23 JUIN 2010
10 h
ORDRE DU JOUR
93
1. Prière
2. Hymne national (conseiller G. Brooks)
3. Annonces / activités cérémoniales
· Reconnaissance – Groupe chinois pour la conservation de l’énergie et la protection de l’environnement
4. Appel nominal
5. Adoption de procès-verbaux
Adoption
du procès-verbal de la réunion ordinaire du 9 juin 2010.
6. Déclaration
de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant de réunions antérieures
7. Communications
·
Réponses à des demandes de renseignements
·
19‑10 – Instructions aux équipes qui
participent au concours de design de l'espace vert du parc Lansdowne pour le
déménagement de l'Édifice de l'Horticulture
8. Absences
Le
conseiller J. Legendre (affaires
concernant la Ville), a signalé qu’il serait absent de la réunion du Conseil
du 23 juin 2010.
9. Dépôt des rapports suivants par le
vérificateur général de la Ville :
Office of the Auditor General (OAG) - 2009 Annual Report and 2009
Detailed Audit Reports
RECOMMANDATIONS DU
RAPPORT
1.
Que le Conseil reçoit le Rapport annuel
2009 et les Rapports de vérification détaillés 2009 du BVG à sa réunion du 23
juin 2010 et réfère au Comité permanent approprié pour entendre les délégations
du public et pour considération ultérieure et approbation des recommandations
de ces vérifications par le Conseil, à sa réunion du 25 août 2010.
2.
Que le Conseil,
après examen et approbation, renvoie toutes les recommandations des
vérifications où la direction est en désaccord au Comité de vérification, du
budget et des finances (VBF) pour résolution, y compris des recommandations
dont la direction a indiqué son accord, et où le BVG estime que le débat est
encore nécessaire au niveau du Comité VBF.
Audit of the Procurement Process for the Smartbus Next Stop Announcement
System and the Smartcard System
RECOMMANDATIONS DU
RAPPORT
1. Que le
Conseil reçoit et présente le rapport suivant du Bureau du vérificateur général
à sa réunion du 23 juin 2010 et réfère au Comité permanent approprié pour
entendre les délégations du public et pour considération ultérieure et
approbation des recommandations de la vérification par le Conseil, à sa réunion
du 25 août 2010 :
- Vérification
du processus d’acquisition du système d’annonce des arrêts dans les autobus
intelligents et du système de cartes à puce
2. Que le
Conseil, après examen et approbation, renvoie la recommandation de la
vérification où la direction est en désaccord au Comité de vérification, du
budget et des finances (VBF) pour résolution.
10. Motion portant adoption de rapports
(Conseillers
G. Hunter et R. Jellett)
RAPPORTS DES COMITÉS
COMITÉ
DE VÉRIFICATION, DU BUDGET ET DES FINANCES, RAPPORT NO 9
1. discussion au sujet de la motion
77/11
DISCUSSION
on the topic of motion 77/11
RECOMMANDATION MODIFIÉE DU COMITÉ
Que le Conseil envisage la réalisation d’une étude par un
conseiller indépendant conformément au cadre de référence précisé dans la pièce
jointe 1.
5. PROPOSITION
DE MODIFICATION DU PROGRAMME DE REPORT TOTAL DES TAXES FONCIÈRES POUR PERSONNES
ÂGÉES ET PERSONNES HANDICAPÉES À FAIBLE REVENU
Proposed changes to the FULL property tax deferRal
program for low income seniors and persons with disabilities
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve des
modifications au Programme de report total des taxes foncières pour personnes
âgées et personnes handicapées à faible revenu ayant pour effet de supprimer
l'absence d'arriérés de taxes foncières en tant qu'exigence d'admissibilité,
ainsi que la date limite de présentation dans le cas de demandes initiales et
d’adopter les modifications au Règlement municipal 2007-452 afin de mettre en
œuvre ces changements.
6. ÉTATS FINANCIERS CONSOLIDÉS DE 2009 DE LA VILLE
D’OTTAWA
2009 City of OTTAWA
CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve les états financiers consolidés de 2009 de la
Ville d’Ottawa.
COMITÉ
DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION, RAPPORT NO 56
3. REGLEMENT
SUR LES SERVICES DE TAXI – MODIFICATIONS DES STANDARDS DES VEHICLES, L’AJUSTEMENT
DES TARIFS DE TAXIMETRE ET MODIFICATIONS ADMINISTRATIVES MINEURES TAXI BY-LAW – AMENDMENTS RELATED TO VEHICLE STANDARDS, METER RATE
ADJUSTMENTS AND MINOR ADMINISTRATIVE CORRECTIONS |
RecommandationS
MODIFIÉES DU Comité
Que le Conseil :
1. approuve
les modifications au Règlement sur les taxis numéro 2005-481, tel qu’il a été
modifié, qui entreront en vigueur le 1er juillet 2010, comme il est expliqué
dans le présent rapport et joint dans le Document 1, afin :
a) de
remplacer les normes concernant les véhicules devenues désuètes et qui
empêchent d’obtenir les approbations nécessaires pour que certains véhicules
produisant peu d’émissions et véhicules hybrides soient acceptés comme
véhicules taxi;
b) d’établir
une nouvelle date limite pour la formation de perfectionnement, condition au
renouvellement du permis de taxi des chauffeurs;
c) d’approuver
la proposition de rajustement du tarif des taximètres en fonction :
i) de
la mise en œuvre de la taxe de vente harmonisée le 1er juillet 2010;
ii) de l’abandon le 1er octobre de la surcharge de dix cents
(0,10 $) sur le tarif de prise en
charge.
d) de
préciser que les décisions du Comité des permis doivent être transmises à
l’inspecteur en chef des permis dans un délai de « sept jours ouvrables » plutôt
que les « sept jours » mentionnés, comme il est indiqué dans le Règlement sur
les taxis;
e) de
prendre en considération les questions administratives concernant l’orthographe
et de corriger des erreurs typographiques.
2. prenne
en considération l’information présentée dans ce rapport concernant :
a) la
possibilité d’organiser un événement pour exprimer de la reconnaissance envers
les chauffeurs de taxi,
b) le
programme de 2010 de sensibilisation aux taxis pirates.
3. exige de
la province de l’Ontario qu’elle accorde aux municipalités le pouvoir de saisir
les véhicules reconnus pour avoir été utilisés comme taxis sans permis, ou
étant actuellement utilisés comme tels, et que le greffier municipal soit
chargé de présenter la demande au ministre des Affaires municipales et au
ministre des Transports.
4. exige que
la province de l’Ontario mette en place des incitatifs financiers additionnels
pour compenser les coûts élevés des véhicules hybrides ou électriques utilisés
dans les flottes de taxis de l’Ontario, et que le greffier municipal soit
chargé de présenter la demande au ministre des Transports et au ministre de
l’Environnement.
5. approuve
qu’un chauffeur de taxi autorisé offrant un service régulier ou adapté et
cumulant au moins 10 (dix) années d’expérience à ce titre dans la ville
d’Ottawa, soit exempté des exigences en matière de formation de base et de
services adaptés, si son permis est expiré et qu’il ou elle désire demander un
nouveau permis, pour autant qu’il ou elle respecte toutes les autres exigences
du règlement et s’acquitte des frais de dossier additionnels de 300,00 $
exigés pour toute nouvelle demande de permis.
4. PROGRAMME
DE GESTION DES SITUATIONS D’URGENCE - MISE À JOUR ANNUELLE EMERGENCY MANAGEMENT PROGRAM - ANNUAL UPDATE |
Recommandation DU Comité
Que le Conseil reçoive à titre d'information le rapport annuel de 2009
sur le Programme de gestion des situations d'urgence, y compris une mise à jour
sur la mise en application des recommandations contenues dans les rapports sur
l'interruption de service d'OC Transpo et sur les interventions à la suite de
pluies abondantes.
5.. PLAN
DIRECTEUR DES PARCS ET DES LOISIRS – FEUILLE DE ROUTE ET ÉCHÉANCIERS PARKS AND RECREATION MASTER PLAN –
ROAD MAP AND TIMELINES |
Recommandation DU Comité
Que le Conseil approuve la feuille de route du Plan
directeur des parcs et des loisirs telle que décrite dans le présent
rapport.
COMITÉ
DE L’URBANISME ET DE L’ENVIRONNEMENT, RAPPORTS NO 71A
4. PLAN FINANCIER
CONCERNANT LES SERVICES D’EAU Financial
Plan for water services |
RECOMMENDATION DU COMITE
Que le Conseil approuve le Plan
financier concernant les services d’eau décrit dans le présent rapport, joint
en tant que Document 1, et le Plan financier sera soumis à la province d’ici le
1er juillet 2010 conformément aux exigences du Règlement de l’Ontario 453/07.
COMITÉ
DE L’URBANISME ET DE L’ENVIRONNEMENT, RAPPORTS NO 72
1. ZONAGE
- 297 ET 307, CHEMIN MONTRÉAL, ET 272 ET 274, AVENUE BRADLEY. ZONING - 297 AND 307 MONTRÉAL RD, AND 272 AND 274 BRADLEY AVE. |
RECOMMENDATION DU COMITE
Que le Conseil approuve une modification au Règlement de
zinage 2008-250 afin de changer la désignation de zonage des 297 et307, chemin
Montréal et du 272, avenue Bradley de TRM3 H942 (Zone de rue principale
traditionnelle sous-zone 3) et R4E[1489] (Zone résidentielle de densité 4
sous-zone E) à TM3[1653] H(42) (Zone de rue principale traditionnelle sous-zone
3) et de modifier l’exception [1653] telle qu’elle s’applique à ce s propriétés
et au 274, avenue Bradley, comme il est indiqué dans le Document 1 et expliqué
en détail dans le Document 2.
COMITÉ
DES TRANSPORTS, RAPPORT NO 40A
1. FUTURS PASSAGES INTERPROVINCIAUX DANS LA RÉGION DE
LA CAPITALE NATIONALE – PHASE 2A DE L’ÉTUDE D’ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE –
PLAN D’ÉTUDE FUTURE INTERPROVINCIAL
CROSSINGS IN THE NATIONAL CAPITAL REGION – ENVIRONMENTAL ASSESSMENT STUDY
PHASE 2A – STUDY DESIGN |
|
RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉUNION DU COMITÉ
Délégations : Douze délégations
Débat : Sept heures
Vote : Toutes les motions à l’exception d’une ont été adoptées à
l’unanimité.
Position du conseiller de
quartier : À l’échelle de la
Ville
Recommandations MODIFÉE du comité
1. Demande à la CCN et au
ministère de l’Environnement de l’Ontario d’accepter que soit revue la
conclusion de la lettre du 29 octobre 2008 afin que la LEE s’applique
à cette étape, pour que les résidents d’Ottawa puissent jouir des avantages et
des protections prévus par la LEE.
2. Qu’alors
qu’on reconnaît que le Plan officiel appelle le retrait de l’itinéraire pour camions du
couloir King Edward/Rideau/Waller/Nicholas après l’inauguration du nouveau
passage interprovincial, il faudrait demander aux promoteurs de l’étude des
passages interprovinciaux d’entreprendre une étude exhaustive de la déviation
de tous les camions du couloir KERWN, et que cette étude :
i. Comprenne une analyse économique d’une telle déviation
pour la circulation des camions;
ii) Comprenne la consultation des milieux d’affaires touchés;
iii) Comprenne l’analyse des considérations relatives aux
dangers de la mixité des poids lourds (camions de transport articulés
interurbains) dans le secteur central compte tenu de l’existence d’une solution
de rechange;
iv) Déterminer de quelle façon les couloirs étudiés offrent
une solution de rechange viable pour les poids lourds interurbains, de sorte
que tous les camions puissent être déviés du couloir KERWN;
v) Soit directement incluse dans la phase 2B de l’analyse;
vi) Soit terminée avant le choix d’un couloir recommandé;
vii) Vienne compléter l’étude origine-destination des camions
pour l’inclure dans la phase 2B.
3. Que
l’étude de transport en commun interprovincial soit terminée avant le choix
d’un couloir interprovincial.
4. MISE À JOUR DE LA POLITIQUE EN MATIÈRE D’AMÉNAGEMENT
LOCAUX – INSTALLATION D’ÉCRANS ANTIBRUIT LOCAL IMPROVEMENT POLICY
UPDATE – INSTALLATION OF NOISE BARRIERS |
Recommandation MODIFÉE du comité
Que le Conseil approuve l’inclusion des dispositifs antibruit installés
à titre de mesures correctrices au nombre des projets admissibles aux termes de
la Politique de la Ville d’Ottawa en matière d’aménagements locaux,
conformément aux modalités énoncées dans le présent rapport, qui a été
modifiée pour préciser qu’une formule de partage des frais soit établie à 75:25
pour tout dispositif remplissant le critère de base d’un niveau sonore
supérieur à 60 dBA.
11. Ordre du jour regroupé
Le Conseil adopte l’ordre du jour regroupé (Document 1) en pièce jointe.
12. Motion portant adoption de rapports
(Conseillers
G. Hunter et R. Jellett)
13. Motions dont avis a été donné antérieurement
MOTION
Motion de la conseillère D. Deans
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
ATTENDU QUE les coûts estimatifs du projet du TTCCVO pour
le TLR se chiffrent à environ 2,1 G$;
ET ATTENDU QUE le 18 décembre 2009, le gouvernement de
l’Ontario a annoncé qu’il investirait 600 M$ dans ce projet;
ET ATTENDU QUE le 8 juin 2010, le gouvernement fédéral a
annoncé qu’il s’engageait à investir jusqu’à 600 M$ dans le projet;
ET ATTENDU QUE le projet du tunnel pour le TLR nécessitera
l’obtention de droits de passage et de construction de stations sur des
propriétés du gouvernement fédéral;
ET ATTENDU QUE la construction des stations des couloirs de
transport en commun entraînera une hausse considérable de la valeur des
terrains situés, par exemple, sur le pré Tunney, et par le fait même une
augmentation importante de la valeur des biens fonciers fédéraux.
ET ATTENDU QUE le 8 juin, le ministre fédéral des
Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités a fait remarquer que la
Ville d’Ottawa n’avait pas demandé le droit d’utiliser les terrains du
gouvernement fédéral sans frais pour ses contribuables lorsqu’elle a formulé sa
demande de financement initiale;
ET ATTENDU QUE le ministre fédéral aurait affirmé qu’advenant
d’autres demandes de la Ville, il était « prêt à les examiner »;
ET ATTENDU QUE le ministre fédéral a été le premier à
garantir que l’utilisation de terrains du gouvernement fédéral pour l’Hôpital
Queensway‑Carleton coûterait 1,00 $, ce qui a sauvé aux
contribuables des dépenses considérables;
PAR CONSQUENT, IL EST RÉSOLU QU’on demande au personnel de
la Ville de dresser l’inventaire des terrains du gouvernement fédéral nécessaires
pour le projet du train léger sur rail;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE la Ville d’Ottawa adresse une
demande officielle au gouvernement fédéral, dans un esprit de coopération et de
solidarité et dans l’intérêt des contribuables, pour qu’il cède à la Ville
d’Ottawa le terrain nécessaire à la construction des stations du TLR et qu’il
lui accorde un droit de passage au prix de 1,00 $.
14. Avis de motion (pour examen lors d’une réunion subséquente)
15. Motion portant présentation de règlements Trois lectures
(Conseillers
G. Hunter et R. Jellett)
a) Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (promenade Rochelle).
b) Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au règlement sur le stationnement sur les propriétés privées.
c)
Règlement de la Ville
d’Ottawa concernant le maintien d’un chauffage adéquat dans les logements
loués.
d)
Règlement de la Ville d’Ottawa
concernant la condamnation de certains bâtiments.
e)
Règlement de la Ville d’Ottawa en vue de
modifier le Règlement municipal no 2010‑110 en matière de
droits de demandes d’aménagement.
f) Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville d’Ottawa afin de changer le zonage de la propriété dont la désignation municipale est le 150 et 160, croissant Terence Matthews.
g) Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008‑250 de la Ville d’Ottawa afin de changer le zonage des terrains dont la désignation municipale est le 297 et 307, chemin Montréal et le 272 et 274, avenue Bradley.
h) Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (avenue Montmere).
i)
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2008‑250 de la Ville d’Ottawa afin de
changer le zonage des terrains dont la désignation municipale est le 2226, chemin
Giroux et une partie du 2182, chemin Giroux.
j) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles de la voie Denali, du cercle Wrangler et de la place Tony George à la réglementation relative aux parties de lots.
k) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles de la promenade Lombardy à la réglementation relative aux parties de lots.
l) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certaines parcelles des terrains situés aux 3334, 3336, 3338, 3340, 3342, 3344, 3346, 3348, 3350, 3352, 3354, 3356, 3358, 3360, 3362, 3364, 3366 et 3368, avenue Woodroffe à la réglementation relative aux parties de lots.
m) Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003‑530 concernant le stationnement des motocyclettes.
n) Règlement de la Ville d’Ottawa concernant la fermeture d’une partie du chemin Jockvale.
o)
Règlement de la Ville d’Ottawa afin de
designer certains terrains situés au 199, promenade Kennevale exempts de
la réglementation relative aux parties de lots de terrain.
p) Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2003‑446 concernant les droits d’empiètement sur les autoroutes de la ville.
16. Règlement de ratification (conseillers G. Hunter et R.
Jellett)
17. Demande de renseignements
18. Levée de la séance (conseillers G. Hunter et R.
Jellett)
Des services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous informer auprès du préposé à la réception |
|
Le
public ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à
l’ordre du jour débattus à huis clos. Toute personne a le droit de demander une
enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au
cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se procurer,
sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la Ville ou
en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les
demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel de
l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.
AVIS