Les loisirs dans les communautés rurales

Sur cette page

Planification des événements

Ressources pour l’organisation d’activités spéciales en milieu rural

Si vous organisez une activité spéciale dans votre collectivité, consultez toutes les ressources présentées ci-dessous.

Planification d’un événement spécial extérieur

Le Bureau central des activités de la Ville a mis sur pied un formulaire de demandes, conçu pour aider les groupes à cerner leurs besoins et obtenir les approbations nécessaires afin que leur activité se déroule bien. 

Politique municipale sur l’alcool

Si vous organisez un événement sur un terrain municipal où de l’alcool sera servi, veuillez consulter la politique sur l’alcool de la Ville d’Ottawa

Cette politique donne un aperçu des mesures que doit prendre l’organisateur de l’événement où l’on servira de l’alcool sur ou dans une propriété municipale. Le guide de planification des événements indique au personnel de la Ville et aux partenaires de la communauté la marche à suivre du processus de réservation pour ces activités.

Formation des serveurs et serveuses de bar Smart Serve®

Le programme de formation Smart Serve® Ontario est un programme de certification reconnu, offert à toutes les personnes de la province qui servent ou qui travaillent dans un endroit où des boissons alcoolisées sont vendues et servies. Les cours d’accréditation peuvent être suivis en ligne ou à l’aide d’un module vidéo de formation (aussi disponibles en anglais), qui conviennent à la formation individuelle ou en groupe.

Règlement Food Premises (règlement sur les dépôts d’aliments) – marchés agricoles et activités communautaires

Le 15 juin 2006, le ministère de la Santé de l’Ontario a déclaré que les marchés agricoles, les clubs sociaux, les organisations religieuses et les organismes d’entraide, ou toute autre activité ouverte au public peuvent être exemptés des «dispositions rigides du Règlement 562 (Food Premises)» (ce règlement n’est pas disponible en français). 

Les activités telles que les repas-partage, les repas offerts par l’église, les pique-niques communautaires et les ventes de plats maison sont «à l’abri des inspections trop zélées des inspecteurs et inspectrices de la santé publique». Les inspectrices et inspecteurs de la santé publique conseilleront plutôt les groupes communautaires au sujet de la salubrité des aliments.

Exigences pour les groupes exonérés

«Lorsque des aliments à risque élevé sont servis lors d’une activité spéciale et que ces aliments ne proviennent pas d’un dépôt d’aliments qui est inspecté en vertu du Règlement 562 (Food Premises), ces organismes sont désormais tenus d’afficher un avis indiquant si l’établissement a été inspecté ou non par le bureau de santé publique local». 

Ces organismes devront également tenir un registre des fournisseurs d’aliments à risque élevé, qui devra être remis, sur demande, à l’inspectrice ou à l’inspecteur de la santé publique. Voici les aliments qui sont considérés comme à risque élevé:

  • les aliments qui contiennent des œufs crus (p. ex. crème anglaise, salades);
  • les produits laitiers (p. ex. les gâteaux et les pâtisseries contenant de la crème fouettée, du fromage ou des garnitures à la crème artificielle);
  • les viandes, poulet et poisson (p. ex. viande fraîche ou transformée, saucisses).

Les marchés agricoles sont toujours tenus de respecter la Loi sur la protection et la promotion de la santé. 

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario.

Formation des préposés à la manipulation des aliments

Le Programme d’agrément des préposés à la manipulation des aliments offre l’occasion d’apprendre à apprêter et manipuler les aliments de façon sécuritaire.

Les loisirs dans les communautés rurales

Pour accéder aux ressources en matière de loisirs et d’activités communautaires offerts à Ottawa, consultez la page Partenaires et organismes communautaires.

Organisme Personne(s)-ressource(s) Numéro(s) de téléphone
Association communautaire de Beckett’s Landing Bill Adams 613-258-3087
Association des salles communautaires de Burritt's Rapids Inge Van Gemeren 613-269-2850
Association communautaire de Carlsbad Springs Contact s.o.
Association des loisirs de Carsonby Peggy Eastman 613-489-2601
Association communautaire de Constance et Buckham’s Bay Len Russel 613-832-1225
Association communautaire de Corkery Katrine Woodward s.o.
Association communautaire de Country Club Village Denyse Mackenzie 613-253-0026
Association communautaire du village de Cumberland Anda Bruinsma 613-805-5136
Association communautaire de Dunrobin Greg Patacairk s.o.
Association des propriétaires de terrain de caravaning de Dwyer Hill Gail Rochon 613-257-3358
Association communautaire d’Emerald Links Estates s.o. s.o.
Association communautaire de Fallowfield Contact s.o.
Association communautaire First Line Wayne van de Graaff 613-692-0788
Association communautaire de Fitzroy Harbour Karen Taylor 613-623-5241
Association communautaire Four Corners Heather Snipper 613-253-1227
Association communautaire de Galetta David Jefferies 613-623-4846
Association communautaire de Greater Ashton Stephen Lewis 613-257-2944
Association communautaire de Greely Secretary 613-821-5844
Association communautaire de Heron Lake Dave Western 613-838-5428
Association communautaire de Huntley Peter Greene 613-839-2959
Association des loisirs communautaires de Kars Contact 613-489-2524
Association communautaire de Kenmore Rob McKenny 613-821-4913
Association communautaire de Kinburn Laurie Chauvin 613-832-2481
Association des parcs, des loisirs et de la culture de Manotick Anne Robinson 613-692-3934
Association communautaire de Manotick et village Irene Staron 613-850-7866
Comité des résidents de Marionville François Marion 613-774-6312
Association des loisirs de Marlborough Darin Stephenson 613-601-3046
Association communautaire de Metcalfe Shari Rowan s.o.
Association des citoyens de Metcalfe Dal Broadhead s.o.
Association communautaire de Munster Gavin Payette s.o.
Association communautaire de Navan Fred Hyde s.o.
Association communautaire de Nicolls Island Ian Hawtrey 613-692-4528
Association des loisirs de North Gower Sara Charron 613-489-3975
Association communautaire de North Gower et du district s.o. s.o.
Association communautaire de Goulbourn (secteur nord-ouest) Colin Heard 613-836-1326
Association communautaire du village d’Osgoode Robert Boughner 613-223-6447
Association communautaire de Ramsayville Mark Scharfe 613-822-0482
Association du village de Richmond Contact s.o.
Association communautaire de Sarsfield Caroline Etter s.o.
Association communautaire de Vars Contact s.o.
Association communautaire de Vernon Contact s.o.

Si vous désirez ajouter votre association communautaire ou récréative rurale à cette page, ou mettre à jour vos renseignements, veuillez faire parvenir un courriel à affairesrurales@ottawa.ca.

Natation récréative et patinage libre

La Direction des parcs et des loisirs offre des séances de natation et de patinage aux installations rurales suivantes.

Horaires de natation récréative en milieu rural (piscines intérieures)

Horaires de patinage libre en milieu rural (arénas)

Programme communautaire de patinoires extérieures

La Direction des parcs et des loisirs de la Ville d’Ottawa apprécie le rôle que joue la communauté dans le programme de patinoires extérieures. Nous favorisons les partenariats de service avec les associations communautaires, les organismes sans but lucratif, les sociétés de bienfaisance, les groupes de bénévoles et les ligues sportives. La Ville appuie les groupes communautaires qui sont prêts à s’occuper d’une patinoire extérieure en leur fournissant le financement, les outils et l’accès à un approvisionnement en eau et en éclairage. Les commanditaires de patinoires assument la responsabilité de l’entretien de la glace et de la supervision des programmes.

Pour plus d’information, veuillez communiquer avec le bureau des Programmes de loisirs saisonniers par téléphone au 613-580-2590, ou par courriel à loisirssaisonniers@ottawa.ca.

Utilisation de motoneiges et de véhicules tout-terrain (VTT) à Ottawa

L'utilisation de motoneiges, de véhicules tout-terrain (VTT) et de véhicules hors route sur les voies publiques et toute autre propriété municipale est régie par le règlement sur les véhicules tout-terrain, les véhicules hors route et les motoneiges. Les usagers doivent aussi connaître et respecter la réglementation provinciale, c’est-à-dire :

Les VTT, les véhicules hors route et les motoneiges peuvent circuler uniquement sur les sentiers désignés et à certains moments de l’année. Les usagers pourraient devoir obtenir un permis des clubs locaux pour emprunter ces sentiers. Ils doivent communiquer avec le club local de motoneige ou de VTT pour en savoir plus.

Les sentiers et les chemins d’accès forestiers sont souvent fréquentés par d’autres personnes : chasseurs, randonneurs, cyclistes, promeneurs de chiens, cavaliers, skieurs et raquetteurs. On peut aussi y croiser des animaux sauvages! Il faut donc respecter les autres usagers, mais aussi les animaux.

Utilisation de VTT ou de véhicules hors route dans les espaces naturels municipaux

La forêt de Marlborough est le seul espace naturel municipal où il est permis de circuler à VTT ou avec un véhicule hors route, et encore, uniquement de septembre à décembre, lorsque les barrières sont ouvertes. Les usagers doivent rester sur les chemins d’accès forestiers désignés. Il leur est interdit d’utiliser un VTT ou un véhicule hors route dans la forêt de Marlborough en dehors de la période permise ou sur des sentiers exclus du réseau de chemins d’accès forestiers. Il leur est aussi strictement interdit de franchir les barrières fermées.

La conduite en terrain boueux et les autres activités de conduite hors-piste sont interdites, car elles endommagent lourdement les habitats fauniques et la végétation naturelle.

Photo d’un chemin d’accès forestier barré dans la forêt de Marlborough. Lorsque les barrières sont fermées, il est interdit de circuler à VTT ou au moyen d’un véhicule hors route.
Photo d’un chemin d’accès forestier barré dans la forêt de Marlborough. Lorsque les barrières sont fermées, il est interdit de circuler à VTT ou au moyen d’un véhicule hors route.
Photo du début d’un sentier barré dans la forêt de Marlborough. L’affiche sur la barrière fermée indique que l’accès est interdit aux véhicules en tout temps.

Pour en savoir plus, consultez le règlement sur les véhicules tout-terrain, les véhicules hors route et les motoneiges (règlement no 2019-421), et pour obtenir davantage de conseils de sécurité, allez à la page sur la sécurité en véhicule hors route.

Si vous avez des questions ou des commentaires sur le réseau de sentiers pour VTT du quartier Osgoode, écrivez à la Ville, à affairesrurales@ottawa.ca.