Espèces envahissantes

Sur cette page

Qu’est-ce qu’une espèce envahissante?

Les espèces qui se reproduisent et se propagent rapidement, et qui se plaisent dans une grande variété d’habitats, finissent souvent par avoir le dessus sur les autres espèces. On les qualifie d’espèces « envahissantes » en raison de leur aptitude à coloniser vigoureusement de nouveaux espaces. Certaines espèces indigènes pourraient aussi être considérées comme des espèces envahissantes, mais l’équilibre naturel de leur écosystème local réussit à les contenir, de sorte qu’elles ne sont pas vraiment préoccupantes comparativement aux espèces exotiques envahissantes. De nombreuses espèces ont été transportées dans un nouvel habitat par l’être humain, que ce soit délibérément dans le cas du bétail, d’animaux de compagnie, de produits agricoles et de plantes de jardin, ou par accident dans le cas d’un grand nombre d’espèces généralement considérées comme indésirables. Ces espèces exotiques se propagent parfois en toute liberté faute de prédateurs locaux, ou peuvent avoir des effets dévastateurs sur les espèces locales qui ne réussissent pas à s’adapter pour leur faire concurrence. Bref, elles peuvent perturber sérieusement l’équilibre écologique de leur nouvel habitat.

On dénombre déjà beaucoup d’espèces exotiques envahissantes à Ottawa. L’alliaire officinale, le dompte-venin, le nerprun cathartique et le nerprun bourdaine sont répandus dans bon nombre de nos aires naturelles, où ils prennent la place des espèces indigènes qui devraient y pousser. Les moules zébrées, le myriophylle en épi et le butome à ombelle (ou jonc fleuri) abondent dans nos rivières. D’autres menaces se rapprochent, comme le longicorne asiatique. Certaines espèces continuent d’être introduites délibérément, comme l’érable de Norvège et l’érable de l’Amur, deux variétés horticoles très prisées pour leur feuillage attrayant et leur capacité de survivre dans un milieu fortement urbanisé. D’autres espèces, comme l’agrile du frêne qui décime nos forêts urbaines, font l’objet de recherches intensives visant à trouver des moyens de les contrôler ou de les éradiquer.

Le panais sauvage, l’herbe à puce et la berce du Caucase poussent habituellement sur les terres non cultivées, dans les fossés en bordure des chemins, dans les sentiers naturels, sur les terrains boisés et, dans certains cas, sur les propriétés rurales et résidentielles environnantes. En vertu de la Loi sur la destruction des mauvaises herbes de l’Ontario, la Ville a l’obligation de contrôler la propagation du panais sauvage, de l’herbe à puce et de la berce du Caucase sur les propriétés municipales. Lorsque ces plantes poussent sur des propriétés privées, il incombe aux propriétaires de les éliminer. Ces plantes représentent un enjeu de santé publique puisque le contact avec la peau de leurs différentes parties ou de leur sève peut causer de douloureuses éruptions cutanées et brûlures. Si vous décidez de prendre des mesures pour contrôler ces plantes, assurez-vous de porter des vêtements et des lunettes de protection pour couvrir la peau exposée et protéger vos yeux, peu importe la méthode employée.

Les résidents peuvent faire leur part pour contrôler les espèces exotiques envahissantes en apprenant à les connaître et en agissant pour prévenir ou limiter leur propagation. Lorsque vous partez en camping, en bateau ou au chalet, évitez de transporter du bois de chauffage ou des appâts vivants dans la région où vous vous rendez, ou d’en rapporter à la maison, et prenez soin de bien nettoyer tout votre matériel afin d’éliminer les graines et autres semences qui pourraient s’être glissées dans vos bagages. Ne relâchez jamais dans la nature les animaux de compagnie que vous ne voulez pas garder. Choisissez des plantes indigènes pour votre aménagement paysager autant que possible, et ne plantez jamais d’espèces envahissantes (voir les quelques exemples indiqués ci-dessous) à proximité d’aires naturelles. Pour connaître les espèces indigènes à privilégier pour l’aménagement paysager, renseignez-vous auprès de votre pépiniériste ou de votre fournisseur de plantes, ou utilisez ce guide pratique qui propose des alternatives aux espèces envahissantes.

 Plantes à éviter dans le jardin

Les populaires plantes de jardin énumérées ci-dessous sont des espèces exotiques envahissantes qu’on ne doit pas planter à proximité d’aires naturelles :

  • Érable de l’Amur – Acer ginnala
  • Robinier faux-acacia – Robinia pseudoacacia
  • Bugle rampant – Ajuga reptans
  • Herbe aux écus (lysimaque nummulaire) – Lysimachia nummularia
  • Épine-vinette commune et épine-vinette du Japon – Berberis vulgaris et B. thunbergii
  • Julienne des dames – Hesperis matronalis
  • Hémérocalle fauve – Hemerocallis fulva
  • Lierre commun – Hedera helix
  • Tilleul d’Europe – Tilia cordata
  • Sorbier des oiseaux – Sorbus aucuparia
  • Herbe aux goutteux – Aegopodium podagraria
  • Chèvrefeuille, notamment le chèvrefeuille de Maak, de Bell, des haies, de Morrow et de Tartarie – Lonicera maackii, L. X bella, L. xylosteum, L. morrowii et L. tatarica
  • Muguet – Convallaria majalis
  • Célastre orbiculaire ponctué  – Celastrus orbiculatus
  • Graminées de la famille des Miscanthus – Miscanthus sinensis et Miscanthus sacchariflorus
  • Érable de Norvège (incluant les variétés à feuillage rouge) – Acer platanoides
  • Petite pervenche – Vinca minor
  • Renouée japonaise - Fallopia japonica
  • Lamier maculé – Lamium maculatum

Liste des plantes interdites sur l’emprise municipale

Consulter une liste des espèces de plantes envahissantes non indigènes interdites dans le paysagement sur l’emprise municipale :

Pour plus d'informations sur la manière d'éliminer les espèces envahissantes, veuillez consulter le site suivant Navigateur de déchets | Ville d'Ottawa.

Pour en savoir plus sur les espèces envahissantes :

 

Panais sauvage

Avis public d'utilisation de herbicides

La Ville d'Ottawa a l'intention d'éliminer le panais sauvage dans des secteurs de son territoire au bord des routes rurales et suburbaines. La pulvérisation localisée se poursuivra au besoin sur le territoire de la ville tout au long de l'été.

Dans le cadre de ce programme, on utilisera l’herbicide Clearview (PAP no 29752, contenant de l’aminopyralide et du metsulfuron-méthyle), Navius FLEX (PAP n°30922, contenant de l’aminocyclopyrachlor et du metsulfuron-méthyle) et l’adjuvant Gateway (PAP no 31470, contenant de l’huile minérale à base paraffinique (adjuvants) et un mélange surfactant), conformément à la Loi sur les produits antiparasitaires (Canada).

La pulvérisation du panais sauvage commencera le 26 mai 2025, si les conditions météorologiques le permettent, et se terminera le 31 octobre 2025. La Ville d’Ottawa a fait appel à l’entreprise Wagar et Corput Inc pour la pulvérisation de l’herbicide.

Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec la Ville en composant le 3-1-1.

Demande de non-adhésion 

Si votre propriété est en bordure d’une zone où un insecticide sera pulvérisé et si vous ne souhaitez pas participer au programme, veuillez faire en ligne une demande de non-adhésion (un formulaire par propriété) avant le 20 mai 2025.

En renonçant au programme d'application d'herbicide, vous êtes responsable d'éliminer et de contrôler l'infestation de panais sauvage sur le droit de passage de la Ville et sur votre propriété privée.

Stratégie de l'herbicide 2025 sur le panais sauvage

Sites où l'herbicide sera utilisé

Rue Entre Et
chemin 8th Line chemin Pana promenade Metcalfe Farm
chemin 8th Line chemin Castor chemin Marionville
chemin 8th Line chemin Walker chemin Springhill
chemin 8th Line promenade Glenwood chemin Walker
chemin 8th Line chemin Marvelville rue Lawrence
chemin 8th Line croissant Forest Green chemin Pana
chemin 8th Line rue Lawrence chemin Castor
chemin 9th Line chemin Cooper Hill chemin Pana
chemin 9th Line chemin Parkway chemin Cooper Hill
chemin 9th Line chemin Marvelville chemin Castor
chemin Anderson chemin Leitrim chemin Piperville
chemin Apple Orchard voie Byles croissant Deer Valley
chemin Apple Orchard croissant Deer Valley voie Apple Blossom
chemin Apple Orchard rue Spartan Grove promenade Blossom Trail
chemin Apple Orchard voie Apple Blossom rue Spartan Grove
chemin Apple Orchard promenade Blossom Trail chemin Stagecoach
chemin Apple Orchard chemin Manotick Station croissant Deer Valley
chemin Apple Orchard croissant Deer Valley voie Byles
avenue Arbuste promenade Sequoia voie de la Jonquille
chemin Ashton Station chemin Purdy chemin Beckwith Boundary
chemin Ashton Station sentier McCaffrey chemin Ashton Station
chemin Ashton Station chemin Ashton Station chemin Ormrod
chemin Ashton Station chemin Ashton Station chemin McLinton
chemin Ashton Station voie West End chemin Ashton Station
rue Bank avenue Evening Shadow chemin Sale Barn
rue Bank rue Marco rue Mason
rue Bank rue Vista Villagio rue Philnor
rue Bank voie de virage rue Victoria
rue Bank chemin Parkway rue Vista Villagio
rue Bank promenade Meadow chemin Parkway
rue Bank chemin John Quinn voie de virage
rue Bank rue Philnor avenue Evening Shadow
rue Bank rue Mason promenade Meadow
rue Bank chemin Mitch Owens voie de virage
rue Bank chemin Rideau voie de virage
rue Bank promenade Dun Skipper chemin Rideau
rue Bank chemin Blais promenade Dun Skipper
chemin Bankfield autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 62 ruelle Kilreen
chemin Bankfield autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 52 autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 24
chemin Bankfield promenade Brophy autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 52
chemin Bankfield autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 24 autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 62
chemin Barnsdale chemin Barnsdale promenade Rideau Valley
chemin Beaton chemin Dunning chemin Sarsfield
chemin Beckett's Creek cour Green Pine promenade Wilhaven
chemin Beckett's Creek chemin Old Montreal cour Green Pine
chemin Beckett's Creek promenade Wilhaven impasse
chemin Becks promenade Plantation chemin Kinburn Side
chemin Belmeade chemin Stagecoach chemin Louis-Forget
chemin Belmeade chemin Louis-Forget chemin Dalmac
voie Big Horn impasse chemin Ottawa 29
chemin Birchgrove chemin Colonial chemin Larmours
chemin Birchgrove chemin Larmours chemin Watson
chemin Birchgrove chemin Watson chemin Magladry
chemin Birchgrove chemin Étienne chemin Colonial
chemin Blackcreek chemin Mitch Owens chemin Parkway
chemin Black's Side chemin Fernbank croissant Ridingview
chemin Black's Side croissant Ridingview chemin Flewellyn
croissant Bosque chemin Meadow Lane chemin Meadow Lane
chemin Boundary chemin Piperville autoroute 417 – échangeur 96 – bretelle 61
chemin Boundary chemin Burton chemin Cooper Hill
chemin Boundary chemin Cooper Hill chemin Pana
chemin Boundary chemin Devine chemin Parkway
chemin Boundary impasse chemin Russell
chemin Boundary chemin Cartwright chemin Gregoire
chemin Bowrin impasse chemin Century Ouest
chemin Boyd rue Lawrence rue Skylark
chemin Boyd chemin Dalgleish rue Bank
chemin Boyd rue Skylark rue Alfalfa
chemin Boyd rue Alfalfa chemin Dalgleish
chemin Breezy Heights chemin Grainger Park chemin Panmure
promenade Brophy promenade Moodie promenade William Mcewen
promenade Brophy autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 53 autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 54
promenade Brophy chemin McCordick chemin Fourth Line
promenade Brophy chemin Third Line Nord promenade Moodie
promenade Brophy autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 54 chemin Bankfield
promenade Brophy chemin Twin Elm chemin Third Line Nord
promenade Brophy chemin Fourth Line chemin Twin Elm
promenade Brophy promenade William Mcewen autoroute 416 – échangeur 57 – bretelle 53
chemin Burnt Lands chemin Vaughan Side chemin March
chemin Burnt Lands impasse chemin Vaughan Side
chemin Burton chemin McVagh chemin Corduroy
chemin Burton chemin Corduroy  
chemin Cabin chemin McGuire chemin Blanchfield
chemin Cabin chemin River promenade Nixon
chemin Cambrian Ouest chemin Trail impasse
chemin Campbellcroft chemin Springhill chemin Dalmeny
chemin Canaan route régionale 174 promenade Wilhaven
chemin Canaan chemin Étienne chemin Colonial
chemin Canaan chemin Magladry chemin Russell
promenade Canadian porte Ondrovic promenade Canadian
promenade Canadian cercle Carlisle promenade Links
croissant Carino croissant Carino croissant Carino
croissant Carino croissant Carino chemin Meadow Lane
avenue Carling chemin Herzberg avenue Bayfield
avenue Carling chemin March chemin Schneider
cercle Carlisle boulevard Westleigh promenade Canadian
ruelle Carlsbad chemin Russell chemin Sabourin
ruelle Carlsbad impasse chemin Russell
ruelle Carlsbad chemin Sabourin impasse
chemin Carp chemin Richardson Side autoroute 416 – échangeur 144 – bretelle 62
chemin Carp chemin Baird Side promenade Thomas A. Dolan
chemin Carp chemin McGee Side chemin Olive
chemin Carp ruelle Norma chemin Holland Hill
chemin Carp chemin Westhunt chemin Richardson Side
chemin Carp chemin Cavanmore chemin Cardevco
chemin Carp chemin Olive boulevard Arbourbrook
chemin Carp chemin Kinburn Side chemin Baird Side
chemin Carp chemin Styles Side chemin Kinburn Side
chemin Carp boulevard Arbourbrook chemin Reis
chemin Carp promenade Thomas A. Dolan ruelle Norma
chemin Carp chemin Galetta Side chemin Styles Side
chemin Carp chemin Cardevco chemin Westhunt
chemin Carp chemin Reis chemin Cavanmore
chemin Carp voie Bebbs Willow chemin Cavanmore
chemin Cartwright rue Victoria chemin Boundary
chemin Century Est croissant Companion avenue Wanderer
chemin Century Est rue Trestle promenade Rideau Valley Nord
chemin Century Est avenue Wanderer chemin Offley
chemin Century Est chemin Offley rue Trestle
chemin Century Ouest chemin Malakoff chemin McCordick
chemin Century Ouest chemin McCordick chemin Century Ouest
chemin Century Ouest chemin Century Ouest chemin Fourth Line
chemin Century Ouest chemin Century Ouest chemin Fourth Line
croissant Cinnamon voie Stonewalk voie Stonewalk
chemin Clayton chemin Russell chemin Devine
chemin Colonial chemin Rockdale chemin Heuvelmans
chemin Colonial chemin Birchgrove chemin Canaan
chemin Colonial rue Dessaint chemin Sarsfield
chemin Colonial chemin Dunning rue Dessaint
chemin Colonial cour Monseigneur-Denis chemin Lafleur
chemin Constance Lake chemin Dunrobin impasse
chemin Corduroy impasse chemin Burton
chemin Corkery chemin March chemin Manion
chemin Cox Country chemin Innes chemin Frank Kenny
chemin Crawford Side chemin Dwyer Hill porte Ondrovic
cour Creagan promenade Wilhaven cour Linkland
cour Dagg impasse promenade Lough
promenade Dairy South Frontage chemin Old Montreal
chemin Dalmac chemin Dalmeny chemin McDiarmid
chemin Dalmac chemin McDiarmid chemin Belmeade
chemin Dalmeny chemin Stagecoach chemin Dalmac
ruelle Deertail chemin Marshwood chemin Marshwood
chemin Devine chemin Frontier chemin McVagh
chemin Devine chemin McVagh chemin Sand
chemin Diamondview privé Albert Boyd chemin McGee Side
ruelle Dobson rue McBean chemin McCordick
promenade Donald B. Munro chemin Kinburn Side voie Loggers
promenade Donald B. Munro ruelle William Hodgins chemin Vaughan Side
promenade Donnelly ruelle Beaman chemin Merlyn Wilson
promenade Donnelly chemin Gilroy ruelle Mill Pond
chemin Dunning chemin French Hill chemin Régimbald
chemin Dunning chemin Beaton chemin French Hill
chemin Dunning chemin Régimbald chemin Giroux
chemin Dunning chemin Sarsfield chemin Russell
chemin Dunning promenade Lookout promenade Brickland
chemin Dunning chemin Magladry chemin Sarsfield
chemin Dunning chemin Giroux chemin Colonial
chemin Dunning promenade Brickland promenade Wilhaven
chemin Dunning chemin Devine chemin Russland
chemin Dunning rue Market promenade Lookout
chemin Dunrobin ruelle Harwood chemin Kerwin
chemin Dunrobin avenue Wayburn promenade Cameron Harvey
chemin Dunrobin chemin Kerwin voie Hedley
chemin Dunrobin voie Hedley voie Rochon
chemin Dunrobin chemin March promenade Cameron Harvey
chemin Dunrobin promenade Thomas A. Dolan chemin Constance Lake
chemin Dunrobin rue Derbeyshire avenue Wayburn
chemin Dunrobin voie Rochon rue Derbeyshire
chemin Dwyer Hill chemin Flewellyn chemin Fallowfield
chemin Dwyer Hill promenade Roger Stevens chemin Flood
chemin Dwyer Hill chemin Flood chemin Dwyer Hill
chemin Dwyer Hill chemin Fernbank chemin Flewellyn
chemin Dwyer Hill chemin Dwyer Hill chemin Paden
chemin Dwyer Hill autoroute 7 – échangeur du chemin Dwyer Hill – bretelle 51 privé Strickland
chemin Emmett promenade Wilhaven chemin French Hill
chemin Étienne chemin Birchgrove chemin Canaan
chemin Fallowfield promenade Holitman Transitway
chemin Fallowfield chemin Eagleson chemin Old Richmond
chemin Fallowfield chemin Old Richmond croissant Steeple Hill
chemin Fallowfield chemin Huntley promenade Kimini
chemin Fallowfield autoroute 416 – échangeur 66 – bretelle 62 promenade Strandherd
chemin Fallowfield promenade Moodie autoroute 416 – échangeur 66 – bretelle 53
chemin Fallowfield croissant Biltmore chemin Munster
chemin Fallowfield Transitway place Via Park
chemin Fallowfield place Via Park avenue Woodroffe
chemin Fallowfield autoroute 416 – échangeur 66 – bretelle 53 autoroute 416 – échangeur 66 – bretelle 34
chemin Fallowfield promenade Kolo croissant Biltmore
chemin Fallowfield chemin Dwyer Hill promenade Kolo
chemin Fallowfield promenade Wolfgang promenade Holitman
chemin Fallowfield chemin Shea chemin Eagleson
chemin Fallowfield promenade Kimini chemin Shea
voie Farmers chemin Leitrim chemin Piperville
chemin Farmview chemin Hunt Line chemin Kinburn Side
chemin Fernbank chemin Munster ruelle Lucas
chemin Fernbank voie Westar Farm chemin Munster
chemin Fernbank chemin Jinkinson chemin Black’s Side
chemin Fernbank ruelle Lucas chemin Jinkinson
chemin Fernbank chemin Black’s Side promenade West Ridge
chemin Fernbank promenade West Ridge rue Etta
chemin Fernbank chemin Dwyer Hill voie Westar Farm
chemin Ferry chemin Aylwin chemin Galetta Side
avenue Fiesta ruelle Ted Kelly chemin Meadow Lane
chemin Fifth Line promenade Thomas A. Dolan chemin Berry Side
chemin First Line cour Elijah voie Dunblane
chemin First Line voie Dunblane avenue McManus
chemin First Line avenue McManus chemin Century Est
chemin First Line cour Elijah chemin Bankfield
chemin Flewellyn chemin Dwyer Hill rue Dewmont
chemin Flewellyn croissant Ridingview avenue West Healey
chemin Flewellyn chemin Black’s Side croissant Ridingview
chemin Flewellyn rue Dewmont rue Huntingford
chemin Flewellyn avenue West Healey chemin Huntley
chemin Flewellyn chemin Munster chemin Conley
chemin Flewellyn rue Huntingford chemin Munster
chemin Flewellyn cour Ironstone chemin Black’s Side
chemin Flewellyn chemin Conley cour Ironstone
chemin Flewellyn chemin Munster chemin Munster
chemin Forced chemin Rockdale chemin Russell
chemin Forest chemin Stagecoach chemin Dalmac
chemin Fourth Line chemin Phelan Ouest promenade Shellstar
chemin Fourth Line chemin Pollock chemin Phelan Ouest
chemin Fourth Line chemin Century Ouest chemin Century Ouest
chemin Frank Kenny chemin Régimbald chemin Giroux
chemin Frank Kenny chemin Colonial chemin Huismans
chemin Frank Kenny chemin Huismans chemin McFadden
chemin Frank Kenny chemin Giroux chemin Colonial
chemin Frank Kenny chemin McFadden chemin Russell
chemin Frank Kenny chemin Innes chemin Frank Kenny
chemin Frank Kenny chemin Frank Kenny chemin Innes
chemin Franktown chemin Munster chemin Green’s
chemin Franktown chemin Conley chemin Joy’s
chemin Franktown chemin Green’s chemin Conley
chemin French Hill chemin Dunning chemin Sarsfield
chemin French Hill chemin Emmett chemin Birchgrove
chemin French Hill chemin O’Toole cour Pleasantview
chemin Frontier chemin Devine chemin Burton
chemin Frontier impasse chemin Devine
chemin Galetta Side chemin Woodkilton chemin Dunrobin
chemin Galetta Side chemin MacHardy rue Darwin
chemin Gallagher chemin Mackey chemin Malakoff
chemin Garlandside impasse chemin Devine
chemin Gilroy impasse promenade Donnelly
chemin Giroux chemin Frank Kenny chemin Dunning
chemin Golden Line chemin Old Almonte chemin Old Almonte
voie Golf Club chemin Dwyer Hill aucune dénomination
voie Golf Club aucune dénomination boulevard Westleigh
voie Golf Club boulevard Westleigh impasse
promenade Goodman place Harigan promenade Rocklane
promenade Goodman voie Roycroft promenade Rocklane
chemin Grants Side promenade Donald B. Munro chemin John Shaw
cour Green Pine chemin Beckett’s Creek impasse
chemin Greenland cour Pine Valley chemin Vances Side
chemin Greenline chemin Reevecraig Sud voie Wildlife
chemin Greenline voie Wildlife impasse
chemin Gregoire ruelle Carleton Corner chemin Marionville
chemin Gregoire chemin Springhill chemin Marvelville
chemin Gregoire chemin Castor ruelle Carleton Corner
chemin Gregoire chemin Boundary chemin Ray Wilson
ruelle Grierson chemin Old Second Line chemin Old Second Line
chemin Hall chemin Russell chemin Piperville
chemin Hall chemin Piperville chemin Thunder
chemin Hall chemin Thunder chemin Mitch Owens
chemin Hawthorne chemin Whyte Side chemin Davidson
chemin Hawthorne chemin Davidson chemin Leitrim
chemin Hawthorne chemin Leitrim chemin Louiseize
chemin Herzberg privé Turtle Point promenade Legget
chemin Herzberg promenade Legget avenue Carling
ruelle Highway impasse chemin Russland
cour Horned Lark chemin Milton impasse
place Hughson chemin Frank Kenny impasse
chemin Hunt Line chemin Farmview chemin Mohrs
chemin Huntley chemin Garvin rue Moore
chemin Huntley porte Corlyn chemin Fallowfield
chemin Huntley chemin Flewellyn porte Corlyn
chemin Huntley promenade Queenston rue Perth
chemin Huntley rue Moore promenade Queenston
promenade Huntmar promenade Huntmar avenue Paine
promenade Huntmar chemin Old Carp chemin Bradley Side
promenade Huntmar voie Sherruby chemin Old Carp
promenade Huntmar chemin Richardson Side promenade Huntmar
promenade Huntmar promenade Huntmar chemin Richardson Side
promenade Huntmar promenade Huntmar chemin Richardson Side
promenade Huntmar chemin Richardson Side promenade Huntmar
promenade Huntmar chemin Bradley Side promenade Huntmar
chemin Innes chemin Innes rocade de Blackburn Hamlet
chemin Innes chemin Anderson chemin Innes
chemin Innes rue Valin chemin Frank Kenny
chemin Innes chemin Frank Kenny chemin Cox Country
cour Ironstone impasse chemin Flewellyn
cour Ironwood impasse promenade Wagon
chemin Ivy Acres chemin Galetta Side chemin Ritchie Side
chemin John Quinn chemin Parkway chemin John Quinn
chemin John Quinn chemin Mitch Owens chemin Parkway
chemin John Shaw ruelle Snowbird promenade Thomas A. Dolan
chemin John Shaw promenade Thomas A. Dolan promenade Donald B. Munro
chemin John Shaw chemin Kinburn Side chemin Grants Side
chemin Joy’s chemin Garvin chemin Franktown
chemin Kinburn Side chemin Timmins chemin Dominion Springs
chemin Kinburn Side chemin Mohrs promenade Donald B. Munro
chemin Kinburn Side chemin Dominion Springs chemin Upper Dwyer Hill
promenade Kinsella terrasse Byrnes promenade Lough
promenade Kinsella promenade Nirmala promenade Kinsella
promenade Kinsella promenade Lough promenade Nirmala
promenade Kinsella croissant Sharkey terrasse Byrnes
promenade Kinsella ruelle Quillivan croissant Sharkey
chemin Klondike avenue Marconi chemin March Valley
chemin Lafleur chemin Colonial chemin Larmours
chemin Lafleur impasse chemin Colonial
promenade Landel ruelle Maley impasse
chemin Larmours chemin Lafleur chemin Birchgrove
chemin Larmours chemin Sarsfield chemin Lafleur
chemin Larry Robinson chemin Springhill chemin Marvelville
rue Lawrence rue Alfalfa chemin 8th Line
rue Lawrence avenue Boyd promenade Lafortune
rue Lawrence avenue Morningside avenue Boyd
rue Lawrence rue Bank rue Broadway
chemin Leitrim chemin Anderson voie Farmers
cour Linkland cour Creagan impasse
promenade Lough promenade Kinsella cour Dagg
promenade Lough cour Dagg cour Stackhouse
chemin Louiseize chemin Hawthorne chemin Ramsayville
chemin MacHardy chemin MacHardy chemin Galetta Side
chemin MacHardy chemin Galetta Side impasse
chemin Mackey chemin Malakoff promenade Wyatt
chemin Mackey rue Viola chemin McCordick
chemin Mackey promenade Wyatt rue Viola
chemin Magladry chemin Dunning chemin Sarsfield
chemin Magladry chemin Ruissellet chemin Birchgrove
chemin Magladry chemin Rockdale chemin Mcneely
chemin Magladry chemin Heuvelmans chemin Dunning
chemin Magladry chemin Mcneely chemin Heuvelmans
chemin Magladry chemin Birchgrove chemin Canaan
chemin Magladry chemin Sarsfield chemin Ruissellet
chemin Malakoff chemin Proven Line chemin Klondike Ouest
chemin Malakoff promenade Roger Stevens chemin Pierce
chemin Malakoff chemin Proven Line promenade Roger Stevens
ruelle Maley promenade Weatherly chemin Old Second Line
rue Manotick Main promenade Island View cercle Artemis
rue Manotick Main ruelle Mahogany Harbour ruelle Antochi
rue Manotick Main ruelle Antochi promenade Orchard Hollow
rue Manotick Main promenade Orchard Hollow promenade Island View
rue Manotick Main promenade Island View promenade Island View
rue Manotick Main cercle Artemis promenade Rideau Valley Nord
chemin March chemin Burnt Lands chemin Upper Dwyer Hill
chemin March chemin Upper Dwyer Hill chemin Peter Robinson
chemin March cour Murphy cour Murphy
chemin March chemin Howie porte Jacob’s
chemin March chemin Dunrobin cour Murphy
chemin March cour Murphy chemin Maxwell
chemin March chemin Maxwell avenue Buckbean
chemin March boulevard Invention chemin Maxwell Bridge
chemin March avenue Buckbean boulevard Invention
chemin March Valley promenade Terry Fox chemin March Valley
chemin March Valley chemin Klondike chemin March Valley
chemin March Valley promenade Cameron Harvey chemin Klondike
chemin March Valley chemin March Valley boulevard Malibard
chemin March Valley boulevard Malibard impasse
chemin Marionville rue Bank chemin 8th Line
chemin Marionville chemin 9th Line chemin Yorks Corners
chemin Marionville chemin Gregoire chemin Gregoire
chemin Marvelville chemin Larry Robinson chemin Larry Robinson
chemin Marvelville rue Bank chemin 8th Line
chemin Marvelville chemin Larry Robinson chemin Gregoire
chemin Marvelville chemin Yorks Corners chemin Larry Robinson
ruelle Mast promenade Wagon promenade Wagon
ruelle Mast chemin Greenland promenade Wagon
sentier McCaffrey chemin McLinton chemin Dwyer Hill
sentier McCaffrey chemin Fallowfield chemin McLinton
sentier McCaffrey chemin Ashton Station chemin Fallowfield
promenade McCord chemin Old Second Line impasse
chemin McCordick chemin Dilworth chemin McMullen
chemin McCordick promenade Fairhurst promenade Donnelly
chemin McCordick chemin McMullen promenade Fairhurst
chemin McCordick rue Church chemin Pierce
chemin McCordick chemin Cowell chemin Dilworth
chemin McCordick promenade Roger Stevens rue Church
chemin McDiarmid chemin Swale chemin Acres
chemin McGee Side chemin William Mooney cercle West Lake
chemin McGee Side voie Lake Crest chemin Carp
chemin McGee Side cercle West Lake voie Lake Crest
chemin McLinton chemin Ashton Station sentier McCaffrey
chemin McNeely chemin Magladry promenade Whispering Willow
chemin Meadow Lane croissant Bosque chemin Old Montreal
chemin Meadow Lane croissant Bosque croissant Bosque
chemin Meadow Lane avenue Fiesta croissant Bosque
chemin Meadow Lane promenade Bella Vista croissant Carino
chemin Meadow Lane croissant Carino avenue Fiesta
chemin Merlyn Wilson promenade Donnelly chemin Merlyn Wilson
chemin Merlyn Wilson chemin Merlyn Wilson promenade Donnelly
chemin Merlyn Wilson ruelle Bart’s chemin Merlyn Wilson
chemin Merlyn Wilson ruelle Bart’s impasse
chemin Milton chemin Perreault chemin Russell
chemin Milton cour Horned Lark chemin Smith
chemin Milton chemin Smith chemin Perreault
chemin Mitch Owens chemin Hall chemin Blackcreek
chemin Mitch Owens chemin Yorks Corners chemin Hall
chemin Mitch Owens promenade Dawn Tara chemin John Quinn
chemin Mitch Owens bois William Lindsay promenade Dawn Tara
chemin Mitch Owens chemin John Quinn chemin Ramsayville
chemin Mitch Owens chemin Sale Barn bois William Lindsay
chemin Mitch Owens rue Bank voie de virage
chemin Mitch Owens voie de virage chemin Sale Barn
chemin Mohrs ruelle Yucks chemin Kinburn Side
chemin Mohrs chemin Hunt Line ruelle Yucks
ruelle Monaghan chemin Old Second Line ruelle Monaghan
ruelle Monaghan ruelle Monaghan impasse
ruelle Monaghan ruelle Monaghan impasse
chemin Munster chemin Flewellyn chemin Fallowfield
chemin Navan rocade de Blackburn Hamlet boulevard d’Orléans
chemin Navan chemin Renaud chemin de la Mer-Bleue
chemin Navan chemin Renaud privé Elizabeth Cosgrove
chemin Navan chemin Pagé chemin Renaud
place Newill impasse chemin Oak Creek
promenade Nixon chemin River chemin Snake Island
chemin Oak Creek chemin McGee Side place Newill
chemin Oak Creek place Newill chemin Bradley Side
chemin Old Almonte impasse chemin Golden Line
chemin Old Coach promenade Thomas A. Dolan chemin Diamondview
chemin Old Coach chemin Diamondview promenade Donald B. Munro
chemin Old Montreal promenade Barnett promenade Pierrette
chemin Old Montreal promenade Pierrette promenade Kinsella
chemin Old Montreal rue Market promenade Barnett
chemin Old Montreal promenade Pierrette promenade Pierrette
chemin Old Montreal cour du Grand-Chêne avenue de la Famille-Laporte
chemin Old Montreal chemin Old Montreal chemin Beckett’s Creek
chemin Old Montreal chemin Old Montreal avenue Antigonish
chemin Old Montreal chemin Trim chemin Old Montreal
chemin Old Prescott cours Lake Forest voie Aldergrove
chemin Old Prescott voie Aldergrove promenade McKeown
chemin Old Second Line cour Lahey chemin March
chemin Old Second Line promenade Thomas A. Dolan chemin Murphy Side
porte Ondrovic promenade Canadian chemin Crawford Side
chemin O’Toole chemin French Hill chemin Régimbald
chemin O’Toole chemin Innes chemin French Hill
chemin Paden chemin Harnett chemin Malakoff
chemin Pana chemin Blackcreek chemin Boundary
chemin Pana chemin 8th Line chemin 9th Line
promenade Panandrick View chemin Old Second Line ruelle Nadia
chemin Panmure chemin Breezy Heights chemin Marshwood
chemin Parkway chemin Yorks Corners chemin Blackcreek
chemin Parkway chemin Blackcreek chemin Boundary
chemin Perrault chemin Milton chemin Trim
chemin Peter Robinson chemin March impasse
chemin Phelan Ouest chemin Ormond impasse
chemin Pierce place Deer Run chemin Malakoff
chemin Pierce impasse place Deer Run
cour Pine Valley ruelle Royal Troon chemin Greenland
cour Pine Valley impasse ruelle Royal Troon
chemin Piperville chemin Anderson voie Farmers
chemin Piperville privé Country Trail chemin Anderson
chemin Piperville chemin Hall chemin Boundary
chemin Piperville chemin Anderson chemin Anderson
chemin Piperville chemin Ramsayville privé Country Trail
chemin Proven Line chemin Paauw chemin Klondike Ouest
chemin Proven Line chemin Harbison chemin Paauw
chemin Proven Line chemin Klondike Ouest chemin Malakoff
chemin Quigley Hill route régionale 174 chemin Old Montreal
ruelle Quillivan promenade Royal Orchard croissant Sharkey
chemin Ramsayville chemin Rideau chemin Mitch Owens
chemin Ramsayville chemin Louiseize chemin Thunder
chemin Ramsayville chemin Piperville chemin Louiseize
chemin Ramsayville chemin Thunder chemin Rideau
chemin Ramsayville chemin Whyte Side chemin Leitrim
chemin Reevecraig Sud promenade Donnelly chemin Greenline
chemin Reevecraig Sud chemin Greenline impasse
chemin Régimbald chemin Dunning chemin Sarsfield
chemin Régimbald chemin O’Toole chemin Dunning
route régionale 174 chemin Old Montreal chemin Old Montreal
route régionale 174 chemin McTeer chemin Canaan
route régionale 174 chemin Old Montreal chemin McTeer
chemin Renaud chemin Renaud rue Maurice
chemin Renaud rue Maurice rue Ida
chemin Renaud rue Ida rue Joshua
chemin Richardson Side chemin Carp chemin Oak Creek
chemin Richardson Side chemin Cardevco chemin Carp
chemin Richardson Side chemin William Mooney chemin Cardevco
chemin Richardson Side ruelle Pennycross chemin David Manchester
promenade Rideau Valley promenade Prince of Wales chemin Barnsdale
promenade Rideau Valley chemin Barnsdale rue Manotick Main
promenade Rideau Valley Nord chemin Century Est promenade Kelly Marie
chemin Rifle avenue Lois chemin Sandhill
chemin Rifle chemin Sandhill avenue Carling
chemin Rifle avenue Carling impasse
chemin Ritchie Side chemin Walter Bradley chemin Ivy Acres
chemin Ritchie Side chemin Ivy Acres chemin Upper Dwyer Hill
promenade Robert Taite promenade Wilhaven impasse
chemin Rockdale chemin Magladry chemin Golf Course
chemin Rockdale chemin Frank Kenny chemin Russland
chemin Rockdale chemin Colonial chemin Huismans
chemin Rockdale chemin Russell chemin Forced
chemin Rockdale chemin Devine chemin Frank Kenny
chemin Rockdale chemin Huismans chemin Magladry
chemin Rockdale impasse chemin Colonial
chemin Rockdale autoroute 417 – échangeur 88 – bretelle 61 chemin Russland
promenade Rocklane promenade Goodman croissant Whitemarsh
promenade Roger Stevens chemin Malakoff chemin McCordick
promenade Roger Stevens promenade Perkins voie de virage
promenade Roger Stevens rue James Craig voie Ralph Jago
promenade Roger Stevens chemin McKenna chemin Dwyer Hill
promenade Roger Stevens promenade Craighurst promenade Perkins
chemin Rothbourne chemin Moonstone chemin Carp
chemin Rothbourne chemin Rothbourne chemin Moonstone
chemin Rothbourne chemin Hazeldean chemin Rothbourne
promenade Royal Maple croissant Minogue promenade Wilhaven
chemin Russell chemin Milton chemin Sand
chemin Russell chemin Frank Kenny chemin Rockdale
chemin Russell chemin Rockdale chemin Mcneely
chemin Russell chemin Mcneely promenade Herbert
chemin Russell promenade Herbert chemin Forced
chemin Russell chemin Boundary ruelle Carlsbad
chemin Russell chemin Dunning chemin Clayton
chemin Russell chemin Ruissellet chemin Saumure
chemin Russell chemin Forced chemin Dunning
chemin Russell chemin Clayton chemin Ruissellet
chemin Russland chemin Dunning chemin Garlandside
chemin Russland chemin Garlandside chemin Saumure
chemin Russland chemin Rockdale chemin Dunning
chemin Sabourin ruelle Carlsbad chemin Russell
chemin Sale Barn chemin Mitch Owens promenade Dawn Tara
chemin Sale Barn promenade Dawn Tara chemin Parkway
chemin Sand chemin Russell chemin Devine
chemin Sarsfield chemin Colonial chemin Larmours
chemin Sarsfield chemin Régimbald rue Dessaint
chemin Sarsfield chemin Watson chemin Magladry
chemin Sarsfield chemin French Hill chemin Régimbald
chemin Sarsfield chemin Larmours chemin Watson
chemin Saumure chemin Devine chemin Indian Creek
chemin Second Line Sud promenade Prince of Wales chemin Century Est
chemin Second Line Sud chemin Phelan Est promenade Roger Stevens
chemin Second Line Sud chemin Century Est chemin Carsonby Est
chemin Second Line Sud promenade Roger Stevens chemin Lockhead Est
promenade Sequoia avenue Arbuste voie de la Jonquille
promenade Sequoia chemin Cox Country avenue Arbuste
croissant Sharkey ruelle Quillivan promenade Kinsella
chemin Sixth Line promenade Thomas A. Dolan ruelle Bessborough
chemin Sixth Line ruelle Bessborough chemin Pinhey’s Point
chemin Snake Island chemin Swale chemin Grey’s Creek
chemin Snake Island chemin Grey’s Creek promenade Scrivens
chemin Snake Island chemin McGuire chemin Blanchfield
chemin Snake Island promenade Scrivens rue Bank
chemin Snake Island chemin Blanchfield chemin Manotick Station
chemin Snake Island chemin Manotick Station chemin Stagecoach
chemin Springhill chemin 8th Line chemin 9th Line
chemin Springhill chemin Dalmac chemin Swale
chemin Springhill chemin 9th Line chemin Yorks Corners
cour Stackhouse promenade Lough impasse
chemin Stans impasse chemin Mohrs
chemin Stonecrest chemin Kinburn Side chemin Needhams Side
chemin Stonecrest chemin MacLarens Side chemin Aylwin
chemin Stonecrest chemin Aylwin chemin Galetta Side
voie Stonewalk croissant Cinnamon chemin Panmure
voie Stonewalk voie Stonewalk croissant Cinnamon
voie Stonewalk croissant Cinnamon voie Stonewalk
voie Stonewalk impasse croissant Cinnamon
ruelle Ted Kelly avenue Fiesta chemin Cox Country
ruelle Ted Kelly promenade Bella Vista avenue Fiesta
chemin Tenth Line chemin Navan chemin Smith
promenade Terry Fox rue Blanding promenade Terry Fox
promenade Terry Fox promenade Statewood aucune dénomination
promenade Terry Fox chemin Old Second Line promenade Statewood
promenade Terry Fox chemin Richardson Side promenade Huntsville
promenade Terry Fox promenade Innovation chemin March
promenade Terry Fox promenade Huntsville rue Blanding
promenade Terry Fox promenade Terry Fox chemin Old Second Line
promenade Terry Fox aucune dénomination promenade Innovation
promenade Thomas A. Dolan chemin Fifth Line voie Kerscott Heights
promenade Thomas A. Dolan rue Jessie chemin Old Coach
promenade Thomas A. Dolan promenade Donald B. Munro chemin John Shaw
promenade Thomas A. Dolan chemin Stonecrest chemin Marchurst
promenade Thomas A. Dolan chemin John Shaw rue Jessie
promenade Thomas A. Dolan voie Kerscott Heights chemin Sixth Line
promenade Thomas A. Dolan chemin Marchurst chemin Old Second Line
promenade Thomas Fuller voie Rolston chemin Old Second Line
promenade Torwood voie Kerscott Heights chemin Sixth Line
promenade Torwood chemin Vances Side voie Kerscott Heights
chemin Trim chemin Trim chemin Old Montreal
chemin Trim chemin Wall chemin Navan
chemin Trim chemin Trim chemin Wall
chemin Trim chemin Trim South Frontage
chemin Trim chemin Trim chemin Trim
voie de virage promenade Roger Stevens chemin Fourth Line
voie de virage chemin Mitch Owens rue Bank
voie de virage chemin Mitch Owens rue Bank
chemin Upper Dwyer Hill chemin Galetta Side chemin Ritchie Side
chemin Upper Dwyer Hill chemin Grainger Park chemin Panmure
chemin Upper Dwyer Hill chemin Old Almonte chemin Hamilton Side
chemin Upper Dwyer Hill chemin Mantil Side chemin Vaughan Side
chemin Upper Dwyer Hill chemin Hanson Side chemin Kinburn Side
chemin Upper Dwyer Hill chemin Ritchie Side chemin Hanson Side
chemin Upper Dwyer Hill chemin March chemin Old Almonte
chemin Vaughan Side chemin Upper Dwyer Hill chemin Peter Robinson
rue Victoria rue Bank voie de virage
rue Victoria chemin Cartwright chemin Gregoire
rue Victoria chemin Yorks Corners chemin Cartwright
promenade Wagon cour Ironwood ruelle Mast
promenade Wagon ruelle Mast bois Crofters
promenade Wagon ruelle Mast bois Crofters
promenade Wagon cour Ironwood ruelle Mast
chemin Watson chemin Bondham chemin Birchgrove
chemin Watson chemin Sarsfield chemin Bondham
chemin Watters croissant Everlasting impasse
voie West End chemin Ashton Station impasse
croissant Whitemarsh impasse chemin Old Second Line
promenade Whitetail chemin Beavertail voie Lady Slipper
chemin Whyte Side chemin Hawthorne chemin Ramsayville
promenade Wilhaven promenade Cumberland Ridge chemin Wishbourne
promenade Wilhaven croissant Millburn croissant Millburn
promenade Wilhaven chemin Beckett’s Creek chemin Beckett’s Creek
promenade Wilhaven promenade Georges Vanier promenade Jules-Léger
promenade Wilhaven rue Gauthier rue Shalom
promenade Wilhaven chemin Beckett’s Creek chemin Canaan
promenade Wilhaven promenade Royal Maple croissant Minogue
promenade Wilhaven promenade Jules-Léger rue Gauthier
promenade Wilhaven rue Shalom chemin Quigley Hill
promenade Wilhaven chemin Quigley Hill promenade Cumberland Ridge
promenade Wilhaven chemin O’Toole promenade Georges Vanier
promenade Wilhaven croissant Millburn promenade Royal Maple
promenade Wilhaven croissant Minogue chemin Dunning
chemin William Mooney chemin Cavanmore promenade Wilbert Cox
chemin William Mooney promenade Wilbert Cox chemin Richardson Side
chemin Woodkilton chemin Kinburn Side chemin Vances Side
chemin Woodkilton chemin Vances Side promenade Thomas A. Dolan
chemin Woodkilton chemin Galetta Side chemin Woodkilton
chemin Yorks Corners chemin Castor chemin Marionville

Stratégie sur le panais sauvage  

La Direction générale des travaux publics fait un travail proactif de cartographie afin de déterminer l’ampleur de l’infestation de panais sauvage sur le territoire de la ville, le long des routes et des sentiers et dans les parcs de la Ville. Chaque année, des cartes sur les niveaux d’infestation sont dressées pour délimiter les zones de contrôle (routes, parcs et sentiers) pour l’année suivante.

La stratégie de gestion intégrée du panais sauvage comprend le contrôle, la cartographie, l’utilisation d’herbicides, la tonte et l’évaluation. L'herbicide Clearview a été sélectionné en consultation avec différents spécialistes et intervenants municipaux et provinciaux. Ce produit est sélectif et peut avoir une incidence sur d’autres végétaux, mais ne devrait pas nuire aux arbres et au gazon.

Lors de sa deuxième année de croissance, le panais sauvage commence à sécher en août. Le risque est donc moindre que la plante provoque une réaction à son contact. Toutefois, comme sa sève coule encore à l’intérieur, il est toujours recommandé d’éviter la plante ou de porter un équipement de protection individuelle à son contact.

Panais sauvage (Pastinaca sativa)

Le panais sauvage est une plante envahissante que l’on retrouve de plus en plus à Ottawa, et qui pousse habituellement dans les terres non cultivées, les fossés en bordure des routes et les sentiers de nature ainsi que sur les propriétés rurales et résidentielles et autour de celles-ci.

Le panais sauvage peut poser un risque pour la santé humaine. Sa sève contient des produits chimiques qui peuvent irriter les yeux et la peau, et rendre celle-ci sujette aux brûlures graves et aux cloques en cas d’exposition au soleil. Les cloques apparaissent généralement un à deux jours après le contact avec la plante et peuvent laisser des cicatrices à long terme sur la peau.

La meilleure façon d’éviter le contact avec le panais sauvage est de se familiariser avec son apparence afin de ne pas y toucher par accident.

Identification

Le panais sauvage est une plante très ramifiée à la tige verte et creuse. Sa croissance se fait en deux phases : il présente tout d’abord des rosettes dépourvues de fleurs au niveau du sol, puis se transforme en plante à fleurs d’une hauteur de 0,5 à 1,5 mètre.

Croissance initiale – Pendant la première année de croissance, ces rosettes formeront une couronne de feuilles filiformes et composées qui ressemblent aux feuilles de céleri.

Floraison – Lors de sa floraison qui a lieu habituellement pendant sa deuxième et troisième année de croissance, la plante présente de longues ramifications fleuries du début juin à la fin juillet approximativement.

Plante adulte – À partir d’août, la plante en fleurs commence à brunir alors que ses feuilles et ses tiges sèchent peu à peu. À ce stade, comme la sève toxique de la plante commence à sécher, le risque de réaction avec la peau est moindre. Une fois que la plante est complètement sèche, les graines tombent au sol.

Ses graines sont rondes et plates. Son cycle est bisannuel, et elle se reproduit uniquement par ses graines, lesquelles peuvent entrer et demeurer en période de dormance pendant plusieurs années, ce qui rend sa propagation encore plus difficile à freiner.

Low-growing non-flowering rosettes of early-growing wild parsnip
Croissance initiale
Early growth wild parsnip. It is yellow with small non-flowering rosettes.

En pleine floraison

Image d’une plante panais sauvage mature
La plante mature

Éducation et sensibilisation du public

Comment éviter le panais sauvage

  • Il est recommandé au public de rester sur les parcours balisés des parcs, le bord des routes et les sentiers où l’incidence de panais sauvage est moindre.
  • Lorsque vous travaillez à proximité de panais sauvages ou marchez dans une végétation dense, portez des lunettes protectrices, des gants, des pantalons et un chandail à manches longues. Nettoyez bien vos bottes et vos gants à l’eau et au savon avant d’enlever vos vêtements de protection.
  • Rappelez aux enfants de ne pas cueillir de fleurs sauvages. Apprenez-leur à reconnaître le panais sauvage afin qu’ils puissent l’éviter.
  • Si votre peau entre en contact avec la sève de la plante, lavez bien la ou les zones contaminées dès que possible et consultez un médecin en cas d’irritation cutanée

 Éducation du public

Panneau d’avertissement de panais sauvage
  • Des cartes postales de sensibilisation au panais sauvage seront distribuées lors de certains événements publics comme les foires. Ces cartes postales seront également distribuées à des partenaires de la Ville comme les conseils scolaires et Santé publique Ottawa.
  • Des écriteaux d’avertissement seront installés dans les zones où l’infestation de panais sauvage est élevée. Le personnel continuera d’installer ces écriteaux dans les zones où le public peut raisonnablement penser d’être exposé au panais sauvage. De plus, la Ville encourage les résidents à être attentifs à cette plante lorsqu’ils accèdent à des parties non damées de zones boisées et naturalisées. 
  • On peut obtenir des copies papier de la carte postale ou du dépliant en s’adressant par courriel à 3-1-1.
  • Le personnel continuera de collaborer avec le Service des communications générales, Santé publique Ottawa et d’autres intervenants internes et externes afin de coordonner les efforts de promotion de la santé et de mise en œuvre de stratégies de lutte contre les mauvaises herbes. Le personnel continuera également de faire des mises à jour du site Web de la Ville à mesure qu’il en apprendra davantage sur le panais sauvage par l’intermédiaire du projet pilote.
  • Pour de plus amples renseignements, les résidents peuvent consulter le site Web de la Ville d’Ottawa. Ils peuvent également utiliser la ligne d’info-santé publique Ottawa (613 580-6744) pour en apprendre davantage sur l’incidence du panais sauvage sur la santé.

Plantes qui ressemblent au panais sauvage

Berce du Caucase (Heracleum mantegazzianum)
Image d’une plante géante de berce du Caucase en pleine floraison

Photo par Ken Towle

Tige:

  • De 2,5 à 5 m de hauteur
  • Creuse ? de 5 à 15 cm d'épaisseur
  • Taches violettes étendues
  • Poils rudes hérissés et épars

Inflorescence:

  • Grandes ombrelles de fleurs blanches de 30 à 90 cm de diamètre
  • De 50 à 150 petites ombrelles
Berce laineuse (Heracleum maximum)
Image d’une plante berce laineuse

Photo par Lynda Shores

Tige:

  • De 1 à 2,5 m de hauteur
  • Creuse ? 5 cm d'épaisseur à la base
  • Verte, parfois avec des tâches violettes peu nombreuses
  • Poils souples à aspect feutré

Inflorescence:

  • Ombrelles de fleurs blanches
  • De 15 à 30 petites ombrelles ? de 10 à 30 cm de diamètre
Carotte sauvage (Daucus carota)
Image d’une plante Carotte sauvage

Photo par Chris Evans, Illinois Wildlife Action Plan

Tige:

  • De 0,3 à 1,5 m de hauteur
  • Verte ? de 1 à 2,5 cm d'épaisseur
  • Couverte de poils fins hérissés

Inflorescence:

  • Ombrelle de fleurs blanches de 5 à 10 cm de diamètre
  • Rose pâle avant l'éclosion complète
  • Souvent une seule fleur mauve au centre de l'ombrelle
Angélique vraie (Angelica spp.)
Image d’une plante Angélique - grappes de fleurs en forme de globe blanc verdâtre

Photo par Owen Williams 

Tige:

  • De 1,2 à 2,1 m de hauteur
  • Mauve ou avec des taches mauves
  • Lisse (pas de poils)

Inflorescence:

  • Ombrelles de fleurs blanc verdâtre en forme de globe
  • De 8 à 25 cm de diamètre

Sur les propriétés privées

Pour éliminer le panais sauvage, vous pouvez en extraire les racines du sol, passer la tondeuse aux endroits où il pousse ou utiliser des herbicides et assurer une surveillance continue.

Élimination des racines – Les résidents qui ont une petite infestation dans leur cour ou leur jardin (moins de 100 plantes), ou qui ne veulent pas utiliser de pesticides, peuvent creuser autour de la plante avec une pelle ou une bêche affûtée pour exposer le plus possible sa racine pivotante. Il sera nécessaire de creuser de nouveau par intervalles de quelques semaines afin d’éliminer les repousses (si la racine pivotante n’a pas été complètement arrachée) et de voir aux plantes oubliées. IL NE FAUT PAS brûler ou mettre au compost les plants de panais sauvages qui ont été coupés ou arrachés; il faut plutôt mettre les plantes et les racines dans un sac de plastique de couleur foncée et placer celui-ci au soleil, hors de la portée des enfants et des animaux. Après avoir laissé les plants dans le sac une à deux semaines au soleil, celui-ci peut être mis à la collecte des ordures ménagères en tant que déchets et non en tant que feuilles ou que déchets de jardin. Le sac ne doit pas être étiqueté. La Ville disposera du panais sauvage conformément aux exigences du ministère de l’Environnement.

Tonte ciblée – La tonte peut être efficace si elle est faite juste après le pic de floraison, mais avant que les semences ne se répandent à la fin de l’été ou au début de l’automne. Comme il est probable que les plantes ainsi coupées repoussent après la tonte, il est important de combiner la tonte à une autre méthode de contrôle, par exemple, retirer les plantes et les placer dans un sac, particulièrement celles en floraison, ou les asperger d’un herbicide approuvé. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez la tondeuse, la tondeuse à fouet ou la tondeuse à fouet mécanique, puisqu’elles peuvent projeter des gouttelettes de sève et des morceaux de plantes, ce qui peut causer des rougeurs et parfois même des centaines de cloques sur la peau exposée. Portez des vêtements et des lunettes de protection lorsque vous passez la tondeuse.

Utilisation d’herbicides – Lorsqu’une mauvaise herbe comme le panais sauvage est déclarée plante nocive, tant la Ville que les résidents sont autorisés à acheter des herbicides pour contrôler sa propagation. Dans ce cas, l’utilisation de pesticides n’est pas considérée comme esthétique, puisque cette plante présente un risque pour la population. Pour en savoir plus, consultez le site Web du ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs.

Surveillance – Il est important d’assurer une surveillance à long terme pour contrôler la propagation puisque les graines continueront de germer pendant plusieurs années.

Autres renseignements

Signalement du panais sauvage – Signalez la présence de panais sauvage, d’herbe à puce et de berce du Caucase sur les terrains municipaux en téléphonant au 3-1-1 ou signalez la présence de panais sauvage en ligne.

Renseignements sur la sécurité  Vous trouverez des renseignements importants sur les risques, le contrôle et l’élimination du panais sauvage sur le site Web du Programme de sensibilisation aux espèces envahissantes de l’Ontario (en anglais seulement).  

Rapports du Comité de l’agriculture et des affaires rurales : Rapport du 3 mars 2016 sur la stratégie de gestion du panais sauvage

Éducation – La Ville d’Ottawa a produit une carte postale et une fiche d’information disponibles sur demande. Veuillez envoyer un courriel à adopt@ottawa.ca pour en obtenir des exemplaires. Les quantités peuvent être limitées.

Berce du Caucase

Description

La berce du Caucase est une plante très envahissante qui constitue un danger modéré pour la santé humaine et la sécurité. Elle pousse surtout le long des routes, des cours d’eau et dans les espaces verts. Cette plante se reproduit bien dans les terrains vagues et préfère le plein soleil et les habitats ouverts le long des routes et des fossés en zone rurale.

Cette plante est toxique. La tige creuse, les poils et les feuilles de la plante produisent de la sève lorsqu’ils sont brisés. La sève peut causer une grave dermatite au contact. Si la peau contaminée est exposée au soleil, une réaction plus grave peut survenir, notamment des cloques, la décoloration et des cicatrices. Si la sève entre en contact avec les yeux, elle peut causer une perte de vision, la cécité et des dommages aux yeux.

Identification

La berce du Caucase fleurit de juin à août, elle porte de grandes fleurs blanches (parfois un peu rosées) en ombelles. La berce du Caucase ressemble à d’autres plantes inoffensives, telles la berce laineuse (haute de 1 à 2 m, avec tige à fins poils qui lui donnent une apparence duveteuse, feuilles plus petites, moins profondément digitées et à poils courts, fleurs en grappes plus rondes d’au plus 30 cm de diamètre) et l’angélique (haute de 1 à 3 m, tige lisse de couleur vert rougeâtre, folioles d’au plus 60 cm, fleurs en grappes d’au plus 30 cm de diamètre, de forme sphérique).

C’est une plante vivace de longue durée. Il faut habituellement compter de trois à quatre ans avant la floraison, qui ne se produit qu’une fois. La plante peut atteindre une hauteur de 1 à 5,5 m. Ses feuilles énormes, qui atteignent parfois jusqu’à 1 m de largeur, sont découpées en lobes profonds, bordées tout autour de dents pointues.

La tige et les pétioles présentent de petites bosses pointues. La tige comporte des taches rouges et parfois violacées. Elle est souvent entièrement violette à la base et creuse. Son diamètre peut atteindre 10 cm. La tige et les pétioles sont couverts de poils denses.

Berce du Caucase

Comment éviter la berce du Caucase

• Lorsque vous travaillez à proximité de la berce du Caucase ou marchez dans une végétation dense, portez des lunettes protectrices, des gants, des pantalons et un chandail à manches longues. Nettoyez bien vos bottes et vos gants à l’eau et au savon avant d’enlever vos vêtements de protection.
• Rappelez aux enfants de ne pas cueillir de fleurs sauvages. Apprenez-leur à reconnaître la berce du Caucase afin qu’ils puissent l’éviter.
• Si votre peau entre en contact avec la plante, évitez de l’exposer au soleil et lavez la ou les zones contaminées immédiatement.
• Consultez un médecin en cas d’irritation cutanée.

Vous pouvez consulter des renseignements importants sur les risques, le contrôle et l’élimination de la berce du Caucase sur le site Web du Programme de sensibilisation aux espèces envahissantes (en anglais seulement).

Sur les propriétés privées

Au printemps (début mai), utilisez une bêche pour retirer la plus grande partie de la racine possible; vous aurez peut-être à creuser plus d’une fois pour l’enlever complètement.

Pendant l’été (début juillet), enlevez les plantes sans fleurs en creusant le sol pour en extraire les racines et les tiges, puis faites-les sécher complètement avant de les jeter. Pour éviter la germination des graines et leur dispersement, enlever toutes les fleurs en capitule avant qu’elles ne mûrissent (lorsqu’elles sont blanches).

Sur les terrains municipaux

Signalez la présence de berce du Caucase, de panais sauvage et d’herbe à puce sur les terrains municipaux en téléphonant au 3 1 1 ou en remplissant le formulaire en ligne à l’adresse suivante :

Pour freiner la propagation des nombreuses plantes nocives et envahissantes sur les terrains municipaux, la Ville procède à la tonte d’herbe en bordure de route durant la saison estivale. Toutes les bordures de route en zone rurale font l’objet en moyenne de deux cycles de tonte complets, tandis que six ont lieu dans les zones urbaines et suburbaines en moyenne.

Si la tonte d’herbe ne suffit pas pour contrôler la propagation de ces plantes et que celles-ci posent toujours un risque pour le public, la Ville peut décider d’utiliser des herbicides. Les herbicides sont utilisés conformément à la Loi sur les pesticides, et seul un professionnel titulaire d’une licence peut en faire l’épandage. La Ville installe toujours des panneaux très visibles dans le secteur avant l’épandage et les laisse sur place jusqu’à deux jours après l’opération, conformément aux exigences provinciales. Le nom de l’herbicide utilisé ainsi que le nom et le numéro de téléphone de la personne-ressource à joindre en cas de questions sont toujours indiqués sur ces panneaux.

Herbe à puce

L’herbe à puce est une plante nocive que l’on trouve à Ottawa, qui pousse habituellement sur les terres non cultivées, dans les fossés en bordure des chemins et les sentiers naturels ainsi que sur les propriétés rurales et résidentielles et autour de celles-ci.

L’herbe à puce peut poser un risque pour la santé humaine. Toutes les parties de la plante contiennent une substance toxique (urushiol) causant une inflammation cutanée irritante, qui forme souvent des cloques. Environ 50 à 60 % des gens sont allergiques à cette substance.

La meilleure façon d’éviter le contact avec l’herbe à puce est de se familiariser avec son apparence et de ne pas s’en approcher.

Identification

L’herbe à puce pousse en grappes de trois folioles (feuilles). Chaque foliole pousse sur sa propre tige, qui est reliée à la tige principale. Les feuilles et les tiges de l’herbe à puce ne présentent pas d’épines.

Herbe à puce

Comment éviter l’herbe à puce

  • Lorsque vous travaillez à proximité de l’herbe à puce ou marchez dans une végétation dense, portez des lunettes de protection, des gants, des pantalons et un chandail à manches longues. Nettoyez bien vos bottes et vos gants à l’eau et au savon avant d’enlever vos vêtements de protection.
  • Rappelez aux enfants de ne pas cueillir de fleurs sauvages. Apprenez-leur à reconnaître l’herbe à puce afin qu’ils puissent l’éviter.
  • Si votre peau entre en contact avec la plante, lavez bien la ou les zones contaminées dès que possible et consultez un médecin en cas d’irritation cutanée.

Enlever l’herbe à puce de votre terrain

L’herbe à puce se propage par les mouvements du sol et l’équipement contaminé, mais on la trouve aussi dans des jardins privés. Le fait de minimiser les mouvements du sol et de laver régulièrement l’équipement peut aider à réduire sa propagation. Il est possible de freiner sa propagation en creusant le sol pour en extraire les racines et les tiges, ainsi qu’en utilisant certains herbicides (désherbants chimiques). Pour en savoir plus sur les mesures de sécurité, de contrôle et d’élimination qu’il est important de respecter, visitez le site Web du ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales de l’Ontario.

Sur les terrains municipaux

Signalez la présence d’herbe à puce, de panais sauvage et de berce du Caucase sur les terrains municipaux en téléphonant au 3 1 1 ou en remplissant le formulaire en ligne à l’adresse suivante :

Bien que les plantes nocives poussent habituellement dans les terres non cultivées ou les espaces inutilisés, elles peuvent se retrouver à proximité de lieux fréquentés appartenant à la Ville, comme les parcs et les sentiers.

Pour freiner la propagation des nombreuses plantes nocives et envahissantes sur les terrains municipaux, la Ville procède à la tonte d’herbe en bordure de route durant la saison estivale. Toutes les bordures de route en zone rurale font l’objet en moyenne de deux cycles de tonte complets, tandis que six ont lieu dans les zones urbaines et suburbaines en moyenne.
Si la tonte d’herbe ne suffit pas pour contrôler la propagation de ces plantes et que celles-ci posent toujours un risque pour le public, la Ville peut décider d’utiliser des herbicides. Les herbicides sont utilisés conformément à la Loi sur les pesticides, et seul un professionnel titulaire d’une licence peut en faire l’épandage. La Ville installe toujours des panneaux très visibles dans le secteur avant l’épandage et les laisse sur place jusqu’à deux jours après l’opération, conformément aux exigences provinciales. Le nom de l’herbicide utilisé ainsi que le nom et le numéro de téléphone de la personne-ressource à joindre en cas de questions sont toujours indiqués sur ces panneaux.

Au sujet de l’agrile du frêne

Pour contenir la propagation de l’agrile du frêne, l’Agence canadienne d’inspection des aliments a publié un arrêté ministériel qui interdit le transport de bois de chauffage et de produits de frêne, y compris les produits de pépinière, les billes, les branches et les copeaux de bois, des secteurs d’Ottawa et de Gatineau vers les régions avoisinantes.

Une photo en gros plan de l'agrile du frêne

L’agrile du frêne est un scolyte non indigène très nuisible qui se nourrit sous l’écorce des frênes. Toutes les espèces de frêne sont susceptibles d’être infestées. Cependant, le sorbier d’Amérique n’est pas apparenté au frêne ni attaqué par l’agrile du frêne. L’agrile, qui a tué des millions de frênes en Ontario et dans de nombreuses régions des États-Unis, constitue une menace importante sur les plans économique et environnemental dans les zones urbaines et les forêts.

Comme l’insecte passe la majeure partie de sa vie sous l’écorce des arbres, il est facile de le déplacer avec le bois de chauffage ou d’autres matières ligneuses comme les produits de pépinière, les billes, les broussailles et les gros copeaux.

Ce qu’il fait

En règle générale, les agriles du frêne ont un cycle de vie d’un an, mais certains d’entre eux peuvent mettre jusqu’à deux ans pour parvenir à maturité. Ils pondent leurs œufs sur l’écorce des arbres et dans les fentes qui s’y trouvent à partir de la fin mai.

Sous sa forme larvaire, qui ressemble à une chenille, l’agrile s’alimente sous l’écorce des frênes, perturbant ainsi le transport de l’eau et des éléments nutritifs. Il suffit d’ailleurs de quelques insectes dans un arbre pour le tuer.

Les branches supérieures des frênes sont habituellement les premières à dépérir. En fait, un arbre peut perdre la moitié de ses branches en une seule année. Après s’être nourrie du bois, la larve devient un coléoptère adulte qui creuse un tunnel pour sortir de l’arbre.

Soyez donc attentif aux signes suivants :

ainures en forme de «S» et trous en forme de «D» de 3,5 à 4 mm causés par les coléoptères adultes. Photo gracieuse eté de Troy Kimoto, ACIA.

Rainures en forme de «S» et trous en forme de «D» de 3,5 à 4 mm causés par les coléoptères adultes. Photo gracieuse été de Troy Kimoto, ACIA.

  • Perte de feuilles et branches mortes dans le haut du frêne
  • Cime anormalement dégarnie
  • Pousses de branches et de feuilles dans la partie inférieure du tronc, où il n’y en avait pas auparavant
  • Activité anormalement élevée des pics
  • Fentes dans l’écorce, rainures en forme de « S » sous l’écorce causées par les larves qui se nourrissent, trous en forme de « D » de 3,5 à 4 mm causés par les coléoptères adultes

En Amérique du Nord, les frênes infestés meurent généralement après deux ou trois ans, mais il arrive que des arbres gravement infestés meurent au bout d’un an.

Le frêne

Apprenez à reconnaître le frêne.

Stratégie de lutte contre l'agrile du frêne de la Ville d'Ottawa

La stratégie de lutte contre l'agrile du frêne de la Ville prévoit le traitement des arbres au TreeAzinMC, l'abattage et le remplacement des arbres, la plantation proactive d'arbres ainsi qu'un programme de sensibilisation du public à l'agrile du frêne et à la manière adéquate de déplacer et d'éliminer le bois infesté.

Programme sélectif d’injections aux arbres

La Ville traite les frênes sélectionnés dans toute la région d’Ottawa avec le pesticide TreeAzin.  Le TreeAzinMC est un insecticide systémique à base d’extraits de graines de margousiers (Azadirachta indica). Cet insecticide est injecté sous l’écorce de l’arbre, directement dans le tissu conducteur, par lequel il est ensuite acheminé vers la cime avec l’eau et les nutriments. Le TreeAzin peut contrôler très efficacement l’infestation de l’agrile du frêne, mais il ne garantit pas la survie de l’arbre et doit être répété tous les deux ans. Pour en savoir plus sur le TreeAzinMC, veuillez consulter la page Web suivante :
http://bioforest.ca/.

En raison du grand nombre de frênes à Ottawa, administrer les injections à chaque frêne situé sur la propriété de la Ville coûterait trop cher et n’est donc pas envisageable. Par conséquent, le programme d’injection de la Ville vise à administrer les injections aux frênes qui en bénéficieront le plus. La politique de la Ville sur les injections a pour objectif de :

  • protéger une variété de catégories d’âge, afin de s’assurer de protéger une certaine diversité de frênes; et
  • fournir une protection aux frênes des quartiers dont le couvert forestier est composé d’un pourcentage élevé de frênes, toutes espèces confondues.

Pour déterminer s'il doit être traité, chaque arbre est évalué individuellement selon plusieurs facteurs, tels que sa santé, sa forme et son emplacement.

Envisagez-vous de faire traiter un de vos propres frênes?

Le fait de traiter un frêne vous appartenant peut s'avérer avantageux sur bien des aspects. En effet, non seulement vous évitez de débourser pour l'abattage de l'arbre et son remplacement, mais vous profitez également des nombreux bienfaits des arbres en milieu urbain, dont une augmentation de la valeur de votre propriété et des économies d'énergie.

Ralentissement de la propagation de l’agrile du frêne

Nous demandons aux résidents :

Le non-respect d’un arrêté ministériel peut mettre nos forêts davantage en péril et pourrait également entraîner des poursuites judiciaires et des amendes pouvant atteindre 50 000 $.

Abattage et élimination des frênes

Les propriétaires sont responsables de l’abattage et de l’élimination des frênes infestés sur leur propriété. Lorsqu’un propriétaire décide d’abattre un frêne, on lui recommande de faire appel aux services d’un arboriculteur certifié et de se conformer à l’arrêté sur le déplacement et l’élimination du bois.

Vous pouvez aider en apprenant comment reconnaître l’agrile du frêne et les frênes et en signalant les cas d’infestation présumés à l’ACIA, au 1-866-463-6017, ou encore à la Ville à l’adresse 311@ottawa.ca. Pour en savoir plus, visitez le site Web du ministère des Richesses naturelles de l’Ontario consacré à l’agrile du frêne.