Conduite sécuritaire

Sur cette page

Sécurité des piétons

Pensez à « marcher comme si votre vie en dépendait! » et soyez conscient de votre environnement. La Ville d’Ottawa possède un programme de grande envergure pour rendre les rues plus sûres que jamais pour les piétons. Ce programme comprend, entre autres, les mesures suivantes :

Signaux accessibles pour piétons (SAP)

Les signaux accessibles pour piétons (SAP), anciennement connus sous le nom de signaux sonores pour piétons, sont des dispositifs qui utilisent des indicateurs sonores, tactiles, vibro-tactiles et visuels pour fournir de l’information sous forme accessible à tous les piétons, y compris les personnes aveugles, malvoyantes ou sourdes et aveugles. 

Signaux piétonniers à décompte

Le décompte affiché pendant que le signal d’interdiction de traverser la rue clignote indique aux piétons le temps qu’il leur reste pour traverser le carrefour en toute sécurité. Selon des études, les signaux piétonniers à décompte, en indiquant aux piétons le temps qu’il leur reste avant que le feu change, permettent de réduire le nombre d’accidents entre un véhicule et un piéton aux carrefours. La Ville installera les signaux piétonniers à décompte lorsque de nouveaux feux de circulation ou de nouveaux signaux piétonniers sont installés, lors du remplacement des feux de circulation ou des signaux piétonniers actuels en raison d’un projet de construction routière ou dans le cadre du Programme d’installation de signaux piétonniers à décompte. À l’heure actuelle, 850 carrefours d’Ottawa sont équipés de signaux piétonniers à décompte.

Plan de la circulation piétonnière

Dans le but d’intégrer davantage les déplacements des piétons au réseau de transport, la Ville conçoit actuellement un plan exhaustif en matière de circulation piétonnière, qui fait partie intégrante du Plan directeur des transports.

Programme de sécurité routière dans les zones scolaires

De nombreux enfants se rendent à l’école à pied et à vélo en empruntant nos rues. Toutefois, les jeunes enfants manquent souvent d’expérience pour circuler sans danger. Aidez-les à se rendre à l’école en toute sécurité en leur inculquant des règles de sécurité importantes.

Passages pour piétons

Priorité aux piétons

Qu'est-ce qu'un passage pour piétons?

Les passages pour piétons sont des zones désignées que peuvent emprunter les piétons pour traverser une route en toute sécurité, les véhicules devant leur céder le passage. Les passages pour piétons sont indiqués au moyen de panneaux de signalisation et de marques sur la chaussée. Dans certains cas, mais pas toujours, leur présence peut être signalée par des feux clignotants activés par les piétons.

Aux passages pour piétons munis de feux clignotants, les piétons peuvent appuyer sur le bouton pour activer les feux et ainsi prévenir les conducteurs qu’ils désirent traverser.

Il incombe aux conducteurs et aux piétons de connaître et de respecter les règles s’appliquant aux passages pour piétons.

 

Audio : On entend une musique de fond rythmée pendant toute la durée de la vidéo.
Visuel : Panneau indicateur du passage pour piétons sur fond de silhouette urbaine. Le logo de la Ville d’Ottawa est affiché en bas à droite de l’écran pendant toute la durée de la vidéo.
Texte sur le panneau indicateur du passage pour piétons : Priorité aux piétons.
Visuel : Changement de scène. Sur l’écran, texte en blanc à gauche et panneau indicateur du passage pour piétons à droite, sur fond noir.
Texte à l’écran : Des passages pour piétons sont aménagés sur les routes sur lesquelles les automobilistes doivent circuler à basse vitesse. Ils sont signalés au moyen de panneaux indicateurs et de marques tracées clairement sur la route.
Visuel : Changement de scène. Marquage peint sur la route pour un passage pour piétons, sur fond noir.
Visuel : Changement de scène. Ligne peinte sur la route pour inviter les automobilistes à céder le passage aux piétons, sur fond noir.
Visuel : Changement de scène. Passage pour piétons avec marquage peint sur la chaussée pour inviter les automobilistes à céder le passage aux piétons et panneau indicateur du passage. Un automobiliste s’immobilise pour laisser passer un piéton qui emprunte le passage.
Visuel : Changement de scène. Texte à l’écran.
Texte à l’écran : Les automobilistes et les cyclistes.
Visuel : Changement de scène. À l’écran, texte à droite et panneau indicateur de passage pour piétons à gauche.
Texte à l’écran : Lorsque vous voyez ce panneau :
Visuel : Panneau indicateur du passage pour piétons.
Visuel : Changement de scène. Texte noir sur fond blanc.
Texte à l’écran : immobilisez votre véhicule si des piétons attendent de traverser.
Visuel : Changement de scène. Un cycliste aux côtés d’un automobiliste dans une voiture.
Visuel : Changement de scène. Texte blanc dans un cercle noir. Le mot « complètement » est souligné.
Texte à l’écran : et attendez que les piétons aient complètement traversé la rue avant de repartir.
Visuel : Piéton debout à un passage doté d’un panneau indicateur. Texte au‑dessus du visuel.
Texte au‑dessus du visuel : Aux passages pour piétons, les piétons ont toujours la priorité.
Visuel : Un piéton qui traverse le passage pour piétons met des lunettes de soleil. Le gros plan révèle le texte reproduit sur les lentilles des lunettes.
Textes sur les lentilles des lunettes de soleil : Or, il est toujours prudent d’établir un contact visuel avec les automobilistes et les cyclistes.
Visuel : Changement de scène. Un cycliste aux côtés d’un automobiliste dans une voiture; l’automobiliste porte des lunettes de soleil.
Audio : On entend un grincement quand l’automobiliste ajuste ses lunettes de soleil.
Texte à l’écran : N’oubliez pas!
Visuel : Le marquage peint sur la route pour inviter les automobilistes à céder le passage aux piétons s’affiche à l’écran; il y a du texte en dessous.
Texte à l’écran : Faites attention aux panneaux indicateurs et au marquage sur les routes qui indiquent des passages pour piétons.
Visuel : Changement de scène. L’image d’un automobiliste dans sa voiture se substitue à l’image d’un piéton.
Texte à l’écran : En arrivant à un passage pour piétons, arrêtez‑vous pour laisser passer les personnes qui souhaitent traverser la rue et attendez qu’elles soient de l’autre côté de la route pour repartir.
Visuel : Le logo blanc de la Ville d’Ottawa s’affiche à l’écran sur fond noir. Le logo s’efface peu à peu.
Audio : La musique rythmée est de moins en moins forte à la fin de la vidéo.
Fin de la transcription de la vidéo « Les passages pour piétons à Ottawa ».

Emplacements des passages pour piétons

Les passages pour piétons se trouvent à différents endroits dans la ville, là où leur aménagement est justifié, habituellement dans des rues où la vitesse est réduite et le débit de circulation, faible à moyennement élevé, ainsi qu’à la plupart des carrefours giratoires.

L’emplacement des passages pour piétons existants peut être consulté sous forme de liste et de carte sur Données ouvertes

Responsabilités des piétons

  • Indiquez votre intention de traverser et assurez-vous que les conducteurs vous ont vus avant de traverser.
  • Traversez uniquement lorsque les véhicules sont complètement immobilisés et que vous pouvez le faire en toute sécurité.
  • Consultez la section « Carrefours giratoires et routes à chaussées séparées » ci-dessous pour en savoir plus sur les passages pour piétons à ces emplacements.

Infographie piétons et cyclistes 

Responsabilités des conducteurs

  • Surveillez les passages pour piétons et soyez prêts à vous arrêter.
  • Attendez que le piéton ait complètement traversé la voie (qu’il soit passé d’une bordure à l’autre) avant de repartir.
  • Il est interdit de dépasser un autre véhicule à moins de 30 mètres d’un passage pour piétons.
  • Consultez la section « Carrefours giratoires et routes à chaussées séparées » ci-dessous pour en savoir plus sur les passages pour piétons à ces emplacements.

Infographie conducteurs et cyclistes

Responsabilités des cyclistes

  • Lorsqu’ils circulent parmi les véhicules automobiles, les cyclistes ont les mêmes responsabilités que les automobilistes et peuvent recevoir les mêmes amendes – la nouvelle législation exige des cyclistes qu’ils s’arrêtent et cèdent entièrement le passage aux piétons. 
  • Lorsque les cyclistes traversent avec les piétons, ils doivent respecter les mêmes règles qu’eux et descendre de vélo pour traverser la route.
  • Consultez la section « Carrefours giratoires et routes à chaussées séparées » ci-dessous pour en savoir plus sur les passages pour piétons à ces emplacements

Infographie conducteurs et cyclistes 
Infographie piétons et cyclistes 

Carrefours giratoires et routes à chaussées séparées

On a aménagé des passages pour piétons dans la plupart des carrefours giratoires à Ottawa. Aux endroits où un panneau indiquant un passage pour piétons est installé, les piétons ont priorité sur les véhicules.

Aux carrefours giratoires et sur les routes dotées d’un terre-plein central, les marques des passages pour piétons indiquent que la traversée se fait en deux étapes, le piéton pouvant faire halte sur le terre-plein ou l’îlot séparateur. Les conducteurs qui croisent un passage pour piétons aux carrefours giratoires et sur les routes comportant un terre-plein central peuvent continuer leur route lorsque le piéton a entièrement traversé la voie dans laquelle ils circulent (c’est-à-dire lorsque le piéton est passé de la bordure au terre-plein). Ils ne sont pas obligés d’attendre que le piéton ait traversé toutes les voies de la route.

 

Audio : Musique entraînante en toile de fond pendant toute la vidéo.
Image : On voit au bas de l’écran une ligne routière discontinue blanche et une ligne routière continue orange, toutes deux horizontales. Le fond est gris foncé. Le « O » vert et bleu de la Ville d’Ottawa se trouve dans le côté inférieur droit pendant toute la vidéo. Un panneau annonçant un carrefour giratoire s’élève du côté inférieur droit de l’écran.
Description d’un panneau annonçant un carrefour giratoire : un losange jaune avec trois flèches noires formant un cercle tournant dans le sens antihoraire.
Texte à l’écran : Conduire dans un carrefour giratoire.
Audio : Conduire dans un carrefour giratoire.
Image : Changement de scène. Le panneau annonçant un carrefour giratoire se déplace vers la gauche de l’écran. Du texte apparaît à l’écran à partir de la droite.
Texte à l’écran : Un carrefour giratoire : 1. améliore la circulation; 2. minimise les embouteillages; 3. augmente la sécurité.
Audio : Le carrefour giratoire est une intersection à sens unique qui sert à améliorer la circulation, à minimiser les embouteillages et à augmenter la sécurité.
Image : Changement de scène. Le panneau annonçant un carrefour giratoire et le texte sont remplacés par une rue à double sens à l’horizontale. Une voiture blanche s’arrête à un passage pour piétons.
Audio : En approchant un carrefour giratoire, ralentissez et regardez les panneaux de signalisation.
Image : Changement de scène. La rue à double sens est remplacée par trois panneaux. De gauche à droite : un signal Cédez, un panneau indiquant la direction des voies du carrefour giratoire et un panneau de passage pour piétons.
Texte sur le panneau de passage pour piétons : Priorité aux piétons.
Image : Changement de scène. Le panneau de passage pour piétons se déplace au centre de l’écran et les deux autres panneaux disparaissent.
Audio : Les piétons ont toujours la priorité aux passages pour piétons. Cédez-leur le passage à l’entrée et à la sortie d’un carrefour giratoire.
Image : Changement de scène. Un carrefour giratoire à une voie est affiché. Une voiture sur le point d’y entrer respecte le signal Cédez pour laisser passer une voiture qui y est déjà engagée. Une flèche rouge pointe de la voiture cédant le passage à celle qui est déjà dans le carrefour giratoire.
Audio : En entrant dans un carrefour giratoire, cédez le passage à toutes les voies intérieures.
Image : La flèche rouge et le signal Cédez disparaissent. Une flèche verte partant de la voiture montre le sens antihoraire de la circulation dans le carrefour giratoire.
Audio : Maintenez votre vitesse et conduisez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Demeurez dans votre voie désignée.
Image : L’écran affiche un carrefour giratoire à une seule voie avec un signal Cédez à droite de chacune des quatre entrées. Il y a une entrée en haut, à droite, en bas et à gauche. Chacune a un passage pour piétons avec des panneaux pour piétons de chaque côté. Un piéton se tient sur l’îlot séparateur du passage pour piétons du bas, et un autre, sur l’îlot séparateur de celui du haut. On trouve un îlot séparateur au centre de certains passages pour piétons, entre les voies bidirectionnelles, et les piétons peuvent s’y arrêter avant de continuer à traverser.
Audio : Dans un carrefour giratoire à une voie, entrez lorsque la voie est libre.
Image : Une voiture rouge arrive à l’entrée du bas et s’arrête au passage pour piétons. Le piéton traverse. Ensuite, la voiture franchit le passage pour piétons et cède le passage à une voiture verte qui était déjà engagée dans le carrefour giratoire. Le clignotant droit de cette voiture s’active lorsqu’elle a passé l’entrée du bas et sort du carrefour giratoire par la sortie de droite. La voiture rouge entre dans le carrefour giratoire après le passage de la voiture verte et son clignotant droit s’active lorsqu’elle a passé la sortie de droite.
Audio : Et actionnez votre clignotant de droite en sortant.
Image : La voiture rouge tourne pour quitter le carrefour giratoire à la sortie du haut. Tandis qu’elle est encore dans le carrefour giratoire, elle s’arrête pour laisser passer un piéton à un passage pour piétons. Lorsque le piéton a traversé, la voiture rouge franchit le passage pour piétons et sort du carrefour giratoire.
Image : Changement de scène. L’écran montre un carrefour giratoire à plusieurs voies avec un signal Cédez à droite de chacune des quatre entrées. Il y a une entrée en haut, à droite, en bas et à gauche. Chacune a un passage pour piétons avec des panneaux pour piétons de chaque côté. Des panneaux indiquant la direction des voies sont posés à droite des entrées de droite et de gauche.
Audio : Certains carrefours giratoires à voies multiples sont différents : regardez les panneaux de signalisation des voies et positionnez-vous de façon appropriée avant d’entrer.
Image : Une voiture bleue entre dans le carrefour giratoire par l’entrée du bas. Une flèche verte montre le trajet de cette voiture, de l’entrée du bas à la sortie de droite. Le clignotant droit de la voiture bleue s’active, et elle quitte le carrefour giratoire par la sortie de droite.
Audio : Si vous tournez à droite, entrez et sortez dans la voie de droite et maintenez votre clignotant à droite pendant votre virage.
Image : Changement de scène. L’écran montre le même carrefour giratoire à plusieurs voies. Deux voitures, une orange et une rose, se trouvent côte à côte dans l’entrée du bas du carrefour giratoire. Une flèche verte par voiture indique que pour aller tout droit, les voitures devront rester dans la même voie jusqu’à sortir par la sortie du haut.
Audio : Lorsque vous traversez tout droit, prenez la voie gauche ou droite. Restez dans votre voie désignée jusqu’à ce que vous sortiez du carrefour. Et actionnez votre clignotant de droite en sortant.
Image : Les voitures orange et rose restent dans leur voie et traversent le carrefour giratoire pour aller tout droit. Les deux voitures clignotent à droite en dépassant la sortie de droite et quittent le carrefour giratoire par la sortie du haut.
Image : Changement de scène. L’écran montre le même carrefour giratoire à plusieurs voies. Une voiture grise se trouve à l’entrée du bas. Une flèche verte indique que pour tourner à gauche dans le carrefour giratoire, la voiture doit rester dans la voie de gauche jusqu’à ce qu’elle sorte par la voie de gauche.
Audio : Si vous tournez à gauche, entrez dans la voie de gauche et maintenez votre clignotant gauche pendant votre virage. Prenez la voie intérieure gauche, puis actionnez votre clignotant de droite en sortant.
Image : Le clignotant gauche de la voiture grise s’active, et elle reste dans la voie de gauche. Lorsqu’elle a dépassé la sortie du haut, son clignotant droit s’active et elle quitte le carrefour giratoire par la sortie de gauche.
Image : Changement de scène. L’écran montre le même carrefour giratoire à plusieurs voies. Une voiture jaune se trouve dans l’entrée du bas. Une flèche verte indique que pour faire demi-tour dans le carrefour giratoire, la voiture doit rester dans la voie de gauche jusqu’à ce qu’elle sorte.
Audio : En effectuant un demi-tour, entrez dans la voie de gauche et maintenez votre clignotant gauche pendant votre virage. Actionnez votre clignotant de droite en sortant.
Image : La voiture jaune clignote à gauche et traverse le carrefour giratoire en restant dans la voie de gauche. Après avoir passé la sortie de gauche, elle clignote à droite et quitte le carrefour giratoire par la sortie du bas.
Image : Changement de scène. Du texte figure à gauche, et un panneau indiquant la direction des voies se trouve à droite.
Texte à l’écran : Ralentissez et regardez les panneaux de signalisation.
Audio : N’oubliez pas : ralentissez et regardez les panneaux de signalisation.
Image : Changement de scène. Une route est affichée à gauche, et du texte à droite.
Texte à l’écran : Prenez la bonne voie et actionnez votre clignotant.
Audio : Prenez la bonne voie et actionnez votre clignotant.
Image : Changement de scène. Du texte est affiché à gauche, et un panneau de passage pour piétons à droite.
Texte à l’écran : Cédez le passage aux passages pour piétons.
Texte sur le panneau de passage pour piétons : Priorité aux piétons.
Audio : Cédez le passage aux piétons aux passages pour piétons.
Image : Changement de scène. Un signal Cédez s’affiche, avec du texte en dessous.
Texte à l’écran : Cédez le passage à la circulation à l’intérieur du carrefour giratoire.
Audio : Cédez le passage à la circulation à l’intérieur du carrefour giratoire.
Image : Changement de scène. Un panneau annonçant un carrefour giratoire s’affiche, avec du texte au-dessus.
Texte à l’écran : Entrez lorsque la voie est libre.
Audio : Entrez lorsque la voie est libre.
Image : Changement de scène. Du texte est affiché à gauche de l’écran, et à droite, une flèche courbée verte part du bas de l’écran et pointe vers le haut.
Texte à l’écran : Restez dans la même voie jusqu’à votre sortie.
Audio : Restez dans la même voie jusqu’à votre sortie.
Image : Changement de scène. Du texte est affiché à gauche de l’écran, et à droite figure une voiture blanche ayant son clignotant droit allumé.
Texte à l’écran : Et actionnez votre clignotant de droite en sortant.
Audio : Et actionnez votre clignotant de droite en sortant.
Image : Changement de scène. Le logo vert et bleu de la Ville d’Ottawa est affiché sur un fond blanc. Il s’estompe ensuite.
Audio : La musique entraînante disparaît en fondu à la fin de la vidéo.
Fin de la transcription de « Conduire dans un carrefour giratoire ».
Audio : Musique entraînante en toile de fond pendant toute la vidéo.
Image : De gauche à droite : une icône de cycliste grise, un panneau jaune annonçant un carrefour giratoire et une icône de piéton grise. Le « O » vert et bleu de la Ville d’Ottawa se trouve dans le côté inférieur droit pendant toute la vidéo.
Audio : Quelle est la procédure à suivre pour les cyclistes et les piétons qui veulent franchir un carrefour giratoire?
Image : Changement de scène. L’écran montre un carrefour giratoire à plusieurs voies avec un signal Cédez à droite de chacune des quatre entrées. Il y a une entrée en haut, à droite, en bas et à gauche. Chacune a un passage pour piétons avec des panneaux pour piétons de chaque côté. Des panneaux indiquant la direction des voies sont posés à droite des entrées du haut, de droite et de gauche.
Audio : Les cyclistes qui franchissent un carrefour giratoire doivent suivre les mêmes règles que les automobilistes. Choisissez la voie appropriée, intégrez-la, puis circulez au centre de la chaussée. Ils doivent éviter de rouler en bordure de rue et toujours utiliser les signaux manuels pour prévenir les autres usagers de leurs intentions.
Image : Changement de scène. Un cycliste entre dans un carrefour giratoire à plusieurs voies par la voie de gauche de l’entrée du bas. Il signale son virage à gauche de la main et reste dans la même voie pendant qu’il circule dans le carrefour giratoire. Il s’arrête au passage pour piétons de la sortie de gauche, laisse le piéton traverser, puis franchit le passage pour piétons pour sortir du carrefour giratoire.
Audio : Les cyclistes peuvent également descendre de vélo et marcher à côté de leur bicyclette comme les piétons. En tant que piéton, la meilleure façon de traverser un carrefour giratoire est d’établir un contact visuel avec l’automobiliste ou le cycliste avant de traverser.
Image : Changement de scène. L’écran montre l’entrée de gauche du carrefour giratoire. Un piéton se tient sur l’îlot séparateur du passage pour piétons. On trouve un îlot séparateur au centre de certains passages pour piétons, entre les voies bidirectionnelles, et les piétons peuvent s’y arrêter avant de continuer à traverser. Un cycliste qui est descendu de son vélo se tient sur l’accotement du passage pour piétons. L’accotement est un emplacement le long d’une route ou d’un passage pour piétons où les piétons et les cyclistes peuvent attendre avant de traverser. Une voiture grise et un cycliste s’arrêtent au passage pour piétons. Pour indiquer le contact visuel, une double flèche verte pointe le cycliste à pied et le devant de la voiture, et une autre pointe le piéton et le devant de la voiture. Les deux flèches disparaissent, et le piéton et le cycliste à pied traversent le passage pour piétons. Lorsqu’ils sont arrivés de l’autre côté, la voiture et l’autre cycliste entrent dans le carrefour giratoire.
Audio : Les piétons ont toujours la priorité aux passages pour piétons avec panneau.
Image : Changement de scène. L’écran montre un panneau de passage pour piétons.
Texte sur le panneau de passage pour piétons : Priorité aux piétons.
Audio : Certains panneaux sont même dotés de feux clignotants qui visent à attirer l’attention des automobilistes.
Image : Changement de scène. L’écran montre un panneau de passage pour piétons surmonté de deux feux qui clignotent en alternance.
Texte sur le panneau de passage pour piétons : Priorité aux piétons.
Audio : Appuyez sur le bouton pour activer le feu clignotant, puis établissez un contact visuel avec l’automobiliste ou le cycliste avant de traverser.
Image : On voit maintenant le bouton sur le poteau du panneau de passage pour piétons. Une flèche verte pointe vers le bouton, puis une main appuie dessus.
Image : Changement de scène. L’écran montre l’entrée de droite d’un carrefour giratoire. Un piéton se tient sur l’accotement, et un cycliste qui est descendu de son vélo se tient sur l’îlot séparateur du passage pour piétons. Le cycliste et le piéton font face au bas de l’écran. Un autre cycliste qui entre à vélo dans le carrefour giratoire s’arrête pour laisser passer le piéton. Une voiture orange qui sort du carrefour giratoire s’arrête pour laisser passer le cycliste à pied.
Audio : Les automobilistes doivent toujours céder le passage aux piétons aux passages pour piétons, même si les feux clignotants ne sont pas activés. Attendez qu’ils aient fini de traverser la route, jusqu’à l’îlot séparateur ou la bordure de rue, avant de repartir.
Image : Une flèche verte pointe du cycliste sur l’îlot séparateur à un cercle vert sur l’accotement pour indiquer la destination du cycliste. Une autre flèche verte pointe du piéton sur l’accotement à un cercle vert sur l’îlot séparateur pour indiquer la destination du piéton.
Image : Changement de scène. Le logo vert et bleu de la Ville d’Ottawa est affiché sur un fond blanc. Il s’estompe ensuite.
Audio : La musique entraînante disparaît en fondu à la fin de la vidéo.
Fin de la transcription de « Franchir un carrefour giratoire en tant que cycliste et piéton ».

Passage pour piétons par rapport à bande piétonne

Les passages pour piétons sont une mesure de contrôle de la circulation et servent à réguler le mouvement de la circulation. Il en existe d’autres, comme les panneaux d’arrêt, les panneaux « Cédez » et les feux de circulation. Toutes ces mesures sont assorties d’exigences réglementaires pour les usagers de la route et sont décrites dans le Code de la route de l’Ontario. Là où on trouve un tel dispositif de signalisation, le terme « bande piétonne » désigne les marques peintes sur la chaussée. À tous les passages contrôlés par des feux de circulation, on trouve généralement des bandes piétonnes, de même qu’aux intersections, entre les intersections, aux carrefours giratoires et dans les voies de virage à droite.

Amendes

S’ils omettent de laisser passer des piétons à un passage pour piétons, les automobilistes et les cyclistes écoperont d’une amende pouvant aller jusqu’à 1 000 $ et recevront quatre points d’inaptitude.

Les cyclistes peuvent recevoir une amende de 85 $ s’ils traversent à un passage pour piétons sans descendre de leur vélo.

Les piétons sont passibles d’une amende de 35 $ s’ils quittent la bordure de la route ou un autre endroit sécuritaire du passage piéton et marchent, courent ou se déplacent sur une voie où circule un véhicule si proche que ce dernier se trouve dans l’impossibilité de s’arrêter en toute sécurité.

Passages pour piétons à Ottawa – Historique 

Les passages pour piétons sont apparus dans la région au début des années 1960, lorsqu’on en a aménagé un nombre important dans la grande région d’Ottawa. Il en existe plusieurs sortes, que l’on classe en deux catégories, « type 1 » et « type 2 ». Les passages pour piétons de type 1 sont nés à Ottawa au début des années 1960; ils étaient signalés par des panneaux installés de chaque côté de la route, de la signalisation suspendue aux fils électriques et des feux clignotants. C’est le type de passages pour piétons le plus complexe. On l’aménageait sur les routes à plusieurs voies où la vitesse et la densité de circulation étaient élevées.

Ces installations ont répondu aux besoins des piétons pendant plusieurs années, mais leur sécurité a été remise en question dans les années 1970. Ainsi, au milieu des années 1980, le Conseil municipal a décidé de supprimer définitivement les passages pour piétons et de les remplacer par des signaux pour piétons à mi-pâté. Aujourd’hui, il n’est plus question d’aménager à nouveau des passages piétons de type 1 à Ottawa.

Les passages pour piétons de type 2 ont vu le jour au moment de l’adoption en juin 2015 du projet de loi 31. Les passages pour piétons qui seront installés à Ottawa à compter de juin 2016 sont uniquement des passages pour piétons de type 2.

Les passages pour piétons de type 2 se divisent en trois groupes :

B : passages pour piétons signalés par des panneaux suspendus, des panneaux installés de chaque côté de la route et des feux rectangulaires à clignotement rapide. Ils sont habituellement aménagés sur les artères ou routes collectrices principales à vitesse plutôt élevée (jusqu’à 60 km/h).

C : passages pour piétons signalés par des panneaux installés de chaque côté de la route et des feux rectangulaires à clignotement rapide. Ils sont habituellement aménagés aux carrefours giratoires à plusieurs voies peu fréquentés ou sur les routes collectrices.

D : passages pour piétons les plus élémentaires, uniquement dotés de panneaux installés de chaque côté de la route. On les trouve habituellement sur les routes locales ou les carrefours giratoires à une voie.

Demandes de nouveaux emplacements

La gestion des passages pour piétons relève de la Direction générale des transports. Les demandes d’aménagement de passages pour piétons sont acheminées au personnel de la Direction de la circulation aux fins d’examen. Cet examen consiste à évaluer l’emplacement selon un processus de demande établi par le ministère des Transports.

Pour soumettre une demande d’aménagement de passage pour piétons ou formuler des commentaires au sujet de passages existants, composez le 3-1-1 (ATS : 613-580-2401).

 Nous voulons connaître votre point de vue!

 Faites-nous part de vos commentaires sur le programme des passages pour piétons par composez le 3-1-1 (ATS: 613-580-2401) ou en écrivant à passagepietons@ottawa.ca. 

 

La sécurité des motocyclistes

People who ride motorcycles are considered vulnerable road users for the following reasons:

  • Motorcyclists have on two points of contact on the road and require great skill, balance and diligence to prevent collisions. 
  • Motorcyclist are small so they are difficult to see and gauging their speed and distance

The Ottawa Safety Council offers motorcycle training for all skill levels. Visit www.ottawasafetycouncil.ca for more information.

Tips for Motorist 

  • Keep a safe distance when following a motorcycle - at least two seconds
  • Motorcycles use a full lane - treat them like other vehicles
  • Check your mirrors and blind spots frequently, especially before changing lanes -a motorcycle is small enough to be entirely hidden within your blind spot
  • Pay special attention at intersections, where almost 50% of motorcycle collisions occur

Tips for Motorcyclists

  • Keep a safe distance around you and maintain proper lane position
  • Check your mirrors and blind spots frequently - be alert for all other traffic, particularly at intersections
  • Be seen! Wear bright colours and reflective clothing, and ride with your lights on
  • Be safe! Always wear an approved motorcycle helmet and protective gear when riding

Entre 2009 et 2013, les motocyclistes ont été mêlés à 790 collisions à Ottawa, menant à 12 décès et à 542 blessures.

Les motocyclistes sont considérés comme des usagers de la route vulnérables pour les raisons suivantes :

  • Les motocyclistes n’ont que deux points de contact avec la route et doivent faire preuve d’habileté, d’équilibre et d’agilité pour éviter les collisions.
  • Les motocyclettes étant des véhicules de petite taille, il est plus difficile de les voir et d’évaluer leur vitesse et leur distance.

Le Conseil de la santé d’Ottawa offre des cours de motocyclisme pour tous les niveaux. Pour en savoir plus, visitez le www.ottawasafetycouncil.ca.

Chaque mois de mai, la communauté motocycliste d’Ottawa et le Programme d’amélioration de la sécurité des routes à Ottawa mène la campagne « Faites attention aux motos ». 

Conseils aux conducteurs automobiles

  • Pour être en sécurité, restez au moins deux secondes derrière une motocyclette qui vous précède
  • Les motocyclettes utilisent toute la voie; quand vous êtes au volant, traitez-les au même titre que les autres véhicules
  • Regardez souvent dans vos rétroviseurs et vérifiez vos angles morts, en particulier avant de changer de voie – une motocyclette est assez petite pour être entièrement cachée dans un angle mort
  • Redoublez de prudence aux intersections, où se produisent près de la moitié des collisions avec des motocyclettes

Conseils aux motocyclistes

  • Gardez toujours vos distances et maintenez la bonne position dans la voie
  • Regardez dans vos rétroviseurs et jetez souvent un coup d’oeil par-dessus votre épaule - prenez garde aux véhicules autour de vous, particulièrement à l’approche des intersections
  • Assurez-vous d’être visible! Portez des vêtements de couleur vive ou des vêtements à bandes réflectrices, et conduisez toujours avec les phares allumés
  • Soyez sécuritaire! Portez toujours un casque protecteur homologué et un équipement de protection

Sécurité routière dans les zones scolaires

Message pour les parents

De nombreux enfants se rendent à l'école à pied ou à bicyclette. Cependant, les jeunes enfants n'ont souvent pas les notions de sécurité requises. Rappelez toujours les règles de sécurité suivantes à vos enfants:

  • Marcher sur le trottoir, dans la mesure du possible
  • Toujours traverser la rue aux intersections

Lorsqu'ils traversent la rue à une intersection où il n'y a pas de signalisation ou de brigadier scolaire, ils doivent:

  • s'arrêter avant de s'aventurer dans la rue
  • se rendre visibles et manifester leur intention de traverser 
  • regarder dans toutes les directions 
  • écouter si des voitures viennent 
  • traverser seulement lorsque la voie est libre 
  • marcher pour traverser la rue, ne pas courir ou se déplacer à bicyclette 
  • se déplacer avec un ami, dans la mesure du possible.

Lorsqu'ils traversent la rue à une intersection où il y a de la signalisation, ils doivent:

  • appuyer sur le bouton (quand il y a un) 
  •  attendre le signal destiné aux piétons 
  • se rendre visibles et manifester leur intention de traverser 
  • regarder et écouter si des voitures viennent 
  • marcher prudemment et faire attention aux automobilistes qui tournent 

qu'ils sont accompagnés d'un brigadier adulte ou élève, les enfants doivent obéir aux consignes.

Automobilistes

Le retour à l'école signifie qu'il y a plus d'enfants à pied ou à bicyclette sur nos routes. Comme les jeunes enfants n'ont souvent pas une grande expérience de la circulation et les notions de sécurité requises, les automobilistes doivent leur porter une attention toute particulière. Aidez nos enfants à se rendre à l'école en toute sécurité en respectant les règles de sécurité suivantes.

  • Réduisez votre vitesse dans les zones scolaires. 
  • Vérifiez la signalisation dans les zones scolaires. 
  • Soyez prêt à vous arrêter en tout temps. Les enfants ne voient pas toujours les voitures qui viennent vers eux. 
  • Essayez toujours d'établir un contact visuel avec les enfants qui veulent traverser. 
  • Soyez patient et attendez que les enfants aient terminé de traverser avant d'avancer. 
  • Obéissez aux signaux de priorité, d'arrêt et autres signalisations routières. C'est la loi. 
  • Arrêtez-vous lorsque le brigadier soulève sa palette ARRÊT

Zones scolaires et passage pour écoliers

La Ville remplacera les panneaux bleus et blancs actuels indiquant les zones scolaires par de nouveaux panneaux jaunes réfléchissants, faciles à voir. Ces panneaux rappelleront aux conducteurs qu'ils doivent redoubler de prudence lorsqu'ils traversent une zone scolaire.

Nombre des signaux routiers dans ces zones sont dotés de boutons-pressoirs à l'usage des piétons. Pour traverser la rue en toute sécurité, ne manquez pas d'observer les consignes suivantes:

  • Appuyez sur le bouton 
  • Attendez que la silhouette blanche vous autorisant à traverser la rue apparaisse
  • Engagez-vous dans la rue uniquement si la silhouette blanche est affichée 
  • Regardez dans toutes les directions pour vous assurer que la voie est libre 
  • Si la main orange commence à clignoter une fois que vous êtes engagé, CONTINUEZ DE TRAVERSER la rue. Vous aurez encore suffisamment de temps pour parvenir de l'autre côté de la rue en marchant normalement

Surtout, ne vous engagez jamais sur la chaussée lorsque la main clignote ou lorsqu'elle est orange, car vous n'aurez pas le temps de traverser en toute sécurité.

Zone de sécurité communautaire

 Une municipalité peut, en vertu du Code de la route (CR), désigner comme zone de sécurité communautaire une section de la voie publique qui relève de sa compétence. Conformément au CR, la désignation officielle d’une section de la voie publique comme zone de sécurité communautaire requiert l’adoption d’un règlement municipal, de même que l’installation de panneaux réglementaires sur la partie de la chaussée visée.

Une fois la zone désignée et établie, le CR prévoit des amendes plus sévères pour les infractions qui y sont commises. Par exemple, le montant de l’amende pour excès de vitesse dans une zone de sécurité communautaire est doublé pour chaque kilomètre à l’heure au-dessus de la limite de vitesse. Les amendes pour conduite imprudente liée à d’autres infractions au Code de la route, dont celles relatives aux feux de circulation, sont également doublées.

Des panneaux réglementaires bilingues sont placés au début et à la fin de chaque zone. Les règles de la route ne changent pas à l’intérieur des zones; seules les pénalités en cas d’infraction augmentent.

Voici des exemples de panneaux indiquant le début et la fin d’une zone :

Zone de sécurité communautaires
Zone de sécurité communautaire - fin

À Ottawa, les zones de sécurité communautaire sont établies près des zones scolaires afin d’accroître la sécurité des enfants qui se rendent à l’école à pied ou en vélo. Les zones qui existent actuellement à Ottawa sont indiquées dans le règlement municipal sur les zones de sécurité communautaire.

Conduite en hiver

Il est souhaitable de se préparer une trousse d'urgence pour la voiture et de suivre quelques conseils simples de conduite hivernale.

Pour obtenir plus de conseil sur la conduite en hiver consultez : Conseils sur la conduite en hiver - Service de police d'Ottawa 

Trousse d’urgence :

  • téléphone cellulaire;
  • liste de numéros de téléphone d'amis, de membres de la famille, de médecins, de voisins et d'entreprises de dépannage;
  • lampe de poche et piles de rechange;
  • bougies et allumettes à l'épreuve des intempéries;
  • grattoir à pare-brise;
  • couvertures, câbles d'appoint et fusées éclairantes;
  • sac de sable;
  • pelle;
  • barres énergétiques;
  • paire de bottes et de chaussettes de rechange;
  • trousse de premiers soins et extincteur;
  • dégivreur pour serrures (deux flacons : un à conserver dans l’auto et l’autre, sur vous);
  • serviette ou drap de couleur très voyante que vous pourrez utiliser pour attirer l'attention, en cas de besoin;
  • cartes routières récentes.

Conseils à suivre :

  • écoutez les bulletins météorologiques et les rapports sur les conditions routières;
  • attendez que les conditions météorologiques s’améliorent pour voyager;
  • veillez à ce que votre voiture soit en bon état de marche;
  • faites le plein d'essence pour éviter la formation d'humidité et alourdir votre véhicule, qui sera plus stable lorsque la haussée est glissante;
  • gardez un sac de sable dans la voiture. Non seulement il alourdit le véhicule, mais vous pouvez aussi utiliser le sable pour augmenter la traction de votre voiture si les roues patinent;
  • lorsque vous effectuez un long trajet, informez quelqu'un de votre itinéraire et n’en déviez pas;
  • estimez l’heure de votre arrivée à destination et chargez une personne responsable de chercher de l’aide si vous avez un retard de plus d’une heure;
  • si vous êtes en difficultés, faites clignoter vos phares et vos feux de freinage;
  • dans une tempête de neige, suivez si possible les autres véhicules en gardant vos distances du véhicule qui précède et suivez le tracé du véhicule précédent;
  • si vous devez rester dans votre voiture garée avec le moteur en marche, ouvrez légèrement la vitre afin d'éviter l'accumulation de monoxyde de carbone;
  • suivez un cours de conduite en hiver;
  • suivez un cours de premiers soins et de réanimation cardiorespiratoire;
  • apprenez à changer un pneu, à vérifier le niveau d'huile à moteur et des autres fluides de votre véhicule, et à en ajouter au besoin;
  • vérifiez les pneus et les balais d'essuie-glaces, et faites inspecter le système d'échappement une fois par an;
  • faites attention aux chevreuils, aux chasse-neige et aux camions de sel ou de sable;
  • déneigez et déglacez soigneusement les vitres et les rétroviseurs extérieurs;
  • ne laissez pas la voiture tourner au ralenti à l’intérieur d’un garage;
  • ne laissez jamais un véhicule en marche près d'une fenêtre ou d'une porte, car du monoxyde de carbone pourrait pénétrer dans la maison;
  • si vous avez un accident provoquant la chute de lignes électriques, ne sortez pas du véhicule et avisez immédiatement la compagnie d'électricité;
  • si vous sentez une odeur d'essence après un accident, coupez le moteur et avisez le service des incendies immédiatement;
  • ne prenez jamais le volant après avoir consommé de l'alcool.

La sécurité routière et les chasse-neige

Lorsqu’il neige, les équipes de déneigement de la Ville se mettent immédiatement au travail. Le réseau routier d’Ottawa étant vaste, la collaboration et le soutien de la part du personnel de la Ville et des résidents sont nécessaires au déneigement des routes. Les résidents peuvent contribuer à rendre les opérations plus sécuritaires pour tous. Par exemple, ralentissez et suivez les chasse-neige lorsque leur gyrophare bleu est allumé. Voici quelques conseils à suivre pour contribuer à rendre nos routes sûres et dégagées :

  • Soyez patients et respectez la distance de sécurité derrière les chasse?neige en service. Les chasse-neige roulent souvent lentement parce qu’ils enlèvent la neige, ou épandent du sel ou du sable.
  • Ne dépassez jamais un chasse-neige. Les chasse-neige sont plus larges que les véhicules ordinaires et ils sont munis de lames qui dépassent d’au moins un mètre à l’avant du véhicule et dans la voie adjacente. Le dépassement d’un chasse-neige par la droite peut entraîner des collisions graves.
  • Ne roulez pas à côté d’un chasse-neige. Il arrive que les chasse-neige se déplacent latéralement lorsqu’ils enlèvent de la neige compactée ou des bancs de neige. De telles manœuvres pourraient vous exposer à des risques de collision.
  • Déplacez-vous vers la droite. Souvent, les chasse-neige suivent la ligne centrale d’une route lorsqu’ils enlèvent la neige. Lorsqu’un chasse-neige vient en sens inverse, et si les conditions le permettent, déplacez-vous vers la droite pour que le véhicule ait assez de place pour vous croiser sans danger.
  • Attention à la visibilité. Même lorsqu’ils circulent à faible vitesse, les chasse-neige laissent derrière eux un nuage de neige poudreuse qui réduit grandement la visibilité. Ce phénomène rend les dépassements très dangereux.
  • Ne dépassez pas les chasse-neige qui travaillent en tandem. Sur les routes à voies multiples, les chasse-neige travaillent souvent en tandem. Il est alors dangereux de les doubler ou de se faufiler entre eux. Veuillez demeurer à une bonne distance de ces chasse-neige.
  • Attention aux chasse-neige, même par beau temps. Après une tempête, les chasse-neige et l’équipement de déneigement sont présents sur les routes pendant des heures, voire des jours, pour déneiger les accotements et enlever les bancs de neige. Par conséquent, prêtez attention aux chasse-neige même lorsqu’il fait beau.
  • Dites aux enfants de ne pas jouer près de la rue. Les chauffeurs de chasse-neige ne voient pas forcément les enfants qui jouent dans la neige.
  • Les enfants ne doivent jamais construire des forts ou des tunnels dans la neige au bord d’une route. Ces forts et ces tunnels peuvent s’écrouler sous l’action des chasse-neige ou de l’équipement de déneigement.
  • Les piétons doivent s’assurer d’être visibles. Les piétons doivent s’écarter de la route s’ils voient ou entendent un chasse-neige qui s’approche.