24 NOVEMBRE
2010
10 h
PROCÈS-VERBAL 100
Le Conseil municipal de la Ville d’Ottawa se réunit le
24 novembre 2010 à 10 h à la salle Andrew‑S.‑Haydon, sise
au 110 de l’avenue Laurier Ouest, à Ottawa.
Le maire
Larry O’Brien préside l’assemblée et la greffière municipale adjointe récite la
prière.
L’hymne national est interprété par Samantha
Testa.
Annonces/activités
cérémoniales
RECONnAISSANCE
– JOURNée Len Cregan
Le
maire O’Brien a
remis une proclamation à M. Len Cregan, laquelle reconnaît le
24 novembre 2010 comme la Journée Len Cregan à la Ville d’Ottawa
en reconnaissance des plus de 38 années de service de M. Cregan à la Ville
d’Ottawa.
PrÉsentation
– CONSEILLERS SORTANTS
Le
maire O’Brien a remis à chacun des conseillers sortants une photographie
encadrée d’un endroit qui est cher à chaque conseiller.
Kent
Kirkpatrick, directeur municipal, a remis au maire O’Brien un collage de
photographies commémorant ses quatre années de mandat.
Appel nominal
TOUS LES MEMBRES SONT PRÉSENTS.
Adoption du procès-verbal
Adoption
des procès-verbaux de la réunion ordinaire du 6 octobre 2010.
Déclaration
de conflits d’intérêts, y compris ceux découlant de réunions antérieures.
Aucune
déclaration de conflit d’intérêts n’est déposée.
Communications
·
Avis
de l’Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :
·
Les
décisions relatives à la gestion des déchets ménagers dangereux et spéciaux en milieu urbain relèvent
du ministre de l’Environnement
·
L’AMO
accueille favorablement la décision de la Cour sur l’évaluation de la Bank
Tower
·
L’exposé
économique d’automne maintient le calendrier de transfert pour les
municipalités
·
Réponses à des demandes de renseignements
·
26-10
- Mise à jour du coût du TTCCVO
·
30-10 -
Lettres des
gouvernements fédéral et provincial au Conseil portant sur le financement du
projet de tunnel
·
31-10 - Évaluation
environnementale du projet de tunnel
·
32-10
- Voie de desserte de l’autoroute 7
·
33-10
- Plan de gestion des ressources de la forêt de
Marlborough
·
35-10 - Évaluation environnementale du tunnel de train léger sur
rail
·
36-10 - Considérations
d’ordre juridique relatives à la motion Deans/Wilkinson
·
37-10 - Conduites
d’eau en PVC Blue Brute
La
Ville a reçu les communications suivantes :
·
Correspondance du 27 octobre 2010, en provenance de
l’honorable Leona Dombrowsky, ministre de l’Éducation, au sujet du
Programme d'apprentissage à temps plein de la maternelle et du jardin d'enfants
et des services de garde d’enfants.
·
Correspondance du 4 novembre 2010, en provenance de
Dan Mathieson, président du conseil d’administration de la Société d’évaluation
foncière des municipalités au sujet de la décision de la Cour d’appel – Toronto
Bank Towers
Absences
Aucune
absence n'a encore été signalée.
Motion portant présentation de rapports
MOTION NO 100/1
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le
conseiller M. McRae
Que
le rapport no 63 du Comité de l’agriculture et des affaires
rurales soit reçu et examiné.
Et
que les règles de procédure soient suspendues pour recevoir le rapport du directeur municipal intitulé Examen de la gestion publique du Conseil de
2010 à 2014, et pour recevoir et
examiner le rapport du greffier
municipal et chef du contentieux intitulé Rapport
de situation — Demandes de renseignements et motion du Conseil pour la période
se terminant le 19 novembre 2010, le rapport de la directrice
municipale adjointe, Services d’infrastructure et de la viabilité des
collectivités, intitulé Programme du
fonds de stimulation économique — Rapport d’étape du troisième trimestre de
2010 et le rapport no 60 du Comité des services
organisationnels et du développement économique, parce qu’il s’agit de la dernière réunion du mandat du Conseil
et que le nouveau Conseil ne traitera pas des points ordinaires à l’ordre du
jour avant janvier 2011.
ADOPTÉE
Directeur municipal
EXAMEN DE LA GESTION PUBLIQUE DU CONSEIL DE 2010 À 2014 2010-2014 COUNCIL GOVERNANCE REVIEW |
RECOMMANDATIONS
DU RAPPORT
1. Qu’à sa réunion du
24 novembre 2010, le Conseil de 2006-2010 reçoive et dépose le rapport intitulé « Examen de la structure
de gestion publique du Conseil municipal pour 2010-2014 ».
2. Qu’à sa réunion du 8 décembre 2010,
le Conseil de 2010-2014 examine et
approuve les recommandations telles qu’elles sont exposées dans le rapport.
REÇU et
DÉPOSÉ
Greffier
municipal et chef du contentieux
RAPPORT
DE SITUATION – DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS ET MOTIONS DU CONSEIL POUR LA
PÉRIODE SE TERMINANT LE 19 novembre 2010 Status
Update – Council Inquiries and Motions for the Period Ending 19 November 2010 |
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que le
Conseil municipal prenne connaissance de ce rapport.
REÇU
Directrice
municipale adjointe, rapport des Services d’infrastructure et Viabilité des
collectivités
programme
du fonds de stimulation Économique – rapports d’Étape Economic Stimulus
Fund – Status update Q3 2010 |
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que le
Conseil prenne connaissance du présent rapport d’étape sur le Programme du
fonds de stimulation économique.
REÇU
Rapports des comités
RAPPORT NO
60 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
1. DEMANDE EN VUE
DE MODIFIER LA MAISON SAVERY, PROPRIÉTÉ DÉSIGNÉE EN VERTU DE LA PARTIE IV DE
LA LOI SUR LE PATRIMOINE DE L’ONTARIO
ET SITUÉE APPLICATION
TO ALTER THE SAVERY HOUSE, 3856 LOGGERS WAY, |
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. approuve la demande de
modification du 3856, voie Loggers conformément aux plans soumis par Richard
White, Richard White Architect, et reçus le 4 octobre 2010 ;
2. délégue le pouvoir au
directeur général du Service de l’urbanisme et de la gestion de la croissance
en ce qui concerne les changements de design mineurs ;
3. délivre le permis en
matière de patrimoine dont la date d’expiration est fixée à deux ans après la
date d’émission.
(Nota : Le délai réglementaire de 90 jours d’examen de cette
demande, exigé en vertu de la Loi sur le
patrimoine de l’Ontario, prendra fin le 2 janvier 2011.)
(Nota : L’approbation de la demande de modification aux termes de la Loi sur le patrimoine de l’Ontario ne
signifie pas pour autant qu’elle satisfait aux conditions de délivrance d’un
permis de construire.)
ADOPTÉ
2. RÈGLEMENT
DE ZONAGE GÉNÉRAL 2008-250 : ANOMALIES COMPREHENSIVE
ZONING BY-LAW 2008-250 – |
RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ DE L’URBANISME ET
DE L’ENVIRONNEMENT
1. Que le Conseil approuve
les modifications recommandées dans la colonne 3 des documents 1 et 3 afin de
corriger des anomalies dans le Règlement de zonage no 2008-250, modifié de la façon suivante :
Modifie la colonne III du document 1, concernant le paragraphe 197 (10)
– Zone de rue principale traditionnelle, afin (1) d’ajouter une virgule après
la première occurrence du mot « lot »
et une seconde virgule après la seconde occurrence du mot « lot » à la première phrase; (2)
d’ajouter les mots suivants, immédiatement après le mot « block »: « , or on a lot on the opposite side of the
public street on which the use requiring the parking is located »; et
(3) de supprimer la deuxième phrase au complet, de façon que la clause se lise
maintenant comme suit :
« Despite
any requirements to the contrary, parking for a use required on one lot, may be
located on another lot, but must be in the same city block, or on a lot on the
opposite side of the public street on which the use requiring the parking is
located. »
Qu’aucun autre avis ne soit donné,
conformément au paragraphe 34 (17) de la Loi
sur l’aménagement du territoire.
ADOPTÉ
RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE
ET DES AFFAIRES RURALES
2. Que le Conseil approuve
les modifications recommandées à la colonne 3 des documents 2 et 3, afin de
corriger des anomalies contenues dans le Règlement 2008-250 sur le zonage, modifié
de la manière suivante :
Que le rapport numéro ACS2010-ICS-PGM-0192 soit modifié par :
1) La
modification de la colonne III du document 2, concernant l’élément intitulé Lands along Armitage Avenue; Registered Plan
418 (Terrains situés le long de l’avenue Armitage; plan enregistré
418), soit le remplacement de la totalité du texte de la colonne III par le
texte suivant :
« Modifier la carte de zonage de façon à changer le zonage des
terrains en cause, illustrés au document 4, de la façon suivante :
Secteur A, de RR15 [343r] à RR15 [xxxr];
Secteur B, de RR11 [343r] à RR11 [xxxr];
Secteur C, de RR11[343r] à RR11 [xxyr];
Secteur D, de RR5 [343r] à RR11 [xxyr];
Secteur E, de RR5 [343r] à RR5 [xxxr];
Secteur F, de RR5 [343r] à RR13 [343r].
Ajouter les nouvelles exceptions et dispositions suivantes à
l’article 240 – Exceptions rurales :
a) L’exception
[xxxr] comprend les dispositions suivantes :
·
Largeur
minimale de lot : 15 m
·
Superficie
minimale de lot : 1 000 m2
·
Retrait
minimal de cour latérale intérieure : 3 m
·
Malgré la définition
contenue à l’article 54, la largeur de lot est la distance entre les lignes de
lot latérales mesurée le long de la ligne de lot avant
b) l’exception
[xxyr] comprend les dispositions suivantes :
·
Largeur
minimale de lot : 9 m
·
Superficie
minimale de lot : 900 m2
·
Malgré la définition
contenue à l’article 54, la largeur de lot est la distance entre les lignes de
lot latérales mesurée le long de la ligne de lot avant. »
2) Remplacer
le plan de situation/plan repère de zonage pour l’avenue Armitage contenu dans
le document 4 par le plan de situation/plan repère de zonage ci-annexé;
Qu’aucun autre avis ne soit donné, conformément au
paragraphe 34 (17) de la Loi sur l’aménagement
du territoire.
ADOPTÉ
|
RECOMMANDATION DU COMITÉ
(Cette application est assujettie aux dispositions du Règlement 51.)
Que le Conseil municipal approuve
les modifications au Règlement de zonage no 2008-250 en vue de
changer le zonage des propriétés situées aux 7510, 7527, 7550, 7564, 7574, 7577, 7586, 7601 et 7606, place Village
Centre, et au 1438, voie Water’s Edge (Îlots 61, 62, 63, 64, 65, 66, 69, 70, 73
et 74, PLAN 4M-1398), comme le montre le document 1 et l’explique le document
2.
ADOPTÉ
|
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve que le personnel soit dirigé d'examiner le
règlement municipal interdisant le stationnement sur les pelouses dans les
zones rurales par les propriétaires.
ADOPTÉ
Rapport no 60 du
Comité des services organisationnels et du développement économique
1. DELEGATION OF AUTHORITY – CONTRACTS
AWARDED FOR THE PERIOD APRIL 1 TO JUNE 30, 2010, AND LEGAL OUTSOURCING COSTS
DÉLÉGATION DE POUVOIR –
CONTRATS ACCORDÉS POUR LA PÉRIODE DU 1er AVRIL AU 30 JUIN 2010 ET FRAIS LÉGAUX D’IMPARTITION
Recommandation DU Comité
Que le Conseil municipal prenne connaissance du
présent rapport.
REÇU
Directive au personnel
Qu’on
demande au greffier municipal et chef du contentieux de se prononcer, à
l’occasion de la prochaine réunion ordinaire du Conseil, sur la possibilité de
faire le point sur les coûts juridiques associés aux litiges à chacune des
réunions du Conseil.
Motion
portent adoption de rapports
MOTION NO 100/2
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par la conseillère M. McRae
Que le rapport du Greffier municipal
et Chef du contentieux intitulé « Rapport de situation – Demandes de
renseignements et motions du Conseil pour la période se terminant le 19
novembre 2010 »; le rapport du Directrice municipale adjointe,
rapport des Services d’infrastructure et Viabilité des collectivités intitulé
« programme du fonds de stimulation Économique – rapports d’Étape »,
rapport no 63 du comité de l’agriculture et des affaires rurales et
rapport no 60 du Comité des services organisationnels et du
développement économique, soient reçus et adoptés, ainsi modifiés.
ADOPTÉE
Motions
dont avis a été donné antérieurement
MOTION NO 100/3
Motion de la conseillère C. Leadman
Appuyée par la conseillère D. Holmes
ATTENDU QUE le parc linéaire Byron
est une installation communautaire importante;
ET ATTENDU QU’aux réunions du
Conseil du 19 et du 22 novembre 2010, pendant l’étude de la proposition de
rezonage du 114, chemin Richmond, le Conseil a confirmé cette importance en
affirmant qu’un accès au parc linéaire Byron ne serait pas autorisé;
ET ATTENDU QUE des parties du parc
linéaire Byron n’ont pas encore reçu de désignation officielle;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’on
demande au greffier municipal et chef du contentieux de mettre à l’ordre du
jour du Conseil, le plus tôt possible, un règlement pour désigner le reste du
parc linéaire Byron.
ADOPTÉE avec la
dissidence du conseiller G.
Hunter.
MOTION NO 100/4
Motion
du conseiller R. Chiarelli
Appuyée
par le conseiller A. Cullen
Qu’il soit résolu que
le Conseil renonce aux frais encourus par la Ville pour le déplacement des
trois maisons des résidents évacués dans le parc pour maisons mobiles
appartenant à Parkbridge, lesquelles maisons sont déplacées conformément à
l’ordre d’évacuation de la Ville.
RETIRÉE
MOTION NO 100/5
Motion
du conseiller S. Qadri
Appuyée
par le conseiller B. Monette
QU’IL SOIT RÉSOLU QUE le Service de l’urbanisme
et de la gestion de la croissance reçoive instruction de présenter un rapport
en janvier 2011 en ce qui concerne l’élaboration d’un plan de travail
visant l’élaboration de l’un ou l’autre des éléments suivants :
A) lignes directrices d’aménagement pour la
rue Stittsville Main;
B) plan de conception communautaire pour la
rue Stittsville Main.
Le Service doit également formuler une
recommandation quant à l’élément qu’il considère comme le plus approprié pour
établir un cadre de développement pour la rue Stittsville Main.
ADOPTÉE
Motions exigeant la suspension des règles de procédure
MOTION NO 100/6
Motion du conseiller G.
Hunter
Appuyée par la
conseillère J. Harder
QUE les règles de procédure soient suspendues
pour examiner la présente motion, en raison de l’urgence de l’affaire et parce
qu’il s’agit de la dernière réunion tenue pendant le mandat du Conseil.
ADOPTÉE
ATTENDU QUE le rapport no ACS2007-PTE-APR-0214
recommande que le Comité et le Conseil approuvent un changement de zonage des
terrains dont la désignation municipale est le 1989 et le 1993, promenade
Prince of Wales;
ET ATTENDU QUE le
règlement no 2008-17 a été adopté par le Conseil le 9
janvier 2008;
ET ATTENDU QU’un appel a
été interjeté devant la Commission des affaires municipales de l’Ontario en ce
qui concerne le règlement no 2008-17;
ET ATTENDU QUE par la
médiation, une entente de principe concernant des révisions à certaines
dispositions sur le zonage du règlement no 2008-17 a été
conclue par les parties intéressées;
ET ATTENDU QUE la
Commission des affaires municipales de l’Ontario a indiqué le
10 septembre 2010 que les appels concernant le règlement no 2008-17
avaient été retirés;
PAR CONSÉQUENT, IL EST
RÉSOLU QUE le Conseil approuve les points suivants :
1.
L’abrogation du
règlement no 2008-17.
2.
Un règlement de remplacement comprenant les
dispositions sur le zonage convenues dans le formulaire annexé à la présente
motion.
Que, conformément au
paragraphe 34(17) de la Loi sur l’aménagement du territoire, aucun
nouvel avis ne soit donné.
ADOPTÉE
MOTION NO 100/7
Motion du conseiller J.
Legendre
Appuyée par le
conseiller G. Bédard
QUE les règles de procédure soient suspendues
pour examiner la présente motion parce qu’il s’agit de la dernière réunion
tenue pendant le mandat du Conseil.
ATTENDU
QUE huit à dix étudiants de La Cité collégiale n’ont pas pu se présenter à
l’examen de recrutement des pompiers en septembre parce qu’ils ont réussi un
cours d’une fin de semaine donné par un professeur dont les compétences sont
reconnues au Québec, mais non par la CSPAAT en Ontario;
ATTENDU
QUE ces étudiants ont suivi avec succès un cours intensif d’un an afin de mieux
se préparer à réussir le processus de sélection des pompiers, et qu’ils ont par
conséquent démontré leur engagement envers cette carrière stimulante;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE ces étudiants puissent passer l’examen, à leurs
frais, et que s’ils réussissent, ils soient considérés comme faisant partie du
bassin de candidats qualifiés pour la prochaine ronde d’embauches lorsqu’ils
auront terminé tous les cours reconnus.
Conformément au paragraphe 1(2) du Règlement
de procédure no 2006-462, la suspension des règles de
procédure est REJETÉE par 6 VOIX AFFIRMATIVES contre 16 VOIX NÉGATIVES (17 voix
sont requises), réparties de la façon suivante :
POUR (6) : Conseillers
A. Cullen, M. Bellemare, B. Monette, J. Legendre, R. Jellett et le
maire L. O’Brien.
CONTRE (16) :
Conseillers D. Deans, P. Hume, S.
Desroches, D. Holmes, G. Hunter, G. Brooks, D. Thompson, G. Bédard, R.
Chiarelli, R. Bloess, M. Wilkinson, C. Leadman, E. El-Chantiry, P.
Feltmate, S. Qadri et M. McRae.
Avis
de motion (pour examen lors d’une réunion subséquente)
MOTION
Motion de la
conseillère M. Wilkinson
Appuyée par le
conseiller S. Qadri
ATTENDU QUE dans le site Web de la Ville d’Ottawa, on trouve le texte
suivant : « Les espaces naturels urbains sont un important élément du
paysage urbain. Ils contribuent grandement à la santé publique, au bien-être de
la collectivité et à l’accroissement de la valeur des propriétés, et nombreuses
sont les aires qui maintiennent des valeurs et des éléments naturels
d’importance régionale, voire provinciale. L’Étude d’évaluation
environnementale des espaces naturels urbains (EEEENU) avait été commandée en
2002 pour se conformer aux lignes d’orientation du Plan officiel et apporter
une importante contribution au Plan directeur des espaces verts »;
ATTENDU QUE les Hautes terres de South March, y compris les lotissements
restants de KNL, correspondent parfaitement aux neuf critères utilisés comme
cadre d’évaluation pour cette étude, soit la connectivité, l’absence de
perturbation, la maturité de l’habitat, les communautés naturelles, la
régénération, le caractère représentatif de la flore, l’importance de la faune
et de la flore, la superficie et la forme et l’habitat faunique;
ATTENDU QUE l’EEEENU était en cours avant que la Ville d’Ottawa
n’approuve un lotissement de KNL sur les terres fragiles, mais qu’on n’en a pas
tenu compte dans les délibérations concernant le plan d’aménagement;
ATTENDU QUE d’autres secteurs qui ont également été désignés à des fins
d’acquisition constituent aussi des terrains de développement urbain qui sont
aujourd’hui acquis à un prix qui n’est pas très différent du prix d’achat des
terres de KNL;
ATTENDU QU’il est important que la Ville atteigne ses objectifs visant à
préserver les secteurs écologiques les plus importants, lorsque c’est possible;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE la Ville d’Ottawa entreprenne
immédiatement un examen de tous les espaces naturels visés par l’Étude
d’évaluation environnementale des espaces naturels urbains (EEEENU) initiale
auxquels avait été attribué un résultat élevé, et qu’un rapport soit présenté
au Conseil sur la façon de protéger ces terres en milieu urbain;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE l’examen vise également tout secteur des
terrains qui a été ajouté aux limites de la zone urbaine depuis cette période
et qui n’a pas été évalué (p. ex. les terres de Fernbank) de même que tout
autre secteur écologique important qui a été pris en compte, mais qui a ensuite
été rejeté pour des raisonsde planification, notamment les Hautes terres de
South March.
MOTION
Motion de la conseillère D. Holmes
Appuyée par la conseillère J. Harder
ATTENDU QUE les parcs font partie intégrante des espaces verts de la
Ville d’Ottawa;
ET ATTENDU QUE la preuve a été faite que certains terrains sont inscrits
à l’inventaire des parcs de la ville et sont utilisés comme tel par la
communauté, mais qu’ils n’en ont pas reçu la désignation officielle;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’un règlement qui désigne officiellement
tous les terrains actuellement inscrits comme espace vert à l’inventaire des
parcs de la Ville soit adopté et qu’un rapport soit présenté au comité
permanent approprié au premier trimestre de 2011.
MOTION
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller B. Monette
ATTENDU
QUE la Ville d’Ottawa est l’unique actionnaire de la Société de portefeuille
d’Hydro Ottawa inc., laquelle fournit de l’électricité à plus de
296 000 clients résidentiels et d’affaires à Ottawa et dans le
village de Casselman;
ATTENDU QU’en 2009,
Hydro One Networks Inc. a demandé à la Commission de l’énergie de l’Ontario de
délivrer une ordonnance permettant à Hydro One de vendre certains actifs des
systèmes de distribution situés dans le secteur de service d’Hydro Ottawa à
Hydro Ottawa Limitée (« Hydro Ottawa »), et que sa demande a été approuvée;
ATTENDU QUE la
transaction proposée a été présentée comme une transaction qui permettrait à
Hydro Ottawa d’améliorer sa flexibilité et sa fiabilité dans ses activités sans
nuire à la sécurité, à la fiabilité, à la qualité du service ou à la
flexibilité opérationnelle des autres clients d’Hydro One;
ATTENDU QUE, malgré la
récente imposition de taxes supplémentaires importantes sur l’énergie par le
gouvernement provincial, le député local Phil McNeely s’est déclaré en faveur
de « prix sur l’électricité justes pour tous les citoyens » et a
promis en 2002 qu’il superviserait lui-même le transfert des clients d’Hydro
One à Hydro Ottawa pour favoriser la prestation d’un service de meilleure
qualité et à moindre coût pour ces clients;
ATTENDU QUE la TVH et
les différents taxes et prélèvements entraînent une gêne financière pour
beaucoup de résidents;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE ces clients d’Hydro One soient transférés
gratuitement à Hydro Ottawa, conformément à la promesse de M. McNeely
faite il y a huit ans.
Règlements
Trois lectures
MOTION NO
100/8
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller M. McRae
Que les règlements soient lus et adoptés.
2010 - 372
Règlement de la Ville
d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à
l’utilisation publique (promenade Rothesay, chemin Castlefrank, chemin Post et
chemin Old Colony).
2010 - 373
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 de la Ville d’Ottawa
afin de changer le zonage des terrains dont la désignation municipale est 7510,
7527, 7550, 7564, 7574, 7577, 7586, 7601 et 7606 Place Village Centre et 1438
voie Water’s Edge.
2010 - 374
Règlement de la Ville
d’Ottawa visant à modifier le Règlement nº 2003-499 sur les voies réservées aux
pompiers.
2010 - 375
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin d’affecter des
agents d’application des règlements municipaux aux cas d’infraction au
règlement sur le stationnement sur les propriétés privées.
2010 - 376
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 de la Ville d’Ottawa
afin de corriger les erreurs d’ordre technique et d’apporter des corrections
mineures.
2010 - 377
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 de la Ville d’Ottawa
afin de corriger les erreurs d’ordre technique et d’apporter des corrections
mineures.
2010 - 378
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 de la Ville d’Ottawa
afin d’abroger le Règlement no 2008-17 et de changer le zonage des
terrains dont la désignation municipale est le 1989 et 1993, promenade Prince
of Wales.
ADOPTÉE
Règlement de
ratification
MOTION
NO 100/9
Motion du conseiller R. Bloess
Appuyée par le conseiller M. McRae
QUE le Règlement no 2010-379 ratifiant
les délibérations du Conseil soit adopté.
ADOPTÉE
Questions
Du conseiller E. El-Chantiry au sujet
des routes non ouvertes à la circulation en zone rurale.
Du maire O’Brien au sujet du nouveau Conseil, qui doit être
mis au courant des succès du télétravail à la Ville d’Ottawa.
Levée de la séance
Le Conseil ajourne la séance à 12 h 15 en présence des membres
suivants :
Councillers A. Cullen,
D. Deans, P. Hume, M. Bellemare, S. Desroches, D. Holmes, G. Hunter, G.
Brooks, D. Thompson, B. Monette, G. Bédard, R. Chiarelli, R. Bloess, M. Wilkinson,
C. Leadman, E. El-Chantiry, J. Legendre, J. Harder, P. Feltmate, R. Jellett,
S. Qadri, M. McRae et le Maire L. O’Brien.
|
|
|
GREFFIER |
|
LE MAIRE |