAPITAL ADJUSTMENTS AND CLOSING OF
PROJECTS – RATE SUPPORTED 71
AJUSTEMENT DU BUDGET DES IMMOBILISATIONS ET CESSATION DE PROJETS FINANCÉS
PAR RECETTES FISCALES
ACS2011-CMR-FIN-0035 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
That the Environment Committee
recommend Council:
1.
Approve
the budget adjustments as detailed in Document 1;
2.
Authorize
the closing of capital projects listed in Document 2, the funding of deficits
as identified and the return of balance of funds to funding sources;
3.
Permit
those projects in Document 3 that qualify for closure, to remain open; and
4.
Receive the
budget adjustments in Document 4 undertaken in accordance with the Delegation
of Authority By-law 2009-231, as amended, as they pertain to capital works.
Que le Comité
de l'environnement recommande au Conseil :
1.
d’approuver les ajustements budgétaires décrits dans
le document 1;
2.
d’approuver la cessation des projets d’immobilisation
énumérés dans le document 2, le financement des déficits indiqués et la remise
des fonds restants aux sources de financement;
3.
de permettre que, les projets mentionnés dans le
Document 3 qui se qualifient pour une cessation, restent ouverts;
4.
de prendre connaissance des ajustements budgétaires
décrits dans le document 4, apportés aux termes du Règlement municipal 2009-231
sur la délégation de pouvoirs, modifié, et ayant trait aux travaux
d’immobilisation.
INFORMATION PREVIOUSLY DISTRIBUTED
INFORMATION DISTRIBUÉE AUPARAVANT
A. NEIGHBOURHOOD
PLANNING INITIATIVE (NPI) – IMPLEMENTATION STRATEGIES STATUS UPDATE
INITIATIVE DE
PLANIFICATION DU VOISINAGE (IPV) – MISE À JOUR SUR L’AVANCEMENT DES STRATÉGIES
DE MISE EN ŒUVRE
ACS2011-ICS-CSS-0012 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
B. 2010 ANNUAL COMBINED SEWER OVERFLOW
CONTROL PERIOD REPORTING
RAPPORT
ANNUEL DE 2010 SUR LES DÉBORDEMENTS D’ÉGOUTS UNITAIRES DURANT LAS PÉRIODE DE
SURVEILLANCE
ACS2011-ICS-ESD-0023 CITY WIDE / À L’ÉCHELLE DE LA VILLE
NOTICES
OF MOTION (FOR CONSIDERATION AT SUBSEQUENT MEETING)
AVIS DE MOTION
(POUR EXAMEN LORS D’UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE)
INQUIRIES
DEMANDES DES RENSEIGNMENTS
OTHER BUSINESS
AUTRES QUESTIONS
ADJOURNMENT
LEVÉE DE LA SÉANCE
NEXT MEETING
RÉUNIONS PROCHAIN
August 16,
2011
16 août 2011
Note: 1. Please note that any written or verbal
submissions (including your name but excluding personal contact information)
will form part of the public record and be made available to City Council and
the public.
Note: 2. Except
where otherwise indicated, reports requiring Council consideration
will be presented to Council on 22 June 2011 in Environment Committee Report
8.
Nota
: 1. Veuillez noter que toute présentation écrite ou orale (accompagnée de
votre nom, mais sans vos coordonnées) sera
versée aux dossiers publics et sera mise à la disposition du Conseil
municipal et de la population.
Nota : 2. À moins d’avis au contraire, les rapports nécessitant un examen
par le Conseil municipal devraient être présentés au Conseil le 22 juin 2011 dans le rapport no 8 du Comité
de l’environnement.