Avis de construction

Sur cette page

Overview

La Ville d’Ottawa est déterminée à assurer la sécurité à l’intérieur et aux alentours des chantiers. L’équipe responsable du projet continue de travailler en étroite collaboration avec le secteur et de respecter les recommandations émises par les autorités sanitaires municipales, provinciales et fédérales, ainsi que par le ministère du Travail, de l’Immigration, de la Formation et du Développement des compétences.

La Ville est consciente que les travaux de construction peuvent être dérangeants. Elle doit ainsi maintenir une communication proactive pour atténuer les désagréments. Les avis de construction et l’information connexe sur les projets seront désormais affichés en ligne, et des avis concernant certains projets seront également transmis par la poste. Veuillez consulter la liste ci-dessous et cliquer sur le lien voulu pour obtenir des renseignements sur les travaux menés dans votre quartier.

Pour en savoir plus sur la réfection des chaussées, consultez www.ottawa.ca/carteconstruction.

La Ville d’Ottawa accorde une grande importance à l’accessibilité. C’est pourquoi elle met tout en œuvre pour faciliter l’accès aux zones de construction et aux secteurs avoisinants. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation liées à un handicap, veuillez communiquer avec l’un des membres de l’équipe du projet. Des formats accessibles et des soutiens à la communication sont offerts sur demande.

Culvert renewal - Cedar Street

Dans le cadre du cycle annuel d’entretien des infrastructures, la Ville d’Ottawa procède au remplacement de ponceaux afin d’améliorer le drainage et l’état des chaussées. Par la présente, nous vous avisons que des travaux seront exécutés dans votre secteur à l’automne 2024. Ces travaux ont pour but de remplacer un ponceau afin d’améliorer le réseau routier et d’assurer une bonne évacuation des eaux de surface dans votre secteur.

Quoi : Le remplacement du ponceau exigera l’excavation d’une tranchée.

Pourquoi : Le ponceau a atteint la fin de sa vie utile et doit être remplacé.

Quand : Les travaux devraient commencer à l'automne et être terminés d’ici la fin du mois de décembre 2024, si les conditions météorologiques le permettent.

Où : Le ponceau est situé sur la rue Cedar, à environ 0,01 km à l’ouest de l’avenue Willow. Les travaux exigeront la fermeture, pendant une semaine, de la rue Cedar entre l’avenue Willow et la promenade Balsam; un détour sera mis en place. L’accès local sera maintenu pour les résidents. Le détour empruntera la promenade Balsam, l’avenue Willow et le boulevard Jeanne-d’Arc.

Qui : La Ville a confié à la société In-Depth Contracting le mandat d’exécuter les travaux.

Répercussions sur la circulation

Afin que les travaux puissent être effectués en toute sécurité, une fermeture de rue ainsi que des travaux de nuit et de fin de semaine pourront être requis pour limiter les répercussions sur la circulation. Des panneaux de détour seront installés.

Nous installerons le long des routes touchées des panneaux d’information et des avis de construction qui demeureront en place sur les chantiers pendant toute la durée des travaux afin que les résidents soient informés de tout changement à venir. Vous devez vous attendre à certains retards dans vos déplacements pendant ces travaux. Nous consacrons toutefois des efforts considérables pour réduire la durée des répercussions qu’auront ces travaux sur votre secteur. L’accès aux entreprises locales et aux propriétés privées sera maintenu tout au long des travaux.

Inconvénients causés par les travaux

In-Depth Contracting prendra toutes les précautions nécessaires pour éviter autant que possible de perturber votre quotidien ou les activités de votre entreprise, toutefois, certains inconvénients liés aux travaux seront inévitables. Nous vous remercions à l’avance de votre patience et de votre collaboration. En ce qui concerne les heures d’activité du chantier, la Ville d’Ottawa suit les exigences provinciales ainsi que son Règlement sur le bruit (no 2017-255).

Coordonnées

Pour toute urgence en dehors des heures normales de travail la semaine et la fin de semaine, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1. Pour en savoir plus sur ce projet, veuillez communiquer avec la gestionnaire de projet de la Ville.

Gestionnaire de projet de la Ville
Christopher Geen
Gestionnaire de projet, Services d’infrastructure
Tél. : 613-580-2424, poste 23031

Gestionnaire de projet de l’entrepreneur
Luigi Di Nuzzo
Vice-président
Tél. : 613-668-0755

Craig Henry Drive sidewalk repairs: Greenbank Road to Elvaston Avenue

La Ville d’Ottawa entreprendra des travaux le long de la promenade Craig-Henry afin d’améliorer l’accessibilité pour les piétons.

Quoi : Le trottoir situé du côté sud de la promenade Craig-Henry sera remplacé entre le chemin Greenbank et l’avenue Elvaston.

Pourquoi : Les travaux ont pour but d’améliorer la circulation des piétons.

Quand : Les travaux devraient commencer au cours de la semaine du 11 novembre et être terminés d’ici la mi-décembre 2024.

Où : Du côté sud de la promenade Craig-Henry entre le chemin Greenbank et l’avenue Elvaston.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié à l’entrepreneur LDC Precision Concrete Inc. le mandat d’exécuter les travaux.

Si vous possédez un système d’irrigation souterrain pour votre pelouse qui s’étend sur l’emprise de la Ville, veuillez en aviser l’un des membres de l’équipe de projet dont les coordonnées apparaissent ci-dessous pour prendre connaissance des exigences à respecter pour que le système ne soit pas endommagé pendant les travaux.

Répercussions sur la circulation

Des réductions de la largeur de la chaussée et des réductions temporaires du nombre de voies de circulation seront parfois nécessaires pour faciliter l’exécution des travaux. Des avis de fermeture totale seront envoyés aux résidents si la situation l’exige.

Stationnement sur rue et accès local

Pendant les travaux, le stationnement sur rue fera l’objet de restrictions. L’accès sera maintenu pour les résidents et les propriétaires d’entreprises du secteur et les véhicules d’urgence. Par moment, les travaux pourraient empêcher les véhicules d’avoir accès à votre propriété. L’entrepreneur est tenu d’émettre un avis 24 heures à l’avance en cas de perte temporaire d’accès à votre propriété. Dans une telle situation, les résidents pourront se procurer un permis temporaire de stationnement sur rue pour se garer à moins de deux pâtés de maisons de leur domicile. Les résidents possédant des véhicules électriques devront trouver d’autres moyens de recharge lorsqu’ils ne pourront pas avoir accès à leur propriété. L’utilisation de rallonges sur l’emprise publique n’est pas autorisée.

Si vous avez d’autres préoccupations concernant la limitation de l’accès, telles que des livraisons commerciales ou des exigences en matière d’accessibilité, veuillez communiquer avec la gestionnaire du projet dont le nom figure ci-dessous.

Répercussions sur l’emprise et les propriétés privées adjacentes

Les travaux, qui se dérouleront sur l’emprise de la Ville, pourraient avoir des répercussions sur une partie des propriétés privées adjacentes au chantier. La Ville remettra en état toute partie d’aménagement paysager, d’entrée de cour et d’allée piétonne qui aura été perturbée par les travaux. Si toutefois il y a, dans l’emprise de la Ville, des végétaux ou d’autres biens que vous voulez conserver, il serait avisé de les déplacer avant le début des travaux.

Responsabilité de l’entrepreneur

Aux termes de ce contrat, l’entrepreneur est tenu entièrement responsable des travaux jusqu’à leur achèvement complet ainsi que de tout dommage aux propriétés privées qui pourrait en découler. En pareil cas, toute demande d’indemnisation doit être immédiatement transmise à la fois verbalement et par écrit à l’entrepreneur et au représentant de la Ville sur le chantier. Ainsi, les autorités compétentes seront avisées promptement et pourront mener les enquêtes nécessaires.

Inconvénients causés par les travaux

L’entrepreneur mettra tout en œuvre pour minimiser les répercussions des travaux sur la vie quotidienne de votre famille ou sur les activités de votre entreprise, mais vous devez vous attendre à certains inconvénients pendant la durée des travaux, comme un ralentissement de la circulation, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipements lourds. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème.
Nous tenons à vous remercier de votre patience et de votre collaboration.

Coordonnées

En cas d’urgence en dehors des heures normales de travail la semaine et la fin de semaine, veuillez joindre la Ville d’Ottawa au 3-1-1. Pour en savoir plus sur ce projet, veuillez communiquer avec la gestionnaire de projet de la Ville.

Gestionnaire de projet de la Ville
Britney McGrath, T.A.I.
Gestionnaire de projet
Services d’infrastructure et d’eau
Téléphone : 613-808-0150

Représentant de l’entrepreneur
James Beatty
LDC Precision Concrete Inc.
Téléphone : 613-915-7712

Montréal Road sidewalk repairs: Gatestone Private to Sinclair Street

La Ville d’Ottawa entreprendra des travaux le long du chemin de Montréal afin d’améliorer l’accessibilité pour les piétons.

Quoi : Le trottoir situé du côté sud du chemin de Montréal sera remplacé entre le privé Gatestone et la rue Sinclair.

Pourquoi : Les travaux ont pour but d’améliorer la circulation des piétons.

Quand : Les travaux devraient commencer au cours de la semaine du 11 novembre et être terminés d’ici la mi-décembre 2024.

Où : Du côté sud du chemin de Montréal entre le privé Gatestone et la rue Sinclair.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié à l’entrepreneur LDC Precision Concrete Inc. le mandat d’exécuter les travaux.

Si vous possédez un système d’irrigation souterrain pour votre pelouse qui s’étend sur l’emprise de la Ville, veuillez en aviser l’un des membres de l’équipe de projet dont les coordonnées apparaissent ci-dessous pour prendre connaissance des exigences à respecter pour que le système ne soit pas endommagé pendant les travaux.

Répercussions sur la circulation

Des réductions de la largeur de la chaussée et des réductions temporaires du nombre de voies de circulation seront parfois nécessaires pour faciliter l’exécution des travaux. Des avis de fermeture totale seront envoyés aux résidents si la situation l’exige.

Stationnement sur rue et accès local

Pendant les travaux, le stationnement sur rue fera l’objet de restrictions. L’accès sera maintenu pour les résidents et les propriétaires d’entreprises du secteur et les véhicules d’urgence. Par moment, les travaux pourraient empêcher les véhicules d’avoir accès à votre propriété. L’entrepreneur est tenu d’émettre un avis 24 heures à l’avance en cas de perte temporaire d’accès à votre propriété. Dans une telle situation, les résidents pourront se procurer un permis temporaire de stationnement sur rue pour se garer à moins de deux pâtés de maisons de leur domicile. Les résidents possédant des véhicules électriques devront trouver d’autres moyens de recharge lorsqu’ils ne pourront pas avoir accès à leur propriété. L’utilisation de rallonges sur l’emprise publique n’est pas autorisée.

Si vous avez d’autres préoccupations concernant la limitation de l’accès, telles que des livraisons commerciales ou des exigences en matière d’accessibilité, veuillez communiquer avec la gestionnaire du projet dont le nom figure ci-dessous.

Répercussions sur l’emprise et les propriétés privées adjacentes

Les travaux, qui se dérouleront sur l’emprise de la Ville, pourraient avoir des répercussions sur une partie des propriétés privées adjacentes au chantier. La Ville remettra en état toute partie d’aménagement paysager, d’entrée de cour et d’allée piétonne qui aura été perturbée par les travaux. Si toutefois il y a, dans l’emprise de la Ville, des végétaux ou d’autres biens que vous voulez conserver, il serait avisé de les déplacer avant le début des travaux.

Responsabilité de l’entrepreneur

Aux termes de ce contrat, l’entrepreneur est tenu entièrement responsable des travaux jusqu’à leur achèvement complet ainsi que de tout dommage aux propriétés privées qui pourrait en découler. En pareil cas, toute demande d’indemnisation doit être immédiatement transmise à la fois verbalement et par écrit à l’entrepreneur et au représentant de la Ville sur le chantier. Ainsi, les autorités compétentes seront avisées promptement et pourront mener les enquêtes nécessaires.

Inconvénients causés par les travaux

L’entrepreneur mettra tout en œuvre pour minimiser les répercussions des travaux sur la vie quotidienne de votre famille ou sur les activités de votre entreprise, mais vous devez vous attendre à certains inconvénients pendant la durée des travaux, comme un ralentissement de la circulation, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipements lourds. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème.
Nous tenons à vous remercier de votre patience et de votre collaboration.

Coordonnées

En cas d’urgence en dehors des heures normales de travail la semaine et la fin de semaine, veuillez joindre la Ville d’Ottawa au 3-1-1. Pour en savoir plus sur ce projet, veuillez communiquer avec la gestionnaire de projet de la Ville.

Gestionnaire de projet de la Ville
Britney McGrath, T.A.I.
Gestionnaire de projet
Services d’infrastructure et d’eau
Téléphone : 613-808-0150

Représentant de l’entrepreneur
James Beatty
LDC Precision Concrete Inc.
Téléphone : 613-915-7712

2024 Watermain Inspection Program

Dans le cadre de son initiative d’inspection des conduites d’eau principales, la Ville d’Ottawa poursuit ses travaux sur le croissant Sioux, la promenade Okanagan et la voie Cowichan. Pour mener à bien ces travaux, la Ville isolera des vannes dans l’emprise municipale et sur des propriétés qui lui appartiennent dans le secteur.

Au cours des prochaines semaines, la Ville d’Ottawa évaluera l’état d’une conduite d’eau principale le long du chemin Baseline et isolera temporairement ce tronçon de conduite afin de l’inspecter.

Pendant ces travaux, votre résidence sera alimentée en eau potable à partir d’une autre conduite d’eau située à proximité. Vous ne devriez pas subir d’interruption de service en raison de ce changement temporaire. Toutefois, il se peut que la pression de l’eau soit inférieure à la normale jusqu’à ce que les travaux soient terminés. La pression restera toutefois supérieure à notre norme de service minimale habituelle. Aucune interruption de service n’est à prévoir.

Quoi  : La Ville procédera à l’évaluation de l’état des conduites principales à l’aide de méthodes d’inspection électromagnétique (EM).
    
Pourquoi : Déterminer l’état de l’infrastructure et sa capacité à maintenir les services essentiels aux résidents de la ville.

Quand : Les travaux d’inspection devraient commencer la semaine du 11 novembre 2024. Après l’inspection, la conduite principale pourrait rester isolée jusqu’en mai 2025 au plus tard afin de permettre la réalisation des réparations requises décelées au moment de l’inspection.

Où : Les rues suivantes seront touchées par les travaux.

  • Croissant Sioux (en entier)
  • Promenade Okanagan, entre les deux extrémités du croissant Sioux
  • Voie Cowichan (en entier)

Qui : La Ville travaillera avec la société Xylem, une firme d’experts spécialisée dans l’inspection des conduites d’eau principales et des conduites de refoulement ainsi que dans l’analyse spectrale détaillée des résultats, pour mener à bien ces travaux.

Inconvénients causés par les travaux

L’entrepreneur et la Ville prendront toutes les précautions nécessaires pour limiter les répercussions que les travaux pourront avoir sur le quotidien de votre famille ou les activités de votre entreprise. Toutefois, vous devez vous attendre à certains inconvénients, comme des changements de pression de l’eau mineurs. Nous vous remercions à l’avance de votre patience et de votre collaboration. En ce qui concerne les heures d’activité du chantier, la Ville d’Ottawa suit les exigences provinciales ainsi que son Règlement sur le bruit (no 2017-255). 

Coordonnées

Pour toute urgence en dehors des heures de travail normales, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1. Pour obtenir des renseignements généraux sur le projet, veuillez communiquer avec le gestionnaire de projet de la Ville.

Gord Ryan
Gestionnaire de projet
Direction générale des services d’infrastructure et d’eau
Gestion des actifs linéaires
Cell. : 613-325-6638

St. Laurent fibre network installation, field investigation (November 2024)

La Ville d’Ottawa va procéder à des relevés géotechniques par hydro-excavation dans votre secteur. Ces travaux ont pour but de recueillir de l’information sur les infrastructures de service public en place dans le cadre des études techniques relatives au Projet d’installation d’un réseau de fibres optiques sur le boulevard St-Laurent.

Le projet consiste à superviser la conception et l’installation d’un conduit souterrain le long du boulevard St-Laurent, de l’avenue McArthur jusqu’au chemin Ogilvie, y compris un raccordement de conduit le long du Transitway près de la station Saint-Laurent. La Ville pourra ainsi améliorer les liens de communication avec les dispositifs de régulation de la circulation actuels de même qu’accroître la capacité de communication et l’efficacité de son système de signalisation routière et de son réseau de caméras de surveillance de la circulation.

Quoi : Les travaux exigeront l’enlèvement et le remplacement du trottoir en béton actuel, du terre-plein asphalté ou des zones gazonnées afin d’assurer le bon déroulement des travaux d’hydro-excavation. Les relevés seront effectués par des travailleurs munis d’équipements montés sur des camions, selon les besoins.

Pourquoi : Ce relevé permettra d’obtenir de l’information essentielle à la réalisation des études techniques relatives au Projet d’installation d’un réseau de fibres optiques sur le boulevard St-Laurent.

Quand : Les travaux relatifs au relevé auront lieu au début du mois de novembre 2024 et pourraient s’échelonner sur un maximum de dix jours ouvrables. Les travaux se dérouleront entre 9 h et 15 h 30, du lundi au vendredi.

Où : À certains endroits le long du boulevard St-Laurent, entre l’avenue McArthur et le chemin Ogilvie.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié aux sociétés D-Squared Construction Ltd. et Clean Water Works, le mandat d’exécuter les travaux.

Répercussions sur la circulation

Afin de faciliter l’exécution des travaux, des réductions du nombre de voies seront requises, ce qui pourrait occasionner des retards. Des fermetures de trottoirs sont également prévues du côté ouest du boulevard St-Laurent. Les piétons devront alors emprunter le trottoir situé du côté est.

Accès aux entrées de cour

Pendant les différents travaux de réfection de la chaussée de votre rue, il est possible que l’accès à votre entrée soit restreint pendant une courte période. Dans les cas où les travaux vous empêcheraient d’avoir accès à votre entrée de cour, vous serez prévenu 24 heures à l’avance. Tous les efforts seront mis en œuvre pour faire en sorte qu’une autre option d’accès soit disponible. Si vous avez d’autres préoccupations concernant la limitation de l’accès, telles que des livraisons commerciales ou des exigences en matière d’accessibilité, veuillez communiquer avec le gestionnaire du projet dont le nom figure ci-dessous.

Perturbations

Toutes les précautions seront prises pour limiter les perturbations que peuvent avoir les travaux sur les résidents et les entreprises. Vous devez toutefois vous attendre à certains inconvénients pendant la durée des travaux. Nous vous remercions à l’avance de votre patience et de votre collaboration.

Coordonnées

Pour toute urgence, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1.
Pour en savoir plus sur ce projet, veuillez communiquer avec le gestionnaire de projet de la Ville.

Gestionnaire de projet de la Ville
Nick Giamberardino
Gestionnaire de projet, Services d’infrastructure
Construction et Design municipaux
100, promenade Constellation, Ottawa (Ontario)  K2G 6J8
Tél. : 613-580-2424, poste 29235

Représentant de l’entrepreneur
Justin Woodward
Gestionnaire de projet principal
Ottawa D Squared Construction
6811, prom. Hiram, Greely (Ontario)  K4P 1A2
Tél. : 613-914-1431

Ingénieur-conseil
Gaetan Beauchesne, ing.
Gestionnaire de projet principal 
EXP
1051, ch. Baxter, suite 21A Ottawa (Ontario)  K2C 3P1
Tél. : 613-223-8105

Ashgrove Crescent sidewalk repairs, 35 Ashgrove Crescent to Parkfield Crescent East

La Ville d’Ottawa va entreprendre des travaux le long du croissant Ashgrove afin d’améliorer la circulation des piétons.

Quoi : Réparation de sections de trottoirs sur le croissant Ashgrove entre le 35, croissant Ashgrove, et l’extrémité est du croissant Parkfield.

Pourquoi : Les travaux ont pour but d’améliorer la circulation des piétons.

Quand : Les travaux devraient commencer au cours de la semaine du 4 novembre et être terminés d’ici la fin du mois de décembre 2024.

Où : Croissant Ashgrove, entre le 35, croissant Ashgrove, et l’extrémité est du croissant Parkfield.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié à la société Strada Construction Group le mandat de réaliser les travaux.

Si vous possédez un système d’irrigation souterrain pour votre pelouse qui s’étend sur l’emprise de la Ville, veuillez en aviser l’un des membres de l’équipe de projet dont les coordonnées apparaissent ci-dessous pour prendre connaissance des exigences à respecter pour que le système ne soit pas endommagé pendant les travaux.

Répercussions sur la circulation

Des réductions de la largeur des chaussées et des réductions temporaires du nombre de voies de circulation seront parfois nécessaires pour faciliter l’exécution des travaux. Des avis de fermeture totale seront envoyés aux résidents si la situation l’exige.

Stationnement sur rue et accès local

Pendant les travaux, le stationnement sur rue fera l’objet de restrictions. L’accès sera maintenu pour les résidents et les propriétaires d’entreprises du secteur et les véhicules d’urgence. Par moment, les travaux pourraient empêcher les véhicules d’avoir accès à votre propriété. L’entrepreneur est tenu d’émettre un avis de 24 heures en cas de perte temporaire d’accès à votre propriété. Dans une telle situation, les résidents pourront se procurer un permis temporaire de stationnement sur rue pour se garer à moins de deux pâtés de maisons de leur domicile. Les résidents possédant des véhicules électriques devront trouver d’autres moyens de recharge lorsqu’ils ne pourront avoir accès à leur propriété. L’utilisation de rallonges dans l’emprise publique n’est pas autorisée.

Si vous avez d’autres préoccupations concernant la limitation de l’accès, telles que des livraisons commerciales ou des exigences en matière d’accessibilité, veuillez communiquer avec le gestionnaire du projet dont le nom figure ci-dessous.

Répercussions sur l’emprise et les propriétés privées adjacentes

Les travaux, qui se dérouleront sur l’emprise de la Ville, pourraient avoir des répercussions sur une partie des propriétés privées adjacentes au chantier. La Ville remettra en état toute partie d’aménagement paysager, d’entrée de cour et d’allée piétonne qui aura été perturbée par les travaux. Si toutefois il y a, dans l’emprise de la Ville, des végétaux ou d’autres biens que vous voulez conserver, il serait avisé de les déplacer avant le début des travaux.

Responsabilité de l’entrepreneur

Aux termes de ce contrat, l’entrepreneur est tenu entièrement responsable des travaux jusqu’à leur achèvement complet ainsi que de tout dommage aux propriétés privées qui pourrait en découler. En pareil cas, toute demande d’indemnisation doit être immédiatement transmise à la fois verbalement et par écrit à l’entrepreneur et au représentant de la Ville sur le chantier. Ainsi, les autorités compétentes seront avisées promptement et pourront mener les enquêtes nécessaires.

Inconvénients causés par les travaux

L’entrepreneur mettra tout en œuvre pour minimiser les répercussions des travaux sur la vie quotidienne de votre famille ou sur les activités de votre entreprise, mais vous devez vous attendre à certains inconvénients pendant la durée des travaux, comme un ralentissement de la circulation, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipements lourds. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème.
Nous tenons à vous remercier de votre patience et de votre collaboration.

Coordonnées

En cas d’urgence en dehors des heures normales de travail les jours de semaine et les fins de semaine, veuillez appeler la Ville d’Ottawa au 3-1-1. Pour en savoir plus sur ce projet, veuillez communiquer avec la gestionnaire de projet de la Ville.

Gestionnaire de projet de la Ville
Britney McGrath, T.A.I.
Gestionnaire de projet
Services d’infrastructure et d’eau
Tél. : 613-808-0150

Représentant de l’entrepreneur
Stefano Rocca
Strada Construction Group
Tél. : 613-286-3566

Multi-use pathway renewal program - Ward 23

La Ville d’Ottawa entreprend l’amélioration de sentiers polyvalents dans votre secteur. 

Quoi : Les travaux comprennent l’enlèvement et le remplacement de la fondation et de l’asphalte du sentier ainsi que l’élargissement de celui-ci à trois mètres dans la mesure du possible. La remise en état du gazon et des aménagements paysagers adjacents aura lieu après la réalisation du gros des travaux.

Pourquoi : Ces travaux ont pour but de remettre en état et d’améliorer les installations cyclables et piétonnes.

Quand : Les travaux devraient être terminés à la fin du mois de novembre ou au début du mois de décembre.

Où :

  • Emplacement 1 : parc Shetland/couloir de transport d’électricité, de la voie Shetland jusqu’à 170 mètres à l’est de la promenade Steeple Chase Ouest.
  • Emplacement 2 : chemin Castlefrank (trottoir est), du chemin Hazeldean jusqu’au chemin Katimavik.

Qui : La Ville d’Ottawa a retenu les services de l’entrepreneur Goldie Mohr Ltd. pour effectuer les travaux.

Gestion de la circulation

Afin de permettre le bon déroulement des travaux, il est possible que le nombre de voies soit réduit à l’occasion en dehors des périodes de pointe. Des détours sont prévus pour les piétons afin de faciliter la réalisation des travaux.

Inconvénients causés par les travaux

L’entrepreneur mettra tout en œuvre pour limiter les répercussions des travaux sur la vie quotidienne de votre famille ou sur les activités de votre entreprise, mais vous devez vous attendre à certains inconvénients pendant les travaux, comme un ralentissement de la circulation, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipements lourds. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème. Nous tenons à vous remercier de votre patience et de votre collaboration. En ce qui concerne les heures d’activité du chantier, la Ville d’Ottawa suit les exigences provinciales ainsi que son Règlement sur le bruit (no 2017-255). 

Coordonnés

Pour toute urgence en dehors des heures de travail normales, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1. Pour obtenir des renseignements généraux sur le projet, veuillez communiquer avec le gestionnaire de projet de la Ville. Pour toute question ou préoccupation liée aux travaux, veuillez communiquer avec le représentant de l’entrepreneur.

Gestionnaire de projet de la Ville
Andrew Pulsifer, ing.
Gestionnaire de projet
Services d’infrastructures et d’eau
100, promenade Constellation, Ottawa (Ontario)  K2G 6J8
Tél. : 613-580-2424, poste 21712

Administrateur du contrat
Ehsan Ahmad
Stantec
2932, chemin Baseline, Ottawa (Ontario)  K2H 1B1
Tél. :  613-739-2910
        
Représentant de l’entrepreneur
Mike Buch
Gestionnaire de projet principal
Goldie Mohr Ltd.
3862, promenade Moodie, Richmond (Ontario)  K0A 2Z0
Tél. : 613-223-1984        
 

Road closure extension: Main Street southbound (Colonel By Drive to Greenfield Avenue)

La Ville d’Ottawa a commencé les travaux d’installation de nouvelles conduites d’eau principales et d’égout ainsi que les travaux connexes de réfection des voies publiques dans le cadre du Projet de réfection de l’avenue Greenfield, de la rue Main, de l’avenue Hawthorne et autres. Pour faciliter l’exécution de ces travaux, la Ville d’Ottawa a approuvé la fermeture de la rue Main en direction sud, de la promenade du Colonel-By jusqu’à l’avenue Greenfield, comme indiqué ci-dessous.

Quoi : Fermeture de la rue Main en direction sud, de la promenade du Colonel-By jusqu’à l’avenue Greenfield, pour permettre la coordination sécuritaire de l’installation de la conduite d’eau principale et de l’infrastructure électrique à l’intersection de la rue Main et de la promenade Greenfield. Cette fermeture s’ajoute à la fermeture dont fait l’objet la rue Main en direction sud entre l’avenue Greenfield et l’avenue Hawthorne. Il convient de noter que la fermeture de l’avenue Greenfield en direction sud depuis la bretelle d’accès à la 417 jusqu’à la rue Main est maintenue.

Pourquoi : Le prolongement de la fermeture de la rue Main en direction sud est nécessaire pour la sécurité des résidents et des travailleurs, car l’espace est limité pour permettre l’excavation de tranchées à ciel ouvert et accueillir les travailleurs, les équipements et le matériel nécessaires.

Quand : La fermeture de la rue Main en direction sud commencera le 26 août et se poursuivra jusqu’au 30 novembre. Le calendrier des fermetures de rue pourrait être modifié au besoin, par exemple si les conditions météorologiques ralentissent l’exécution des travaux ou si les conditions changent. 

Où : Rue Main en direction sud, entre la promenade du Colonel-By et l’avenue Greenfield.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié à la société Green Infrastructure Partners (GIP), anciennement Aecon, le soin d’exécuter les travaux.

Répercussions sur la circulation

Les véhicules circulant en direction nord ou sud sur la promenade du Colonel-By devront passer par l’avenue Hawthorne pour rejoindre l’avenue Greenfield en direction nord. Les résidents de la promenade Echo ou de la rue Harvey à l’ouest de la rue Main devront emprunter la rue Harvey pour se rendre sur la rue Main. L’accès à l’immeuble en copropriété situé au 10, rue Main, se fera par la rue Main en direction nord depuis l’avenue Hawthorne. Il est possible qu’à l’occasion, les résidents du 10, rue Main, soient obligés d’emprunter la rue Main en direction nord jusqu’à la promenade Echo en direction est. Veuillez noter que la fermeture de l’avenue Greenfield et de la rue Main en direction sud (avis distinct) entre en vigueur en même temps que la fermeture décrite dans le présent avis.

Collecte des déchets

L’entrepreneur connaît le calendrier de la collecte des ordures et est tenu de maintenir l’accès pour que le véhicule du service de collecte puisse ramasser les ordures en bordure du trottoir. Si l’accès au véhicule est interrompu pour quelque raison que ce soit, l’entrepreneur est tenu de déplacer les bacs de déchets de la bordure du trottoir jusqu’à un point de collecte où ils pourront être vidés. Les bacs vides seront ensuite retournés aux propriétaires ou aux entreprises concernés.

Inconvénients causés par les travaux

Green Infrastructure Partners (GIP), anciennement Aecon, prendra toutes les précautions nécessaires pour perturber le moins possible les activités quotidiennes des membres de votre famille ou de votre entreprise, mais vous comprendrez que les travaux pourraient entraîner certains inconvénients, comme un ralentissement de la circulation dans la zone où des travaux sont réalisés, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipements lourds. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème. Nous vous remercions à l’avance de votre patience et de votre collaboration.

En ce qui concerne les heures d’activité du chantier, la Ville d’Ottawa suit les exigences provinciales ainsi que son Règlement sur le bruit (2017-255).  

Coordonnées

Pour toute urgence en dehors des heures de travail normales, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1. 

Pour obtenir des renseignements généraux sur le projet, veuillez communiquer avec le gestionnaire de projet de la Ville. 

Gestionnaire de projet de la Ville
Patrick Sammon, ing.
Ingénieur principal, Projets d’infrastructure
Construction et Design municipaux
Tél. : 613-580-2424, poste 29843

Représentant de l’entrepreneur
Sean Kelly
Gestionnaire de projet, GIP Inc.
Tél. : 613-542-2874, poste 3019 

Inspecteur de la Ville
Ken Barton
Technicien en construction
Tél. : 613-762-8349

Administrateur du contrat
Benjamin Tardioli, ing.
Tél. : 613-254-9643, poste 243

Road closure notice: Montcalm Street and Concord Street North (July 22 to November 29, 2024)

La Ville d’Ottawa a commencé les travaux d’installation des nouvelles conduites d’eau principales et d’égout ainsi que les travaux connexes de réfection des voies publiques dans le cadre du Projet de réfection de l’avenue Greenfield, de la rue Main, de l’avenue Hawthorne et autres. Pour assurer le bon déroulement des travaux, la Ville d’Ottawa a approuvé la fermeture de la rue Montcalm et de la rue Concord Nord, tel qu’indiqué ci-dessous.

Quoi : Fermeture complète de la rue Montcalm et de la rue Concord Nord pour l’installation de l’infrastructure souterraine.

Pourquoi : Les fermetures de rue sont nécessaires pour assurer la sécurité des résidents et des travailleurs, car l’espace est limité pour permettre l’excavation de tranchées à ciel ouvert et accueillir les travailleurs, les équipements et le matériel nécessaires.

Quand : Les rues Montcalm et Concord seront fermées entre le 22 juillet et le 29 novembre 2024. Le calendrier des fermetures de rue pourrait être modifié au besoin, par exemple si les conditions météorologiques ralentissent l’exécution des travaux ou si les conditions changent.

Où : Rue Montcalm, de l’avenue Greenfield jusqu’à l’impasse (voie privée), et rue Concord Nord, de l’avenue Greenfield jusqu’à la rue Havelock.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié à Green Infrastructure Partners (GIP) le soin d’exécuter les travaux.

Accessibilité

La Ville d’Ottawa accorde une grande importance à l’accessibilité. C’est pourquoi elle met tout en œuvre pour faciliter l’accès aux zones de construction et aux secteurs avoisinants. Si vous avez des besoins en matière d’accessibilité, veuillez communiquer avec la personne soussignée. Des formats accessibles et des soutiens à la communication sont offerts sur demande.

Répercussions sur la circulation

Pendant la majorité des fermetures de rue complètes, l’accès local à la rue Montcalm et à la rue Concord Nord sera maintenu. L’accès local s’applique aux personnes qui habitent dans la zone touchée par la fermeture de rue. Il est possible que l’on demande à l’occasion aux résidents d’accéder à leur domicile en passant par l’avenue Greenfield, la rue Havelock ou la rue Harvey. Les

résidents des immeubles en copropriété C.C.C. 246 (60, avenue Greenfield, 26 et 30, rue Montcalm, et 110, rue Havelock) qui empruntent habituellement la rue Montcalm pourront à l’occasion être invités à utiliser l’entrée de la rue Havelock. Tous les autres usagers de la route seront tenus de suivre les détours indiqués ou d’emprunter d’autres itinéraires.

Répercussions sur le stationnement sur rue et les entrées de cour

Afin de permettre l’exécution des travaux dans les délais impartis, le stationnement sur rue sera interdit pendant les travaux. Des panneaux seront installés 24 heures à l’avance aux endroits où il sera interdit de stationner. L’entrepreneur est tenu d’émettre un avis de 24 heures en cas de perte temporaire de l’accès à votre entrée. Si les travaux vous empêchent d’avoir accès à votre entrée de cour, un permis de stationnement temporaire sur rue (formulaire orange) vous sera remis pour vous permettre de vous stationner sur la rue dans un rayon de deux pâtés de maisons de votre résidence. Les résidents sont invités à discuter avec l’entrepreneur général de la possibilité de garer leur véhicule dans les limites du chantier en dehors des heures de travail normales.

Collecte des déchets

L’entrepreneur connaît le calendrier de la collecte des ordures et est tenu de maintenir l’accès pour que le véhicule du service de collecte puisse ramasser les ordures en bordure du trottoir. Si l’accès au véhicule est interrompu pour quelque raison que ce soit, l’entrepreneur est tenu de déplacer les bacs de déchets de la bordure du trottoir jusqu’à un point de collecte où ils pourront être vidés. Les bacs vides seront ensuite retournés aux propriétaires ou aux entreprises concernés.

Inconvénients causés par les travaux

Green Infrastructure Partners (GIP) prendra toutes les précautions nécessaires pour perturber le moins possible les activités quotidiennes des membres de votre famille ou de votre entreprise, mais vous comprendrez que les travaux pourraient entraîner certains inconvénients, comme un ralentissement de la circulation dans la zone où des travaux sont réalisés, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipements lourds. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème. Nous vous remercions à l’avance de votre patience et de votre collaboration.

En ce qui concerne les heures d’activité du chantier, la Ville d’Ottawa suit les exigences provinciales ainsi que son Règlement sur le bruit (2017-255). 

Fermetures de rues: avenue Greenfield et rue Main en direction sud bretelle d'accès à l'autoroute 417 jusqu'à l'avenue Hawthorne

La Ville d’Ottawa a commencé les travaux d’installation des nouvelles conduites d’eau principales et d’égout ainsi que les travaux connexes de réfection des voies publiques dans le cadre du Projet de réfection de l’avenue Greenfield, de la rue Main, de l’avenue Hawthorne et autres. Pour faciliter l’exécution de ces travaux, la Ville d’Ottawa a approuvé la fermeture de l'avenue Greenfield et la rue Main, en direction sud, comme on l’indique ci-dessous.

Quoi : Fermeture de l’avenue Greenfield et de la rue Main en direction sud pour la saison des travaux de 2024.

Pourquoi : La fermeture de rue est nécessaire pour assurer la sécurité des résidents et des travailleurs, car l’espace est limité pour permettre l’excavation de tranchées à ciel ouvert et accueillir les travailleurs, les équipements et le matériel nécessaires.

Quand : L’avenue Greenfield et la rue Main seront fermées en direction du sud entre le 11 mars 2024 et le début du mois de décembre.

Où : L’avenue Greenfield en direction sud fermée de la bretelle d’accès à l’autoroute 417 jusqu’à la rue Main et la rue Main en direction sud sera fermée de l’avenue Greenfield jusqu’à Hawthorne.

Qui : La Ville d’Ottawa a confié à GIP Construction Ontario Est (GCOE, anciennement Aecon), le mandat d’exécuter les travaux.

Une carte démontrant les fermetures de rue tels qu'indiquées ci-dessous.

Répercussions sur la circulation

Pendant la fermeture de la rue Main en direction sud, la circulation sur la promenade Colonel By en direction sud sera détournée par l’avenue Hawthorne, de la promenade Colonel-By jusqu’à la rue Main.

Pendant la fermeture de l’avenue Greenfield, la circulation sera détournée par l’avenue Lees, de l’angle des avenues King Edward et Mann jusqu’à la rue Main.

Les automobilistes qui proviennent d’une rue secondaire entre l’avenue Hawthorne et la promenade Colonel-By et qui souhaitent rejoindre la rue Main (au sud de l’avenue Hawthorne) pourront passer par l’avenue Lees, de l’angle des avenues King Edward et Mann jusqu’à la rue Main. Sur la rue Main, il est interdit de tourner à gauche pour rejoindre la promenade Colonel-By en direction sud.

OC Transpo

L’itinéraire de contournement du circuit 55 Westgate d’OC Transpo empruntera l’autoroute 417 entre l’avenue Greenfield et la rue Metcalfe. Le circuit 55 ne desservira pas les arrêts d’autobus de l’avenue Greenfield en direction sud (7 042), de la rue Main en direction sud (7 627) et de l’avenue Hawthorne en direction ouest (7 633, 7 634). Le circuit 55 Westgate desservira d’autres arrêts d’autobus de l’avenue Mann jusqu’à l’avenue King Edward et de la rue Main jusqu’à l’avenue Lees. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site octranspo.com/fr/alertes.

Répercussions sur le stationnement sur rue et les entrées de cour

Afin de permettre l’exécution des travaux dans les délais impartis, le stationnement sur rue sera interdit pendant les périodes de fermeture. L’entrepreneur est tenu d’émettre un avis de 24 heures en cas de perte temporaire de l’accès à votre entrée. Si les travaux vous empêchent d’avoir accès à votre entrée de cour, un permis de stationnement temporaire sur rue (formulaire orange) vous sera remis pour vous permettre de vous stationner sur la rue dans un rayon de deux pâtés de maisons de votre résidence. Les résidents possédant des véhicules électriques devront trouver d’autres moyens de recharge lorsqu’ils ne pourront avoir accès à leur propriété. L’utilisation de rallonges dans l’emprise publique n’est pas autorisée. Si vous avez d’autres préoccupations concernant l’accès limité, telles que les livraisons commerciales ou les exigences en matière d’accessibilité, veuillez contacter le gestionnaire de projet de la Ville mentionné ci-dessous.

Inconvénients causés par les travaux

GCOE prendra toutes les précautions nécessaires pour minimiser les répercussions des travaux sur la vie quotidienne de votre famille ou l’exploitation normale de votre entreprise. Comme vous l’imaginez, certains désagréments pourraient survenir au cours des travaux, notamment un ralentissement de la circulation sur le chantier, du bruit et de la poussière. Il est également possible que vous ressentiez des vibrations en raison de l’utilisation d’équipement lourd. Il s’agit d’une situation courante qui ne cause généralement pas de problème. Nous vous remercions à l’avance de votre patience et de votre collaboration. En ce qui concerne les heures d’activité du chantier, la Ville d’Ottawa suit les exigences provinciales ainsi que son Règlement sur le bruit (2017-255).

Coordonnées

Pour toute urgence en dehors des heures de travail normales, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1. Pour obtenir des renseignements généraux sur le projet, veuillez communiquer avec le gestionnaire de projet de la Ville.

Gestionnaire de projet de la Ville
Patrick Sammon, ing.
Ingénieur principal, Projets d’infrastructure
Construction et Design municipaux
Tél. : 613-580-2424, poste 29843

Inspecteur de la Ville sur le chantier
Ken Barton
Technicien en construction
Tél. : 613-762-8349

Représentant de l’entrepreneur
Greg Dennison
Tél. : 613-223-7261

Administrateur du contrat
Benjamin Tardioli
Tél. : 613-254-9643, poste 243

Juillet 2024

Mai 2024