Installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada : art public autochtone
Salle polyvalente autochtone (salle de lecture des enfants en option)
Conception du verre fritté à l’extérieur et de la pellicule de verre à l’intérieur
Image représentant l’installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada : perspective depuis la rue Albert
Le Programme d’art autochtone a été mis au point dans le cadre du Projet de l’installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada pour consacrer l’art, la culture et le patrimoine autochtones.
Il y a cinq possibilités de marchés d’art public autochtone dans le cadre du projet de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada:
Possibilités |
Expérience des artistes |
Déclaration d’intérêt : mentorat de l’art public autochtone |
Artistes visuels autochtones chevronnés et au mitan de leur carrière d’un océan à l’autre |
Programme d’achats directs : artistes inuits |
Artistes inuits chevronnés, au mitan de leur carrière et émergents ou leurs représentants (dans un rayon de 150 km d’Ottawa) |
Demande de proposition : artistes algonquins — salle polyvalente autochtone : Salle polyvalente autochtone, conception du verre fritté à l’extérieur et de la pellicule de verre à l’intérieur |
Artistes et équipes d’artistes au mitan de leur carrière et émergents. Les artistes ou les équipes d’artistes sélectionnés auront l’occasion de travailler avec un mentor artiste autochtone. |
Demande de proposition : installation de la sculpture dans l’entrée et à l’extérieur de la station Pimisi |
Artistes autochtones chevronnés et au mitan de leur carrière d’un océan à l’autre |
Demande de qualification : Installation sur les piliers extérieurs |
Artistes autochtones chevronnés et au mitan de leur carrière d’un océan à l’autre |
Les artistes et les équipes d’artistes algonquins sont invités à déposer des propositions dans le cadre de cet appel d’offres d’art public qui se déroule en deux étapes. Les artistes ou les équipes d’artistes sélectionnés auront l’occasion de travailler avec un mentor artiste autochtone (à préciser) et de consulter la communauté algonquine de la localité.
Échéance pour le dépôt des propositions : Le lundi 31 mai 2021 à 16 h (heure normale de l'est)
Formulaire de candidature en ligne. Veuillez préparer le contenu de vos documents pour le saisir puisque le formulaire ne permet pas d’enregistrer l’information si vous quittez ou réactualisez la page.
Budget
- La salle polyvalente autochtone et la salle de lecture des enfants du deuxième étage (en option)
- 100 000 $, taxe de vente harmonisée en sus
- La conception du verre fritté à l’extérieur ou de la pellicule de verre à l’intérieur
- 30 000 $, taxe de vente harmonisée en sus
Personne-ressource : Dawn Saunders Dahl, conservatrice des arts autochtones, Indigenouspublicart@gmail.com
Si vous préférez parler directement à Dawn Saunders, veuillez lui adresser un courriel pour coordonner la date et l’heure du rendez-vous téléphonique.
Pour demander le dossier d’information, dont les dessins d’architecture, pour ce projet de marché public, veuillez nous adresser un courriel (programmedartpublic@ottawa.ca).
Séances d’information virtuelles
Joignez-vous à Dawn Saunders-Dahl et aux membres de l’équipe responsable du projet de l’installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada pour en savoir plus sur l’appel d’offres d’art public pour les artistes autochtones, pour découvrir les sources d’inspiration architecturales dans la conception de l’installation, pour vous renseigner sur les programmes, les services et les autres caractéristiques de l’installation partagée et pour poser des questions.
Date :
- Le mardi 2 mars, de 18 h à 19 h 30, heure de l’est
- Le jeudi 4 mars, de 14 h à 15 h 30, heure de l’est
Durée : 90 minutes
Lieu : Les séances auront lieu virtuellement, par l’entremise de Zoom.
R. S. V. P. : Si l’une de ces séances vous intéresse, veuillez vous y inscrire.
Les artistes et les équipes d’artistes autochtones chevronnés ou au mitan de leur carrière et émergents devront déposer :
- le curriculum vitæ de l’artiste (maximum de trois pages);
- la déclaration de l’artiste (maximum d’une page);
- un document faisant état de l’approche dans la participation communautaire et le mentorat (maximum d’une page);
- dix images d’œuvres déjà réalisées et la liste des images.
1. Introduction
1.1 Rendre hommage aux peuples de la Nation algonquine Anishinabeg, ainsi qu’aux Premières Nations, Inuits et Métis du Canada
Ottawa est construite sur le territoire traditionnel non cédé de la nation algonquine Anishinabeg. Le peuple de cette nation occupe ce territoire depuis des millénaires. Sa culture et sa présence ont mis en valeur ce territoire et continuent de le faire. La Ville d’Ottawa tient à rendre hommage au peuple et au territoire de la nation algonquine Anishinabeg. Elle souhaite aussi rendre hommage à tous les membres des Premières Nations, à tous les Inuits et à tous Métis, ainsi qu’à leurs aînés, aux gardiens du savoir - jeunes et moins jeunes - et à leurs ancêtres, en plus de saluer leur précieux apport, passé et présent, à ce territoire.
1.2 À propos d’Ottawa
La Ville d’Ottawa doit son nom au mot algonquin adawe, qui veut dire « commercer ». Ce mot rappelle les peuples autochtones qui se servaient des cours d’eau pour faire du commerce, de la chasse, de la pêche, pour camper, pour récolter des plantes, pour mener des cérémonies et pour exercer d’autres activités traditionnelles. Dans les cartes tracées pour la région, on a commencé à nommer le cours d’eau le plus important d’après ces peuples. La capitale du Canada est située sur les berges de la rivière des Outaouais. Voisine du Québec et de la frontière américaine, Ottawa réunit une population métropolitaine de plus de 1 000 000 d’habitants dans la grande région de cette ville.
1.3 Programme d’art public : contexte
En fondant, en 1985, le Programme d’art public, qui a été l’un des premiers programmes du genre au Canada, la Ville d’Ottawa s’est engagée à mieux faire connaître et apprécier les arts visuels dans la ville en collectionnant et en commandant des œuvres d’art, pour ensuite les mettre en valeur. La nouvelle Politique d'art public s’inspire des points forts des dernières décennies à Ottawa et réaffirme les objectifs dans la commande d’œuvres d’art originales d’artistes professionnels pour intégrer ces œuvres dans les espaces publics. La Politique d'art public oblige à consacrer à l’art public un pour cent des fonds destinés aux projets d’aménagement municipaux afin de rehausser les espaces publics et de rendre l’art accessible à tous.
1.4 Admissibilité
Cette demande de proposition s’adresse aux artistes ou aux équipes d’artistes algonquins. Elle s’inscrit dans le cadre d’un projet de marché dans lequel tous sont sur un pied d’égalité et qui s’adresse aux artistes autochtones au mitan de leur carrière et émergents d’un océan à l’autre; l’expérience de la création d’œuvres d’art public permanentes est souhaitable, sans toutefois être obligatoire. Les employés de la Ville d’Ottawa ne peuvent pas participer à ce projet de marché.
- Pour être admissibles, les artistes au mitan de leur carrière et émergents doivent :
- avoir suivi une formation spécialisée dans leur domaine artistique (non nécessairement dans des établissements d’enseignement);
- être reconnus comme des professionnels par leurs pairs (soit des artistes travaillant selon la même tradition artistique);
- s’engager à consacrer du temps et des ressources à leurs activités artistiques;
- avoir déjà publié, exposé ou présenté publiquement leurs œuvres.
1.5 Projets de marché d’art public
La Ville d’Ottawa invite les artistes ou les équipes d’artistes algonquins à déposer une proposition pour donner suite à cette demande de proposition afin de participer à un projet de marché d’art public et de mentorat pour la conception, la fabrication et l’installation d’œuvres d’art pour au plus quatre sites d’art public. On sélectionnera deux artistes ou équipes d’artistes pour créer des œuvres d’art à installer dans la salle polyvalente autochtone (et, en option, dans la salle de lecture des enfants) et pour la conception du vitrage des sites extérieurs ou intérieurs sélectionnés. Nous encourageons les candidats à raconter un récit dans leur œuvre et à consulter les communautés algonquines Annishnabeg de la localité pour mettre au point leur proposition. Veuillez communiquer avec nous si vous avez besoin des coordonnées des communautés autochtones de la localité. Ces deux projets de marché se déroulent en deux étapes, conformément à la Politique d'art public.
Les arts et la culture autochtones sont le fruit de connaissances à la fois riches et incommensurables, et depuis des siècles, les aînés, les artistes et les gardiens du savoir offrent aux jeunes générations de l’île de la Tortue des réseaux d’entraide. Nous constatons qu’à mesure que les aînés et les membres de la communauté passent, cette perte de connaissances, de concert avec l’intégration de vues différentes sur le monde, a pour effet de limiter les occasions de « passer le flambeau ». Les objectifs du mentorat consistent à offrir des expériences positives, en donnant l’occasion de transférer des connaissances qui fortifieront l’expression artistique autochtone dans le domaine de l’art public
2. Projet de Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada : contexte
2.1 Projet de Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada : contexte et renseignements généraux
Située au 555, rue Albert, l’installation abritera des salles d’exposition et de collections, des salles de lecture, un centre de création, une zone pour les enfants, un centre de généalogie et un café, qui seront aménagés autour d’une vaste agora. Le cabinet Diamond Schmitt Architects a fait savoir que la conception du bâtiment s’inspire de la riche histoire et de la majesté naturelle d’Ottawa « grâce à une forme dynamique qui rappelle la rivière des Outaouais toute proche. L’extérieur en pierre et en bois est à l’image de l’escarpement voisin et de l’espace vert environnant dans le secteur ouest du centre-ville. Les fenêtres, les étages supérieurs et le toit offrent des panoramas exceptionnels de la rivière des Outaouais et des collines de la Gatineau au Québec ». Le site a été choisi pour sa configuration, ses conditions d’accès, ses lignes de mire sans obstruction, et sa proximité par rapport à d’autres institutions culturelles. Situé à la lisière des plaines LeBreton, ce site est lié aux environs et aux territoires de nos trois peuples fondateurs. Il surplombe le paysage de la rivière des Outaouais, réseau naturel vital au cœur de la ville.
L'installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada est appelée à devenir une destination phare, bâtie selon les valeurs et les passions communes des institutions partenaires : le savoir, l’histoire, la découverte, la culture, la créativité, la collaboration et les connexions. Cette collaboration innovante entre une bibliothèque publique et la bibliothèque et les archives nationales permettra d’offrir une expérience enrichie aux clients et aux visiteurs, en réunissant diverses collections, en aménageant des salles d'exposition et d'événements et en permettant d’avoir librement accès à des millions de documents et au riche patrimoine documentaire canadien. L’installation sera construite selon la certification « Leadership in Energy and Environmental Design » de niveau Or au minimum et sera accessible grâce au train léger sur rail et à des sentiers polyvalents pour les cyclistes et les piétons. En savoir plus.
L’équipe du projet de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada a fait appel à des membres des communautés et aux aînés des nations algonquines hôtes pendant la phase de la conception architecturale et mène un dialogue permanent avec les communautés autochtones urbaines à mesure que le projet avance.
2.2 Organismes partenaires du projet
Bibliothèque publique d’Ottawa : La Bibliothèque publique d’Ottawa est le plus vaste réseau de bibliothèques publiques bilingues (françaises et anglaises) en Amérique du Nord. La Bibliothèque publique d’Ottawa donne publiquement accès à l’information et aux services grâce à ses 34 succursales physiques et virtuelles , ainsi qu’à deux bibliothèques mobiles et à un service de prêt d’ouvrages selon le principe du distributeur automatique. Au service de près d’un million de résidents d’Ottawa, la Bibliothèque publique d’Ottawa a pour mission de promouvoir l’apprentissage, d’éveiller la curiosité et de rapprocher les personnes.
Bibliothèque et Archives Canada : En tant que gardien du passé lointain comme de l’histoire récente, Bibliothèque et Archives Canada est une ressource essentielle pour tous les Canadiens qui veulent en savoir plus sur leur identité individuelle et collective. Bibliothèque et Archives Canada s’occupe de faire l’acquisition, de traiter, de préserver et de rendre accessibles notre patrimoine documentaire et sert de mémoire permanente du gouvernement du Canada et de ses institutions.
Le financement des projets d’art public de l’installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada est conforme à la Politique d'art public de la Ville d’Ottawa consacrant ainsi un pour cent des fonds destinés aux projets d’aménagement municipaux et une contribution additionnelle de Bibliothèque et Archives Canada.
2.3 Vision et description
- L’installation partagée de Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada sera une destination phare, fondée sur les valeurs et les passions communes des institutions partenaires : le savoir, l’histoire, la découverte, la culture, la créativité, la collaboration et les connexions.
- Cette collaboration novatrice entre les deux institutions permettra d’offrir une expérience enrichie aux usagers et aux clients, en réunissant des collections diverses, en aménageant des salles d’exposition et d’événements et en permettant d’avoir librement accès à des millions de documents et au riche patrimoine documentaire du Canada.
- Les programmes et les services conjoints feront de cette installation un lieu vraiment exceptionnel au Canada.
- La nouvelle installation sera un lieu de rassemblement dans lequel les gens pourront nouer des liens entre eux, avec leur histoire, avec les ressources qu’ils recherchent et avec les découvertes qu’ils feront.
- Il s’agira d’une installation moderne, qui sera adaptée au perfectionnement rapide de la technologie, aux attentes grandissantes de la clientèle et à l’évolution démographique.
- Construite selon la certification « Leadership in Energy and Environmental Design » de niveau Or au minimum et accessible grâce au train léger et aux sentiers polyvalents pour les cyclistes et les piétons, l’installation permettra de faire d’Ottawa une ville durable.
3. Projet de marché d’art public
3.1 Vision de la conservatrice pour l’art et la programmation autochtones dans l’installation
Le Programme d’art autochtone de l’installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada rendra hommage aux arts autochtones créés par des artistes autochtones du Canada, en fera la promotion et en assurera le rayonnement. Ce programme permettra d’intégrer les œuvres d’art public d’artistes autochtones locaux, régionaux et nationaux (Premières Nations, Inuits et Métis) partout à l’intérieur et à l’extérieur de l’installation. L’art autochtone sera intégré dans l’installation afin de créer un espace accueillant et inclusif représentant la vigueur, les traditions et la modernité des œuvres des artistes autochtones.
3.2 Exigences de la conception des œuvres
Les œuvres d’art achevées devront :
- démontrer l’excellence artistique contemporaine et innovante;
- consulter la communauté algonquine et exprimer artistiquement l’importance culturelle de cette communauté;
- s’intégrer avec le style et la fonction de l’installation partagée de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada, en étoffant l’architecture, le style, l’échelle, le médium et l’intégrité du bâtiment;
- être durables et faciles d’entretien, être créées à l’aide de matériaux permanents adaptés à l’environnement d’Ottawa et exiger un minimum d’entretien. Le climat d’Ottawa est venteux, et en hiver, la Ville épand du sel sur le territoire de la ville;
- être sécuritaires pour le public et ne pas comprendre d’obstacles saillants qui pourraient causer des blessures.
3.3 Lieux d’implantation des œuvres d’art public
Salle polyvalente autochtone
Cette salle est aménagée pour s’apparenter à un wigwam, comme l’a demandé la communauté algonquine locale dans la consultation menée avec l’équipe du projet dans la phase de l’élaboration de la conception. Les artistes ou les équipes d’artistes sélectionnés consulteront un mentor autochtone (à préciser) pendant les processus d’élaboration de la conception, de fabrication et d’installation des œuvres d’art. Les œuvres d’art permanentes propres aux sites seront intégrées dans la salle polyvalente autochtone située au deuxième étage. Les options dans l’installation des œuvres d’art consistent entre autres à installer ces œuvres sur les portes pour les espaces et les murs extérieurs qui se trouvent directement en sortant de la salle, la conception du mobilier, le modèle des carreaux de plafond acoustiques et le modèle de la mosaïque de pierre au sol. Les autres options présentées par les artistes seront prises en compte.
Rendu de l’extérieur de la salle polyvalente autochtone
Rendu de l’intérieur de la salle polyvalente autochtone.
L’équipe du projet a suggéré les dimensions d’installation suivantes, sous réserve de la discussion qui aura lieu avec les candidats retenus :
- Diamètre de la salle : 8 mètres (26,2 pieds)
- Superficie : 50 mètres carrés (540 pieds carrés)
- Superficie du plafond : 50 mètres carrés (540 pieds carrés)
- Hauteur de la salle : 2,8 mètres (9 pieds)
- Hauteur des portes : 2,1 mètres (6,9 pieds)
- Largeur des portes : 1,86 mètre (6,1 pieds)
Détails de la salle : carreaux de plafond acoustiques en tissu, murs de panneaux acoustiques de bois, revêtement de sol en carreaux de pierre calcaire, structure de bois à découvert, portes de bois à âme pleine et fauteuils de réunion confortables.
Outre la salle polyvalente autochtone, les artistes peuvent aussi proposer des œuvres d’art pour la salle de lecture des enfants.
Autre option : Salle de lecture des enfants du deuxième étage
Cette salle a aussi été élaborée pour s’apparenter à un wigwam, comme l’a demandé la communauté algonquine de la localité dans la consultation menée avec l’équipe du projet dans la phase de l’élaboration de la conception. Les artistes ou les équipes d’artistes sélectionnés consulteront un mentor autochtone (à préciser) pendant toute la durée de l’élaboration de la conception, de la fabrication et de l’installation. Les œuvres d’art permanentes propres aux sites seront intégrées dans la salle polyvalente autochtone; on pourra, en option, intégrer une œuvre d’art dans la salle de lecture des enfants, située au deuxième étage. Les options prévues dans l’installation des œuvres d’art comprennent, entre autres, les œuvres installées sur les portes de la salle ou sur les murs extérieurs directement en sortant de la salle, la conception du mobilier, le modèle des panneaux de tissu acoustiques du plafond, ainsi que le tissu des panneaux insonorisants. Les autres options présentées par l’artiste seront prises en compte.
Rendu de l’intérieur de la salle de lecture des enfants.
L’équipe du projet a suggéré d’adopter les dimensions suivantes de l’installation, sous réserve d’une discussion avec le candidat retenu :
- Diamètre de la salle : 7,29 mètres (23,9 pieds)
- Superficie : 36 mètres carrés (390 pieds carrés)
- Superficie du plafond : 36 mètres carrés (390 pieds carrés)
- Hauteur de la salle : 2,5 mètres (8 pieds)
- Hauteur des portes : 1,6 mètres (5,2 pieds)
- Largeur des portes : 0,7 mètre (2,3 pieds)
Détails de la salle : carreaux de plafond acoustiques en tissu, murs de panneaux acoustiques de bois, revêtement de sol en moquette, structure de bois à découvert, portes de bois pleines et sièges souples amovibles (pour les enfants).
Rendu de l’extérieur de la salle de lecture des enfants
Conception du verre fritté à l’extérieur ET de la pellicule de verre à l’intérieur
Les artistes ou les équipes d’artistes sélectionnés consulteront un mentor autochtone pendant toute la durée des travaux d’élaboration de la conception, de la fabrication et de l’installation des œuvres d’art. Voici en quoi consistent les options dans la conception.
- Conception du verre fritté à l’extérieur reprise sur tous les murs de verre extérieurs pour éviter que les oiseaux entrent en collision avec les fenêtres et les portes de verre. Nous vous invitons à consulter Ailes en sûreté Ottawa pour connaître les pratiques exemplaires de la construction.
- Conception de la pellicule de verre à l’intérieur, reprise sur certaines cloisons de verre dans les murs-barrières de l’agora principale ainsi que du deuxième et du troisième étage. La conception de la pellicule de verre à l’intérieur vise à prévenir le risque de collision des visiteurs avec les parois de verre
Rendu représentant l’installation partagée depuis la rue Albert; les surfaces vitrées sont mises en évidence.
Rendu représentant l’intérieur de l’installation partagée; les surfaces vitrées sont mises en évidence.
Les dimensions du vitrage varient à chaque étage.
Le modèle est laissé à la discrétion de l’artiste; il faut toutefois au moins prévoir un modèle de tons très contrastés continus et opaques, pour toutes les cloisons vitrées au niveau des yeux, entre 1 350 mm (minimum) et 1 500 mm (maximum) à partir du niveau du sol, conformément aux Normes de conception accessible de la Ville d’Ottawa.
Veuillez consulter les pages 94 et 95 des Normes de conception accessible de la Ville d’Ottawa.
Exemples de modèle de conception de verre fritté et de vitrage (pour l’information des artistes intéressés exclusivement)
Artiste, Trenton Pierre; « Esprits gardiens », North Surrey Sport and Ice Complex
Artiste : Sean Alward, Façade de fougère. Lieu : Centre de loisirs de Newton
3.4 Budget
Le budget total de ces œuvres d’art est libellé en dollars canadiens, taxe de vente harmonisée en sus :
- 100 000 $ Salle polyvalente autochtone (centre de lecture des enfants en option)
- 30 000 $ Conception du verre fritté à l’extérieur et de la pellicule de verre à l’intérieur
Ce budget comprend tous les coûts de la consultation, de la collaboration, de la conception, de la fabrication, de l’entreposage, du transport et de l’installation des œuvres public, ainsi que les coûts de l’ingénierie et de la fixation. Ce budget devrait aussi comprendre les heures et les déplacements de l’artiste ou de l’équipe d’artistes et leur participation aux réunions et aux événements.
4. Déroulement de la demande de proposition
4.1 Processus de sélection
Les propositions seront examinées par un jury. On évaluera les artistes d’après la mise en valeur et la création de leurs œuvres d’art, de même que selon leur expérience de la participation communautaire, des expositions et de l’art public. Les artistes algonquins peuvent soumettre des propositions individuellement ou en équipe. On attribuera ce marché d’art public en faisant appel à la concurrence, dans le cadre d’un processus qui se déroulera en deux étapes et sans lien de dépendance conformément aux modalités suivantes.
Étape I : Les propositions seront évaluées par un jury constitué d’artistes possédant l’expérience de l’art public, de représentants des communautés algonquines et de représentants du projet de la Bibliothèque publique d’Ottawa et de Bibliothèque et Archives Canada . Le jury examinera et évaluera les propositions des artistes conformément aux critères d’évaluation et dressera la liste abrégée d’au plus trois artistes avant d’enchaîner avec l’étape II
Étape II : Les artistes retenus dans la liste abrégée se réuniront en distanciel avec le mentor à l’occasion d’une séance d’information; on leur remettra le mandat pour préparer des propositions, des dessins, des budgets et des références pour l’étape Ii de ce projet de marché. Ces artistes (au plus trois) toucheront un cachet de 1 500 $, ainsi que la taxe de vente harmonisée, pour la préparation du plan de participation communautaire, du budget provisoire et du plan de travail.
On demandera de procéder à l’examen technique des propositions avant la date finale de présentation des propositions. L’équipe du projet examinera les propositions, puis fera des commentaires sur la viabilité technique et logistique de l’œuvre d’art proposée. Les propositions provisoires ne seront pas transmises aux membres votants du Comité d’évaluation par les pairs. Les commentaires seront transmis aux artistes retenus pour qu’on puisse en tenir compte dans les propositions définitives.
À une date qui suivra la présentation de la documentation de l’étape II, les artistes se réuniront individuellement avec le Comité d’évaluation par les pairs dans le cadre d’une entrevue de 30 minutes pour présenter leur proposition et répondre aux questions. On s’attend à ce que ce comité arrête son choix en décembre 2021.
4.2 Calendrier
sous réserve des modifications
Étapes du projet de marché |
Dates d’achèvement prévues |
Publication de la demande de proposition
séances d’information avec la conservatrice et sélection du mentor et des artistes |
Février 2021 |
Échéance pour le dépôt des candidatures – date de clôture de la demande de proposition |
Le 31 mai 2021 |
Comité d’évaluation par les pairs
réunion de l’équipe du projet et le mentor jusqu’en 2024 |
Juin 2021 |
Examen technique |
Octobre 2021 |
Date limite pour la soumission de propositions définitives |
Décembre 2021 |
Sondage en ligne |
Décembre 2021 / Janvier 2022 |
Les artistes retenus fixent la date des réunions programmées avec l’équipe du projet |
Janvier / Février 2022 |
Conception finale, fabrication et installation |
2022 au 2024 |
Achèvement du projet |
2024 |
5. Critères d’évaluation et de sélection
Tous les proposants doivent démontrer qu’ils possèdent l’expérience des secteurs suivants :
- arts visuels; l’expérience de l’art public n’est pas obligatoire;
- gestion de projet en ce qui a trait à la création d’œuvres d’art public, d’œuvres d’art visuel ou de conception d’œuvres d’art;
- participation et consultation communautaires et solides talents pour s’exprimer par écrit et de vive voix.
Les candidatures seront évaluées d’après les œuvres d’art et les projets déjà réalisés, les compétences, la pratique artistique et l’approche dans la participation communautaire. Les artistes retenus devront soumettre un budget et des références dans la deuxième étape.
6. Documents à déposer
Vous devez déposer des documents conformément à toutes les conditions ci-après.
- Les documents peuvent être rédigés en français ou en anglais.
- Ils doivent être déposés dans le même fichier PDF.
- Ils doivent être déposés au plus tard le lundi 31 mai 2021 à 16 h (heure normale de l'est). Nous vous adresserons un courriel de confirmation quand votre candidature nous sera parvenue.
- Nous préférons que les candidats nous adressent électroniquement toutes les pièces justificatives en se servant de notre nouveau formulaire de candidature en ligne. Veuillez préparer le contenu de vos documents pour le saisir puisque le formulaire ne permet pas d’enregistrer l’information si vous quittez ou réactualisez la page.
- Si vous éprouvez des difficultés en vous servant du formulaire de candidature en ligne, veuillez communiquer avec nous par courriel (programmedartpublic@ottawa.ca) pour discuter du dépôt de votre candidature par courriel.
- Les documents déposés en retard ou incomplets ne seront pas examinés et les candidatures envoyées par la poste ne seront pas acceptées en raison des restrictions imposées pendant la COVID-19.
Si vous avez besoin de renseignements sur le dépôt des candidatures ou que vous ne pouvez pas déposer votre candidature en ligne, ou encore si vous ne recevez pas de courriel de confirmation dans le délai de deux semaines suivant le dépôt de vos documents, veuillez communiquer avec Hannah Kingscote, agente d’art public, par téléphone (613-244-4429) ou par courriel (programmedartpublic@ottawa.ca).
6.1 Démarche artistique
Veuillez faire état de votre démarche artistique. Dans ce document, vous devez exposer dans leurs grandes lignes votre pratique artistique, vos tendances thématiques et votre approche créative dans le domaine de l’art. Les équipes d’artistes doivent déposer une démarche artistique pour tout le groupe. Ce document ne doit pas dépasser une page.
6.2 Sommaire de la proposition
Veuillez déposer, dans au plus une page, le sommaire de l’avant-projet que vous proposez. Décrivez votre approche dans l’interprétation de ce projet de marché, les moyens que vous prendrez pour répondre aux exigences de la conception, ainsi que les matériaux et les procédés que vous envisagez d’adopter pour la création de l’œuvre d’art.
6.3 Approche dans la participation communautaire et le mentorat
Veuillez décrire l’approche que vous adopterez dans la collaboration communautaire dans le contexte de ce projet. Décrivez les moyens que vous prendriez pour travailler en collaboration avec le mentor et les communautés algonquines, ainsi que l’incidence de cette collaboration communautaire sur votre œuvre d’art finale. Les équipes d’artistes doivent déposer une description pour l’ensemble du groupe. Il ne faut pas dépasser une page. Veuillez indiquer, dans votre proposition, le projet de marché qui vous intéresse.
6.4 Curriculum vitæ à jour
Veuillez déposer un curriculum vitæ à jour faisant état de l’expérience pertinente dans le cadre de projets comparables ou liés directement à ce projet de marché. Les équipes d’artistes doivent déposer les curriculums vitæ de chaque membre de leur équipe. Chaque curriculum vitæ ne doit pas dépasser trois pages et doit faire partie des documents présentés.
6.5 Images de vos œuvres (renseignements techniques)
Soumettez un maximum de dix fichiers réunissant des images numériques, des vidéos ou des nouveaux médias et illustrant les œuvres que vous avez réalisées. Un fichier d’images peut comprendre un collage de différentes photos du même projet, afin de représenter les détails ou des perspectives différentes. Les équipes d’artistes doivent aussi déposer un maximum de dix fichiers. Si vous déposez des fichiers supplémentaires, seuls les dix premiers fichiers de la séquence numérique seront pris en compte.
Vous devez en outre dresser, dans au plus deux pages imprimées, la liste détaillée des images numériques déposées pour les œuvres déjà réalisées, en reprenant l’appellation attribuée au fichier selon les exemples ci-après. Veuillez préciser le titre, la date, le médium, les dimensions, le budget, le lieu, le procédé de fabrication et d’installation et les autres renseignements pertinents sur les exemples d’œuvres déposés.
Caractéristiques des fichiers d’images numériques
- Format JPG
- Maximum de 1 240 pixels (du côté le plus long)
- Les fichiers d’images numériques doivent être nommés en rappelant le numéro, suivi du titre, de la date, du médium, des dimensions dans le système métrique et du coût. Ces éléments doivent être séparés par un trait de soulignement.
Voici un exemple de cette convention d’appellation :
- 01_Titre_date_technique_ hauteur × largeur × profondeur en cm_ coût $.jpg
- 02_Sans titre_2014_DEL et résine_1 × 4,5 × 7 m_180 000 $.jpg
Spécifications des fichiers de vidéos et de nouveaux médias
- Compatibilité avec l’ordinateur personnel
- Lisibilité dans Windows Media Player ou dans QuickTime
- Appellation des fichiers reprenant la convention d’appellation ci-dessus.
- Les candidats doivent s’assurer que les documents déposés sont lisibles.
- Chaque minute de vidéo ou de contenu des nouveaux médias correspond à une image numérique.
Les documents qui exigent des logiciels spécialisés, des modules d’extension ou d’autres formes de fichiers exécutables à télécharger ou à installer et les documents intégrés dans les présentations, par exemple les sites Web ou les documents en Word ou en PowerPoint ne seront pas acceptés.
7. Ressources
8. Conditions de la demande de proposition
8.1 Divulgation de l’information
Les candidats ne doivent pas publier de communiqués ni diffuser d’autres messages publics se rapportant aux détails de la demande de proposition, des documents qu’ils déposent ou du processus de sélection sans l’approbation écrite préalable de la Ville d’Ottawa.
8.2 Droit d’auteur et droits moraux
L’artiste conserve le droit d’auteur et les droits moraux, notamment sur l’un quelconque et la totalité des modèles de conception, des dessins et des œuvres d’art finales.
8.3 Confidentialité de l’information
Les employés de la Ville d’Ottawa et les membres du Comité d’évaluation par les pairs doivent traiter avec une discrétion absolue le contenu des documents déposés et les délibérations du comité. Pour protéger la confidentialité de l’information, les membres du Comité doivent remettre leurs exemplaires des documents de la proposition pour les faire déchiqueter à la fin de la réunion d’évaluation. L’information déposée par le candidat peut être consultée par des employés de la Ville d’Ottawa et par les membres du Comité d’évaluation par les pairs. Les renseignements personnels reproduits dans les documents que vous déposez sont recueillis conformément à la Politique d’art public approuvée par le Conseil municipal. Les renseignements personnels ne serviront qu’à évaluer les documents déposés et à administrer le Programme d’art public de la Ville d’Ottawa.
Remarque importante : La Ville d’Ottawa se réserve le droit de rejeter l’une quelconque ou la totalité des documents déposés, ou toute partie de ces documents, ou encore de mettre fin à ce projet ou de le relancer. La décision du Comité d’évaluation par les pairs est définitive.